نتایج جستجو برای: معنای متن
تعداد نتایج: 25126 فیلتر نتایج به سال:
تفاوت ساختار زبان متن با زبان ترجمه یکی از مشکلات مترجم به شمار میرود. تفاوت ساختاری در ضمایر جنسیّتی Gender-specific pronoun)) در زبان فارسی و عربی چنان مایة ابهام است که مترجم ناچار میشود توضیح اضافی دهد. این رفتار مترجم «تصریح» (Explication) نام دارد. در واقع، مترجم اطّلاعاتی را که در متن اصلی نیست، در ترجمة خود میآورد تا معنای متن را روشنتر سازد. این پژوهش در پی آن است که با روش تحلیل کمّ...
چکیده ندارد.
عنوان داستان، آستانة ورود به دنیای پر راز و رمز متن محسوب میشود. بنابراین باید به گونهای هنرمندانه انتخاب شود که بتواند با کمیت و محدودیت خود، کیفیت متن را به نمایش بگذارد. گاه عنوان نوری بر دنیای متن میتاباند و محتوای کلی آن را روشن مینماید؛ گاهی نیز همچون حجابی بر دنیای متن قرار میگیرد و نه تنها هیچ نشانی از آن در اختیار مخاطب قرار نمیدهد، بلکه در ذهن وی تنش ایجاد می کند و او را به سوی ...
چکیده دغدغه اصلی هرمنوتیک روششناختی که همانند هرمنوتیک روشی معتقد به معناداری متن و تعین قطعی آن صرف نظر از خواننده است و از زمان شلایرماخر به بعد و توسط او این رویکرد را پیدا کرده و بر خلاف هرمنوتیک روشی که تنها هویتی فنی داشت، دارای هویت دانشی نیز است، یافتن نظام قواعد استنباط معناست. گرانیگاه اصلی این نظام، تلقی آن از چیستی معناست که این تلقی نیز تا حد بسیاری منبعث از مبانی زیبایی...
سیاق یکی از قرینههای اساسی فهم واژگان و ترکیبهای متن است که مفسران قرآن کریم در فهم مراد آیات به آن توجه داشتهاند.دقت در معنای لغوی «سیاق» که به معنای تتابع، اتصال و انتظام است، نشان میدهد که سیاق کلام تتابع کلمات، جملات و آیات و اتصال و انتظام آنها برای رساندن معناست؛ به همین دلیل در تفسیرها به این اتصال و انتظام برای بیان معانی کلمات، آیات، جملهها، تعیین مرجع ضمیر، مکی و مدنی بودن سور ...
معناشناسی به مطالعه معنا میپردازد. «معنا» آگاهی از بافت فرهنگی و رابطه یک واژه با واژگان دیگر در یک متن است. واسطه میان گیرنده و فرستنده پیام در معناشناسی، واژگانی است که هم گیرنده پیام با آن آشنا بوده وهم در حوزه فرهنگی اهل زبان بیگانه نبوده است. در این مقاله با استفاده از معناشناسی، بر اساس بافت زبانی با بررسی روابط همنشینی به تحلیل معنای «جهاد» با تکیه بر سیر نزول قرآن میپردازد. استفاده ا...
پژوهش حاضر به منظور بررسی تأثیر استفاده از دو نوع لینک( متنی تکرار شونده و ارجاعی درون متنی) بر یادگیری و یادداری واژگان و درک مطلب زبان انگلیسی صورت پذیرفته است. در این پژوهش 35 نفر دانشجوی مقطع کارشناسی در دو گروه آزمایشی(گروه آزمایشی دارای لینک های متنی تکرار شونده و گروه آزمایشی دارای لینک های ارجاعی درون متنی) قرار گرفته و به خواندن یک متن رایانه ای 18 صفحه ای پرداختند. در این متن که محتوا...
در کتابهای لغت سه معنای محوری «فروخوردن خشم یا اندوه»، «امساک و جمعکردن» و «ضبط و حبس کردن در باطن برای آشکارنشدن» برای مادة «کظم» ارائه شده است؛ بهصورتی که معانی تمام استعمالات آن در قرآن کریم، احادیث نبوی و اشعار شاعران نزدیک به عصر نزول قرآن به آن معنا پیوند یابد. نوشتار حاضر با بررسی میزان روایی این معانی در کاربردهای قرآنی مادة کظم نشان میدهد هر کدام از این معانی برای قرارگرفتن در جایگ...
چکیده پیرامتنها آستانههای ورود به جهان متناند و از اینرو در زمرۀ شاخصهای کلیدی فهم و دریافت متن به شمار میروند. به عقیدة ما، عناصر پیرامتنی کتاب مثنوی معنوی دربرگیرنده، تداومبخش و تکمیلکنندة متن کانونی مثنوی محسوب میشوند. این عناصر به خوبی از عهدة ایفای مسلّمترین نقش پیرامتن یعنی تحقّق و تکمیل معنای متن اصلی برآمدهاند. عناصر پیرامتنی مثنوی معنوی، آشکارا در جهت سامان دادن به ساختار و...
در فرضی که در معنای شرطی در قرارداد مکتوب که مورد مذاکره مستقل قرار نگرفته، شک وجود داشته باشد؛ تفسیر به نفع کسی که به قرارداد ملحق شده و علیه کسی که پیشنویس قرارداد را تهیه کرده ارجحیت دارد؛ زیرا، شخصی که متن قرارداد را تهیه میکند حین تنظیم متن اولیه توانایی پیشگیری از ابهام در متن قرارداد را دارد. این اصل در ماده 6 CESL و ماده 8 UPICC به صورت صریح و در بند 3 ماده 8 CISG به صورت ضمنی مورد پذ...
نمودار تعداد نتایج جستجو در هر سال
با کلیک روی نمودار نتایج را به سال انتشار فیلتر کنید