نتایج جستجو برای: معنای بیگانه
تعداد نتایج: 13703 فیلتر نتایج به سال:
اعتماد بیش از اندازه به علم و تفکر فنآورانه در رفع نیاهای مادی انسان و غفلت از نیازهای معنوی و روحی بشر، سبب بروز مشکلی بس بزرگ در زندگی به ظاهر سرشار از رفاه و آسایش انسان در دوران جدید شده و او را به پوچ و بیهوده انگاشتن نظام آفرینش و انسان سوق داده است. انسانی که برای شأن و منزلت نهایی خود در عالم، صرفاً به فنآوری متّکی است، از نومیدی و پوچی گریزی ندارد چرا که فنآوری فقط در متن زندگیای مو...
این مقاله مسئلۀ معنا در متن ادبی را به بحث می گذارد. نخست «معنی زبان شناختی» گزاره را تعریف می کند و تفاوت گزاره های زبان با ادبیات را مطرح می کند. در زبان هیچ گزاره ای نیست که معنی زبان شناختی نداشته باشد؛ اما در ادبیات گزاره های فراوان تولید می شود که یا مصداق ندارند یا مصداق آن ها پذیرفتنی نیست. سه عامل سبب می شود که معنیِ زبان شناختی یک متن پذیرفتنی نباشد: 1. عامل ناهُشیاری: اگر در متن نشانه ...
قصه ها و افسانه ها بخش مهمی از ادبیات هر ملت را تشکیل میدهند. عرب نیز همانند بسیاری از ملتها از دیرباز دارای قصه هایی بوده اند که نقل آنها گرمی بخش محافلشان بوده است . بدون شک قصه ها تصویرگر عادات ‘ خلق و خو ‘ اندیشه و اعتقادات مردمانی است که آنها را می سازند و نقل می نمایند و گاه از ظرافتهای خاصی نیز برخوردار می باشد. در قرن چهارم هجری در نثر عربی‘ فنی متداول گشت که می توان گفت درون مایه اصلی...
مطالعه کیفی ساختارهای گفتمان خودی وبیگانه در میان فراگیران کرد ایرانی زبان انگلیسی بعنوان زبان خارجی
چکیده مطالعات ایدیولوژی زبانی ارزشهایی را که مردم برای زبانها، تنوع زبانی و استفاده کنندگان زبانها قائلند را مورد بررسی قرارمیدهد. معرفی زبان انگلیسی بعنوان زبان جهانی در سراسر دنیا توسط بسیاری از محققان، توجه بسیاری از دانشمندان حوزه انگلیسی بعنوان زبان خارجی را در مورد ایدیولوژیهای شکل گرفته از زبان انگلیسی و زبان مادری فراگیران این زبان را جلب کرده است. پژوهش حاضرمفاهیم شکل گرفته فراگیران...
تاریخچه مالیات اتباع بیگانه در ایران و جهان ،قوانین و سازمان موجود و ناظر بر این امور ، عوامل موثر در پیشرفت و بهبود یک نظام مالیاتی در این حوزه ، مالیات اتباع بیگانه در دو کشور آلمان و فرانسه از جمله موارد بررسی شده در این پایان نامه می باشد .
لیشمانیا یک انگل درون سلولی است که به خانواده تاژکداران تعلق دارد. این انگل تک سلولی در بدن انسان بصورت گرد و بدون تک(amastigote) بوده و درون سلولها زندگی و تکثیر مینماید. هنگامیکه بافت عفونی شده بوسیله ارگانیسم فوق را در محیط کشت مخصوصی بنام n-n-n قرار دهیم، پروتوزوئرها از سلول خارج شده و بصورت موجودات تک سلولی تاژکداری (promastigote) در می آیند که با تقسیم دوتائی ازدیاد می یابند. با ورود پروت...
امروزه بسیاری از کتابهای نویسندگان متفاوت از آلمانی به فارسی ترجمه می شوند. بدین وسیله می توان با فرهنگ کشورهای مختلف آشنا شد. کار علمی پیش رو اطلاعاتی در مورد زندگینامه آثار پتر اشتام و همچنین تئوری های ترجمه و مفاهیم مربوط به آن به ما می دهد. همچنین داستان هایی که تا کنون به فارسی ترجمه نشده است، در این کار ترجمه شده است. به واسطه این داستان ها، دانشجویان می توانند سبک این نویسنده مشهور ر...
در این تحقیق هدف بررسی استراتژی غالب در ترجمه واژگان فرهنگی در ادبیات کودک در دهه اخیر ( از 1380 تا 1390 ) در ایران بوده است . از 10 کتاب ترجمه شده در این دوره زمانی ( برای رده سنی 7 تا 12 سال ) به عنوان نمونه های تحقیق استفاده شده است. چارچوب تئوریک این تحقیق بر گرفته از نظریه(1995 ) venuti در ارتباط با دو استراتژی اصلی در ترجمه مفاهیم و لغات فرهنگی بنام بومی سازی و بیگانه سازی می باشد.مدل است...
هدف از این تحقیق، شناخت نقش بازی های رایانه ای در رواج عناصر زبانی بیگانه در میان دانش آموزان سوم راهنمایی شهر تهران میباشد.
کتاب در باب ترجمه، اثر استر آلن و سوزان برنوفسکی منتشر شده در ماه می 2013 توسط نشریه کلمبیا است. نویسندگان در این کتاب به بررسی 18 مترجم با در نظر گرفتن نقش آثاری که این مترجمان ترجمه کرده اند میپردازند. کتاب به دو بخش تقسیم میشود: " مترجم در جهان" و " کار مترجم" این دو بخش مقالات همیشگی ترجمه و موقعیت خاص ادبیات بیگانه در جهان وسیع امروزی را مورد خطاب قرار میدهد. در این کتاب مقالات متعددی از ن...
نمودار تعداد نتایج جستجو در هر سال
با کلیک روی نمودار نتایج را به سال انتشار فیلتر کنید