نتایج جستجو برای: تولید نرمافزار به زبان فارسی
تعداد نتایج: 694718 فیلتر نتایج به سال:
مقاله حاضر سعی دارد دلایل و شواهدی مبنی بر تحلیل فرآیندهای واژه سازی در زبان فارسی بر اساس صرف ساخت بنیاد (Booij, 2010b) ارائه دهد .در ابتدا مفاهیم ساخت، واژگان سلسله مراتبی و الگوی واژهسازی معرفی خواهند شد. بر اساس این رویکرد به جای قواعد واژهسازی از الگوهای واژهسازی استفاده میشود. سپس نشان داده میشود که ویژگیهای کلی برخی کلمات مرکب از جمله کلمات مرکب برونمرکز، شاهدی برای تحلیل این نوع...
هدف این مقاله بررسی میزان شناخت مدرسان زبانهای خارجی از نقش فرایند یادگیری و آموزش زبان با استفاده از راهبردها و ابزارهای الکترونیکی تحت وب در حوزه زبان خارجی است. در این راستا ابتدا با بهره گیری از روش تحقیق اسنادی ماهیت زبان در ارتباطات الکترونیکی تحت شبکه تارگستر جهانی و روشهای مطرح در بهبود توسعه توانش زبانی و ارتباطیزبان آموزان در آموزش بر خط (online) بررسی شد و سپس با توجه به اهمیت آشنایی...
در این مقاله، واکههای زبان فارسی معیار را برحسب متغیرهای سازههای اول و دوم (f1و f2)، بسامد پایه (f0)، شدت (انرژی) و دیرش در هجاهای cvگفتار اظهاری (همخوانها و واکه های زبان فارسی)، بهلحاظ صوتشناختی بررسی کردهایم. برای تحقیق، پنج گویشور فارسیزبان را از دادگان آوایی فارس دات تلفنی برگزیدهایم که هریک، واکههای فارسی را در بافت همخوانی (23 همخوان)، با سرعت ثابت تولید کردهاند؛ بدین صورت،...
پژوهش حاضر به معرفی، تحلیل و مقایسه فرایندهای بزرگسازی در دو زبان فارسی و ژاپنی در چارچوب نظریه ساختواژه ارزشگذار میپردازد. در این نظریه ساختهایی که خودآگاه یا ناخودآگاه ارزش مصداق یا مخاطب را از دیدگاه گوینده و به داوری او منتقل میکنند «ساختهای ارزشگذار» نامیده میشوند. ساختواژه از مهمترین سطوح زبانی برای تحقق ارزشگذاری است که امکانات فراوانی را در اختیار گویندگان هر زبان قرار میدهد...
تحقیق حاضر، پژوهشی در فرایند ارتقای واکۀ پسینِ افتادۀ /ɑ/ به واکۀ پسینِ افراشتۀ [u] دربافت همخوان خیشومی -nدر زبان فارسی معاصر است، در چارچوب واج شناسی آزمایشگاهی. در زبان فارسی در رخ داد این فرایند در بافت مذکور، دوگانگی مشاهده می شود. به بیان دیگر این فرایند گاهی رخ می دهد (برای مثال تبدیلِ واژۀ گران به گرون)، و گاهی نیز ارتقا رخ نمی دهد (مانند واژۀ گران پایه). از این رو نوشتار حاضر می کوشد تا ...
مقدمه: اختلالات زبانی اعم از تولیدی و درکی در وجوه متفاوت زبان، در بیماران آسیب دیده مغزی به چشم می خورد. بررسی و تحلیل این نوع اختلالات می تواند در درمان بهتر و سریع تر این بیماران مؤثر واقع شود. این مطالعه با هدف بررسی و تعیین نوع آفازی در بیماران دو زبانه کردی- فارسی آسیب دیده مغزی(cva) و بررسی الگوی بازگشت زبانی در دو زبان صورت گرفته است. مواد و روش ها: در این مطالعه به منظور بررسی و تعیین ...
بعد از زبان عربی و فارسی سومین زبان جهان اسلام ترکی است. ازاین رو، عالمان و اندیشمندان عثمانی در کنار تألیف آثار به ترجمة متون از عربی و به ویژه فارسی به ترکی عثمانی نیز پرداختند. از قرن دهم به بعد بیش از صدها اثر مهم از فارسی به ترکی عثمانی ترجمه شده است. این روند هنوز در ترکیه ادامه دارد. اما درست برعکس این روند، تعداد متون ترجمه شده از ترکی عثمانی به فارسی به تعداد انگشتان دست هم نمی رسد. تن...
بعد از زبان عربی و فارسی سومین زبان جهان اسلام ترکی است. ازاین رو، عالمان و اندیشمندان عثمانی در کنار تألیف آثار به ترجمه متون از عربی و به ویژه فارسی به ترکی عثمانی نیز پرداختند. از قرن دهم به بعد بیش از صدها اثر مهم از فارسی به ترکی عثمانی ترجمه شده است. این روند هنوز در ترکیه ادامه دارد. اما درست برعکس این روند، تعداد متون ترجمه شده از ترکی عثمانی به فارسی به تعداد انگشتان دست هم نمی رسد. تن...
نمودار تعداد نتایج جستجو در هر سال
با کلیک روی نمودار نتایج را به سال انتشار فیلتر کنید