نتایج جستجو برای: ترجمه ی شفاهی همزمان

تعداد نتایج: 125964  

ژورنال: :تحقیقات بازاریابی نوین 0
سعید جلالیان دانشگاه آزاد اسلامی واحد علوم و تحقیقات تهران امین موجودی دانشگاه آزاد اسلامی واحد علوم و تحقیقات تهران حسین وظیفه دوست دانشگاه آزاد اسلامی واحد علوم و تحقیقات تهران

همزمان با ظهور اینترنت، بانک ها در چرخه ی عمر خود از مرحله سنتی عبور کرده و به مرحله ی بانکداری مدرن رسیده اند. به دنبال این گذار، بانک ها با تکنولوژی های خودخدمتی آشنا شدند. بکارگیری تکنولوژی های خودخدمتی در ارائه خدمات بانکداری مزایایی همچون افزایش سرعت و دسترسی نامحدود را به همراه داشته است. علیرغم این مزایا، برخی افراد هنوز هم از بانکداری سنتی استفاده می کنند. پژوهش های بسیاری به بررسی عوام...

ژورنال: :گنجینه اسناد 0
مهدیه آموزنده دانشجوی ارشد کتابداری و اطلاع رسانی دانشگاه الزهرا (س)

هدف: هدف از انجام این پژوهش، بررسی شیوه های سازماندهی اسناد و مدارک تاریخ شفاهی موجود در برخی مراکز تاریخ شفاهی ایران و جهان، و تعیین متداول ترین شیوه های سازماندهی در مراکز تاریخ شفاهی می باشد. روش/ رویکردپژوهش: این پژوهش با استفاده از روش پیمایش تحلیلی و توصیفی انجام شده است. ابزار جمع آوری داده ها، مصاحبه است که پژوهشگر با مسئولان مراکز تاریخ شفاهی (داخل و خارج از کشور ایران) انجام داده است....

ژورنال: :پژوهش ادبیات معاصر جهان 2012
مهدی واحدی کیا حسین پیرنجم الدین

پژوهش حاضر بر اساس مدل دیکسون (2005) به بررسی تصریح ساختاری اختیاری زبان انگلیسی در ترجمه های فارسی- انگلیسی سه گونه ی ادبی می پردازد. هدف از این پژوهش آزمودن نتایج بدست آمده در پژوهش اولاهان (2001) است که موضوع مورد نظر را در دو پیکره زبانیtec و bnc مورد بررسیده است. همچنین این پژوهش بر آن است رفتار تصریح ساختاری را در ترجمه های انگلیسی سه گونه ادبی بررسی نماید. بررسی موردی بر روی 13 شعر، 4 نم...

دکتر آذر آهنچی

متن حاضر ،ترجمه ی مبحث مولفان معتزله از بخش کلام ‹فصل5›ازمجلد اول کتاب ‹‹تاریخ نگارش های عربی››،اثر فؤاد سزگین به زبان آلمانی استGeschichte des arabischen schrifhoms منابع موردنظر تا سال 430 ه.بررسی شده است .بخش کلام دردو مبحث تدوین شده:قسمت اول مشتمل بر شرح حال آثار 22تن از فقها ومحدثین است که در شماره پیشین این نشریه انتشار یافت .قسمت دوم، شامل شرح حال وآثار 24 نفر ازبزرگان معتزله است که درا...

ژورنال: پژوهنده 2010
، دکتر علی ارونتاج, , ، دکتر علی کلهرمقدم, , ، دکتر لطیف گچکار, , ، دکتر محیط بندری, , ، دکترسید مرتضی کاظمی, , دکتر سید محمد جزایری, , دکتر فریور لاهیجی, , دکتر محمدعلی اخوت‌پور, , دکترعلی‌اکبر اسماعیلی‌جاه, ,

سابقه و هدف: با توجه به شیوع و روند رو به افزایش مبتلایان به اختلالات عضلانی اسکلتی، و نارسایی ابزارهای فعلی اندازه‌گیری وضعیت آن در کشور، و همچنین گزارش موفقیت پرسشنامه فرم کوتاه بررسی فعالیت عضلانی اسکلتی (SMFA) در سنجش این اختلالات، این تحقیق به‌ منظور ترجمه و تعیین روانسنجی این پرسشنامه انجام گرفت. مواد و روشها: پرسشنامه اصلی انگلیسی زبان SMFA تهیه و پس از ترجمه به فارسی و برگردانیدن ترجمه ...

دکتر آذر آهنچی

متن حاضر ترجمه ی مبحث مولفان متصوفه ازبخش تصوف‹فصل6›ازمجّلد اول کتاب تاریخ نگارش های عربی ،اثر فؤاد سزگین به زبان آلمانی است.منابع موردنظر تاسال 430 ه بررسی شده است ودر این مبحث 62 تن از متصوفه ی بزرگ معرفی شده اند.خوانندگان ارجمند ،مباحث مربوط به کلام ومعتزله رادر شماره های پیشین این نشریه ملاحظه فرمایند.تدوین مطالب به صورت موضوعی همراه با ترتیب سالشماری است.درهر مبحث بعداز مقدمه ،که در سطوح با...

پایان نامه :وزارت علوم، تحقیقات و فناوری - دانشگاه اصفهان - دانشکده ادبیات و علوم انسانی 1390

تغییر روش و بینش در تاریخ نگاری ایران از اواخر عهد قاجاریه و اوایل دوران پهلوی، نتیجهیتوسعه ارتباطات فرهنگی و شناخت جامعهیعلمی کشور از جهان غرب بوده است. تاریخ شفاهی که به عنوان روشی علمی و نوین در سال های پس از جنگ جهانی دوم (1945-1939م/1324-1318ش) در آمریکا به کار گرفته شد، امروزه جایگاه ویژه ای در میان محققین تاریخ و حتی سایر علوم یافته است. گرچه می توان نشانه هایی از کاربرد این روش در سال ...

Journal: :Journal of Entomological Society of Iran 2023

همزمان با ورود آفت غیر بومی و مهاجم شب پرة شمشاد Cydalima perspectalis به ایران گزارش آن از مناطق شمالی کشور، فعالیت­های پژوهشی در خصوص راهکارهای کنترل این قبل آلوده نمودن سایر شروع شد. همین راستا، پژوهش حاضر کارایی چند ترکیب حشره‌کش گروه ترکیبات بیولوژیک میکروبی، تنظیم کننده­های رشد گیاهی پره شرایط آزمایشگاهی صحرایی مورد بررسی قرار گرفت. نهایت بر اساس نتایج دست آمده، میان 12 حشره­کش بررسی، آفت...

پایان نامه :وزارت علوم، تحقیقات و فناوری - دانشگاه تبریز - دانشکده ادبیات و زبانهای خارجی 1389

مشکلات اصلی آموزش ترجمه در دانشگاه های ایران بیشتر در حیطه ی روش های تدریس نا کارآمد و سنتی می باشد این مطالعه در سه دانشگاه مختلف در ایران و با سه گروه آزمایشی و دو گروه کنترل که همگی دانشجوی دوره کارشناسی زبان انگلیسی (مترجمی، ادبیات، دبیری) بودند انجام شده است. دراین مطالعه سعی شده است روشی متفاوت که مبتنی بر به کارگیری تیوری های نوین ترجمه و روش تدریس تعاملی است در کلاس های آموزش ترجمه به ک...

پایان نامه :وزارت علوم، تحقیقات و فناوری - دانشگاه علم و صنعت ایران 1381

در این پژوهش تاثیر درون داده های شفاهی تعدیل شده(درون داده های از پیش تعدیل شده و درون داده های تعدیل شده به شیوه تعاملی) بر یادگیری معنی لغات بررسی شده است.بدین منظور یک تست که حاوی 77 لغت بود به یک گروه متشکل از 62 دانش آموز سال سوم دبیرستان داده شده و از آنان خواسته شد که این لغات را به فارسی ترجمه کنند. نتیجه اینکه در مقایسه با درون داده های از پیش تعدیل شده، تعدیل به شیوه تعاملی بر یادگیری...

نمودار تعداد نتایج جستجو در هر سال

با کلیک روی نمودار نتایج را به سال انتشار فیلتر کنید