نتایج جستجو برای: ترجمة خلاصةالمفاخر و قلائدالجواهر
تعداد نتایج: 760631 فیلتر نتایج به سال:
انسجام، عوامل و روابط انسجامی در نگاهی ساده موضوعی بدیهی به نظر میرسد، اما نگاهی موشکافانهتر به موضوع مشخص میکند که عوامل انسجامی نقشی مهم در برقراری ارتباط به عنوان وظیفة اصلی زبان ایفا میکنند. در این پژوهش، به اهمیت عوامل انسجامی در ترجمة قرآن مجید به زبان انگلیسی تأکید شدهاست. در این بررسی مشخص شد که بیتوجهی به عوامل انسجامی در ترجمة قرآن، منجر به ترجمههای غیرمنسجم و بیکیفیت میگردد....
واژۀ عربی «وادی» که برای عربزبانان بیاباننشین معنای روشنی داشت، در متون کهن فارسی به کار نرفته بود. آغاز کاربرد این واژه در آثار فارسی، به ترجمههای کهن فارسی قرآن کریم در اواخر سدة سوم هجری برمیگردد؛ هنگامی که مترجمان ناچار شدند برای ده کاربرد قرآنی آن، برابرنهادی بجویند. این پژوهش درصدد است دریابد در هر دوره، چه برابرنهادهایی در ترجمه و تفسیرهای فارسی قرآن به کار رفته است. مسئلۀ دیگر این م...
ترجمة فرهنگی، ترجمهای است که پیام متن و فرهنگ مبدأ را با فرهنگ مقصد سازگار میکند. چنین ترجمهای غالباً افزایش و کاهشهایی بههمراه دارد و ترجمهای وفادارانه نیست. در ترجمة فرهنگی مترجم برای انتقال مفاهیم و حتی تجارب فکری فراتر از معنای مفردات، به بافت و زمینة فرهنگی(Context) مبدأ و ظرائف و اقتضائات مختصات فرهنگ مقصد توجه جدی میکند. اگر بخواهیم با اصطلاحات رایج در سنت اسلامی سخن بگوییم، ترجمة ...
این پژوهش به بررسی و نقد موضوع سبک و ساختار ترجمة عبدالوهّاب عزّام و خدمات ترجمهای او در زبان و ادب فارسی و عربی میپردازد و برای جامع و کاملتر بودن نقد و بررسیها، آثار برگزیدة ترجمة عزّام مورد بررسی قرار گرفته است و نیز برای تبیین دقیق این موضوع، دیدگاهها و سبک ترجمهای عزّام، ترجمة قصاید شاعران نامور پارسیگوی همچون حافظ، مولوی، اقبال لاهوری، نظامی، عطّار نیشابوری از زبان فارسی به عربی و تألی...
ةيوافمللا ةدغلا هلازإ لاجم يف انتربخ نايب ضرعتسن :فادهلأا .ركبلما يدثلا ناطرس تاضيرم ىدل ةسرالحا دلاخ كللما ىفشتسم يف ةيعجرلما ةساردلا هذه تيرجأُ :ةقيرطلا رياني ينب ام ةرتفلا للاخ ةيدوعسلا ةيبرعلا ةكلملما ،ضايرلا ،يعمالجا ناطرسب ةضيرم 120 ةساردلا تلمش .م2014 ربمسيد و م2005 عم ةسرالحا ةيوافمللا ةدغلا ةلازإ ةيلمعل نعضخ يتلالا و يدثلا ةصالخا تامولعلما عمج تم .ةدغلا هذهل ينلاا يحيرشتلا صحفلا و ةسرال...
ضارمأب ةباصلإا مدعو نسلا ةثادح نأ جئاتنلا ترهظأ :جئاتنلا ةيبلقلا ضارملأاو ،مدلا طغض عافتراو ،يركسلاك( ىرخأ ـب ةباصلإا نم مايأ ةعبس نوضغ يف جلاعلا يقّلتو )ةيئاعولا تاذ ةيعمس تاطيطخت دوجوو لدتعُحلما عمسلا نادقْفو ،ISSHL لضفأ ةقيرطب عمسلا ةداعتسا يف تمهاس ،ةدعاص تاءانحنا ةيقنلا ةمغنلا عمس سايق غلبو .ةيئاصحلإا ةيحانلا نم ريثكب ،طسوتلما يف لبيسيد 23.9 ± 67.8 رملأا لوأ يف )PTA( و لبيسيد 51.6±28.7 ىلإ ني...
طلتخملا رطيسملل ميمصت مدقي ثحبلا اذه نا LQR/H-infinity .ةدكؤملا ريغو تاريغتملا ةددعتم ةمظنلأل مت ةفلك ةلاد ىلع ادامتعا ةعجارلا ةيذغتلا ةلاح تباوثل ىلثملا ميقلا داجيا ضرغل يئيزجلا دشحلا ةيلثما ةقيرط مادختسا تاددحم نيب طيلخ نع ةرابع يه ةحرتقملا ةفلكلا ةلاد نا.ةحرتقم LQR و H-infinity حرتقملا رطيسملا نا. ريغتملا ةددعتم ةمظنلأا ضوعي نا ةياع ةءافكبو عيطتسي رطيسملا ةوق تابثا ضرغل .ةيدكؤملا مدع دوجوب ...
مقالة حاضر با به کارگیری نظریة «بینامتنی» کریستوا (1969) و مدل لپیهالم (1997) برای دسته بندی انواع تلمیح و راهکارهای ترجمة آنها، بررسی موردی 4 شعر پرتلمیح تی اس الیوت «ترانة عاشقانة جی آلفرد پروفراک»، «سرزمین بی حاصل»، «مردان پوچ» و «چهارشنبة خاکستر» به همراه 16 ترجمة فارسی از آنها از دهة 1340 مطمح نظر دارد. هدف این بررسی، راهکارهای مترجمان ایرانی برای انتقال تلمیحات بینامتنی در اشعار الیوت به ...
زبان مخفی، زبانی غیررسمی است که در بین گروههای مختلف اجتماعی رواج یافته و به حوزة ادبیات نیز وارد شدهاست. با توجه به محدودیتهای زبانی و فرهنگی مترجم در ترجمة زبان مخفی، پژوهش حاضر به بررسی ترجمة این گونة زبانی در دو رمان کودک و نوجوان خاطرات یک بچه چلمن ودنیای معرکة تام گیتس میپردازد. همچنین این مقاله بر آن است تا علاوه بر بیان انواع زبان مخفی و راهکارهای ترجمة آن، میزان موفقیت مترجمها را...
این پژوهش با رویکرد تحلیلی ـ توصیفی به بررسی مهمترین چالشهای برابریابی در ترجمة فرهنگ لغات و اصطلاحات تخصصی چندزبانه میپردازد. واکاوی این چالشها از رهگذر ترجمة فرهنگ اصطلاحات تخصصیِ فرانسه ـ انگلیسی ـ عربی معجم المصطلحات الإقتصادیةوالمالیة اثر دکتر مصطفی هنّی به زبان فارسی، از سوی نگارندگان این اثر حاصل شدهاست. چالشها در این پژوهش به دو بخش تخصصی و عمومی دستهبندی گردیدهاست. آسیبها و چا...
نمودار تعداد نتایج جستجو در هر سال
با کلیک روی نمودار نتایج را به سال انتشار فیلتر کنید