نتایج جستجو برای: برابریابی ما در فارسی

تعداد نتایج: 758558  

ژورنال: :فصلنامه مطالعات ادبیات تطبیقی 2012
هوشمند اسفندیارپور

در مقالۀ حاضر علم بلاغت از آغاز تا امروز در ادب عربی و فارسی به صورت تطبیقی، بررسی و سیر آن با توجه به خصوصیات زمانی و شیوه نگرش و توجه دانشمندان به مسائل بلاغی به طور مستقل مطرح شده است. همچنین، آثار و نظر های دانشمندانی که صاحب تفکر و اندیشه های والا در علم بلاغت بوده اند، بیان و در پایان نتیجه گرفته شده است که بلاغیون فارسی زبان در طرح صناعات عربی بیشتر تحت تأثیر بلاغیون عربی زبان بوده اند.

ژورنال: :تحقیقات تاریخ اجتماعی 0
زُهیر صیامیان گرجی استادیار تاریخ/ دانشگاه شهید بهشتی عباس احمدوند استادیار تاریخ و تمدن ملل اسلامی/ دانشگاه بهشتی فاطمه کارگر جهرمی کارشناسی ارشد تاریخ تمدن

خندیدن کنشی انسانی است که در نظام های اجتماعی و فرهنگی مختلف معنا، مصداق و شکل های بیانی و عملی متفاوتی دارد. معنای خندیدن در صورت بندی اجتماعی و فرهنگی جامعه اسلامی در قرون میانه در قالب ادبی طنز مفهوم پردازی شده و سبک بیانی معینی یافت. بررسی مبانی و تحول این نظام معنایی در فرهنگ ادبی طنز می تواند سبب شناسایی وضعیت اجتماعی- فرهنگی جامعه اسلامی شود. از اینرو روند ساخت‏یابی و نظام‏مند شدن مفاهیم...

Journal: : 2022

يتناول هذا البحث التطور الدلالي في كتاب السكري " شرح أشعار الهذليين" فيه من الألفاظ الإسلامية ما تستدعي الدراسة، والوقوف على مراحل تطورها ؛ ذلك لأنَّ أمر حتمي، واللغة دائمة مهما أحيطت بسياج الحرص عليها ، والمحافظة خصائصها .

صدیقه مرادی

ما در زمانه‌ای زندگی می‌کنیم که اطلاعات از هر سو به سمتمان روانه است: سپهری از اطلاعات. بخشِ عمدۀ این اطلاعات در قالبِ زبانِ طبیعی است و ازطریقِ رایانه‌ها به ما می‌رسد. به‌منظورِ دسترسی به این دانشِ ذخیره‌شده و همچنین، ایجادِ میاناهای[1]انسان- ماشین، پردازشِ زبانِ طبیعی، در جامعۀ اطلاعاتیِ چندزبانۀ امروزی، نقشِ پررنگ‌تری یافته است. برنامه‌های تصحیحِ دستور و املای کلمات، بازیابیِ اطلاعات در پایگاه‌های داده و...

ژورنال: فصلنامه دهخدا 2016
علی محمد سجادی لیلا جانی

اقبال محققان ادبی ما به آثار منثور کمتر از متون منظوم است. حاصل آنکه  برخی از آثار منظوم فارسی با چاپ­ها و تصحیح­های مختلف،  با فرهنگ­ها و فهرست­های مناسب (فرهنگ­های واژگانی) در دسترس اهل فن  قرار دارد، در حالی که چه کم است تعداد آثار منثوری که این چنین  به جامعه علمی و فرهنگی ما عرضه شده باشد، گفتنی است  برای بازشناساندن اهمیت و اعتبار راستین  متون  منثور فارسی، در آن آثار، زمینه و امکان  کنکا...

2007
Umair F. Siddiqi

ةـصلاخلا : جا تحت زجت ة قيرط س كعلا ىفص نلا نو لل ثحبلا لود ج ة ئ ي طعتو ل قأ باسح تاوطخ ى لإ ي ةد يج جئا تن . دحاو ثحب لودج ة قيرطلا مدختستو اً يُ َّ زخ نُ ، طقف ةءار قلل ةر آاذ ىف و نو للا فيفختل مي ق ى لع لودجلا ىو تحي باسحلا ةقباس ) ىدامرلا ىوتسملا ( ىسكعلا ىفصنلا نوللا تايلمعل . ة يزاوتم باسح ة قيرط حر تقي ثحبلا اذ هو لإ زاجن ىفصنلا نوللا سكعلا ي ، جتب كلذو ىلإ درفنملا ثحبلا لودج ةئز نم ددع...

Journal: : 2021

يتناول هذا البحث تحليل تغريدات السياسيين العراقيين )الزعماء( حول تشكيلالحكومة العراقية بعد انتخابات عام 2018 م والتي تعد من أهم القضايا التي برزتفي العملية السياسية لاقت اهتماماً وسائل الإعلام في العراق فضلاً عنمواقع التواصل الاجتماعي، فقد نشرت الزعامات كثيرة،أحدثت بعضها جدلاً كبيراً الوسط السياسي بعض الأمور تخص تشكيلالحكومة، لاسيما ان موقع تويتر يعد المنصات الرقمية استخداماً واسعاًمن أنحاء العالم كا...

ژورنال: :فصلنامه مطالعات نظریه و انواع ادبی 0
ناصر نیکوبخت naser nikoobakht tarbiat modares universityدانشگاه تربیت مدرّس ابراهیم خدایار ebrahim khodayar tarbiat modares universityدانشگاه تربیت مدرّس محسن احمدی mohsen ahmadi tarbiat modares universityدانشگاه تربیت مدرّس

نقد ادبی به معنای امروزی آن عمدتاً برآمده از فکر و فرهنگ مغرب زمین است امّا این به آن معنا نیست که در فرهنگ و تاریخِ ادب فارسی، ما نقد ادبی نداشته­ ایم. دورۀ صفوی به لحاظ نقد ادبی و بررسی و دقّت­ های موشکافانه آثار شعری، یکی از درخشان ترین دوره­ های نقد ادبی تاریخ ادب فارسی است. معناگرایی و تلاش برای یافتن مضمون تازه، مهم­ ترین شاخصه نقد ادبی این عصر و دقّت نظر در مباحث تأثیر و تأثر شاعران از هم دیگ...

ژورنال: :فصلنامه نقد کتاب اطلاع رسانی و ارتباطات 0
مجید نبوی

رقومی سازی اسناد و مدارک امروزه نقش مهمی در حفاظت و همچنین دسترس پذیر ساختن منابع اطلاعاتی در کتابخانه ها، آرشیوها و مراکز اطلاع رسانی دارد. با توجه به اینکه در کشور ما تاکنون کتاب جامعی به زبان فارسی در این زمینه تألیف نشده است، ترجمه منابع به زبان فارسی نقش مهمی دارد. در این مقاله به نقد یکی از منابع ترجمه شده به زبان فارسی در زمینه رقومی سازی پرداخته می شود. در نقد حاضر ابتدا منبع اصلی، همچن...

مجیدنعمتى

زبان انگلیسی و ترجمه از این زبان، به عنوان جزء لاینفک جامعهء ایران و زبان فارسی درآمده است. کثرت و گستردگی ترجمه سبب شده تا زبان فارسی آماج آسیب ها و صدمات متعدد و گوناگونی گردد. مقالهء حاضر به دو موضوع توجه دارد: یکی آن که آسیب شناسی زبان فارسی باید از حد واژگان که معمولآ بحث رایج محافل است، فراتر رفته و واحدهای مهم تر و بزرگ تری همچون عبارات و جملات نیز مد نظر قرار گیرد. مسئلهء دیگر آن ک...

نمودار تعداد نتایج جستجو در هر سال

با کلیک روی نمودار نتایج را به سال انتشار فیلتر کنید