نتایج جستجو برای: مدل زبانی دستوری

تعداد نتایج: 130539  

ژورنال: :زبانشناسی کاربردی 0
mohammad hossein keshavarz mohammad ahmadi safa

تحقیق حاضر به توصیف و تحلیل توسعه آوایی و واژگانی کودکی می پردازد که زبان فارسی را به عنوان زبان اول خود فرا می گیرد. تولید زبانی این کودک در مرحله تک واژگانی- که بطور عمده شامل تولید کلمات تنها می باشد- به مدت هفت ماه از ابتدای 16 تا 23 ماهگی وی مورد مشاهده ، ثبت ، و تجزیه و تحلیل قرار گرفته است. هدف از اجرای این تحقیق بررسی این موضوع می باشد که آیا یافته های  مطالعات مربوط به توسعه آوایی و وا...

ژورنال: :جستارهای زبانی 2014
جهاندوست سبزعلیپور راحله ایزدی فر

زبان تاتی از جمله زبان­هایی است که از میان شیوه­های رایج در بین زبان­های جهان برای نمایش روابط دستوری، از شیوة «حالت­نمایی» و «نشاندار کردن وابسته­ها» در کنار شیوه­های دیگری همچون «مطابقه» استفاده می­کند. این زبان یکی از زبان­های ایرانی شمال ­غربی است که گونه­های مختلف آن در برخی روستاها و شهرهای استان­های اردبیل، قزوین، زنجان و گیلان به صورت جزیره­های زبانی به حیات خود ادامه می­دهند. گونة مورد...

پایان نامه :دانشگاه تربیت معلم - سبزوار - دانشکده الهیات و معارف اسلامی 1393

زبان های گوناگون، نظام های همسانی ندارند و هر زبان خود، عناصر واژگانی، ساختارهای دستوری، ترکیب ها و اصطلاحات ویژه ای دارد. از این روی، گاهی ناگزیر می شویم برخی از ساختارهای واژگانی و دستوری متن مبدأ را تغییردهیم (ترجمه نامستقیم) تا در زبان مقصد، فهمیدنی و آشنا باشد. مترجم داستان و نمایشنامه، در میان کار ترجمه در می یابد که در زبان مبدأ، ساختارهای دستوری و یا واژه هایی وجود دارد که برابر آنها در...

متن، ساختاری زبانی است که از الگوها و قواعد دستوری خاصی پیروی می‌کند که از آن با نام زبان معیار/ خودکار یاد می‌شود. گاهی ادیب برای بزرگ­نمایی مفهوم مورد نظر خود، با وجود امکان رعایت قواعد زبانی، از هنجار زبان سر­می‌پیچد تا توجه مخاطب را به یک معنای خاص جلب و در حقیقت مفهوم را برجسته‌سازی کند. هنجارگریزی یکی از شیوه‌های برجسته‌سازی معناست که در هشت سطح قابل بحث است. این نوشتار با بررسی هنجارگریز...

ژورنال: پژوهش های زبانی 2011
محمد عموزاده شادی شاه ناصری

در این مقاله برآنیم تا ضمن تبیین فرایند ترجمه به مثاب? کنشی زبانی- فرهنگی، پیامدهای حاصل از تأثیرات پنهان ترجمه از زبان انگلیسی را بر مقول? وجهیت زبان فارسی مورد بررسی قرار دهیم و در قالب یک مطالع? اولیه آن دسته از صورت‌های دستوری و نقش‌های گفتمانی افعال وجهی را که در اثر ترجمه تغییر پیدا کرده‌اند شناسایی کنیم. برای انجام این کار، داده‌ها از گون? مکتوب روانشناسی تعلیم و تربیت انتخاب گردیدند...

ژورنال: :کهن نامه ادب پارسی 0
سیدحمید طبیبیان استاد پژوهشگاه علوم انسانی و مطالعات فرهنگی

فرهنگ های دوزبانه از دیرباز مورد توجه اهل لغت و واژه شناسان بوده است، زیرا این گونه فرهنگ ها از یک سو رواج زبان مادر و زبان برگردان را درپی داشته و ازسوی دیگر نیاز مترجمان را برآورده می ساخته است. چه بسا در تألیف فرهنگ های دوزبانه واژه هایی اصیل به کار گرفته شده که امروزه مهجور شده است و با احیای آن ها می توان به تنقیح و تزکیه زبان یاری رسانید. شاید بتوان گفت بیش ترین مزیت تألیف فرهنگ های دوزبا...

ژورنال: :متن پژوهی ادبی 0
فهیمه معرفت هیئت علمی دانشگاه علامه طباطبایی

پژوهش حاضر ما را در رابطه با چیستی خطاهای قانونمندی که زبان آموزان مرتکب می شوند در کشف ماهیت راهبردها و فرضیه های یادگیری زبان بسیار کمک می کند. سوال های این تحقیق عبارتند از این که زبان آموزان کرد چه خطاهایی را مرتکب می شوند و بسامد تکرار هر خطا و منبع هر خطا کدام است. نوشتار ۱۰۰ نفر دانش آموز کلاس پنجم ابتدایی شهرستان مهاباد در فاصله سنی ۱۱-۱۰ سال که زبان مادری آنها کردی (گویش مهاباد) است، ب...

ژورنال: ادب عربی 2018

واژه­ها، اصطلاحات و ترکیبات، اسلوب­ها و ساختارهای جمله، پیش فرض­ها و مفروضات نویسنده، مبانی و اصول اساسی و اولیه، عوامل سرنوشت ساز و نقش آفرین در فرایند معنایابی متون دستوری هستند.«الکتاب»به عنوان اولین کتاب مدون در زمینة صرف و نحو زبان عربی، نیز از این اصول زبانی و برون زبانی مستثنی نیست. پژوهش حاضر با تکیه بر روش توصیفی – تحلیلی وبا استناد به اصطلاحات علم اصول، به بررسی تعدادی از واژگان کلیدی...

این مقاله به‌ بررسی نقش انواع بازخورد تصحیحی در فراگیری جمله‌های شرطی توسط ایرانیان فراگیر انگلیسی به عنوان زبان دوم می پردازد. پنجاه زبان‌آموز، به طورتصادفی، به پنج گروه 10 نفره تقسیم شدند. غیر از گروه شاهد، دیگر گروه‌ها آموزش مبتنی بر فرم دریافت کردند و سه گروه از آن‌ها افزون بر آموزش مبتنی بر فرم، یکی از انواع بازخورد تصحیحی بازتولیدی، فرازبانی و استخراجی را دریافت کردند. انواع جمله‌های شرطی...

Journal: : 2022

برای دستیابی به مزیت رقابتی در شرایط عدم‌­اطمینان که آن تغییر ضروری است، یکی از چالش‌های بزرگ سازمان‌ها کاهش ریسک طریق ایجاد زنجیره‌های تأمین تاب‌آور است. تاب‌آوری زنجیره ‌تأمین توانایی مقابله با اختلال اشاره دارد یک رویداد غیرقابل‌پیش‌بینی بوده و دارای منابع داخلی خارجی مختلفی ازجمله بلایای طبیعی ریسک‌های عملیاتی پژوهش حاضر شبیه‌سازی توسط نرم‌افزار ارنا زنجیره‌ سنگ ساختمانی «کارخانه سنگبری آسم...

نمودار تعداد نتایج جستجو در هر سال

با کلیک روی نمودار نتایج را به سال انتشار فیلتر کنید