نتایج جستجو برای: حوزه های زبانشناسی
تعداد نتایج: 490728 فیلتر نتایج به سال:
مطالعه ی استعاره یکی از کانونی ترین محورهای رویکرد معنابنیاد زبان شناسی شناختی است. براساس نظریه ی شناختی لیکاف و جانسون (1980) در باب استعاره، جایگاه استعاره نظام مفهومی ای است که براساس آن می اندیشیم و عمل می کنیم. زبان نیز از آنجا که برگرفته از فرایند های ذهنی است، کاملاً استعاری است. به این ترتیب، براساس استعاره، دیگر صرفاً یک آرایه ی ادبی نیست که وظیفه اش تنها زینت کلام باشد. در این نظریه، ا...
زبان در گذر زمان در حال تغییر و تحول است. این تغییرات وابسته به عوامل متعددی از جمله ادبیات و فرهنگ می باشند؛ زیرا ادبیات در سطح درونی و فرهنگ در سطح بیرونی باعث ایجاد تحول در زبان شده و چرخه علم زبانشناسی را تکامل می بخشند. این تحول در زبان عربی که قرآن کریم نیز بدان نازل شده، بسیار حساس بوده و شایسته است به دقت مورد مطالعه و کنکاش قرار گیرد. این مقاله درصدد است تا برخی ترجمه های صورت گرفته از...
رساله حاضر ترجمه دو مقاله از کتاب "گرایشهایی در زبانهای ناشناس اروپایی و آمریکایی" است . در مقاله اول به قلم مولتون تدریس زبان و زبانشناسی در ایالت متحده از سال 1940-60 بررسی شده است . در مقاله دوم، اریک هامپ جنبه های مختلف تحقیقات زبانشناسی را در دهه 1950 برشمرده و به ارجاعاتی که بطور جداگانه در آخر مقاله بطور الفبایی فهرست شده مربوط می گرداند. تعداد تحقیقات انجام شده 469 مجلد و موضوعات تحقیق ...
این تحقیق جهت بررسی جسمی شدگی، در حوزه زبان شناسی شناختی در کتاب سگ ولگرد، اثر صادق هدایت، چارچوب نظریات شاپیرو را مبنا و اساس کار خود قرار میدهد. هم چنین در این تحقیق نشان داده میشود که جسمی شدگی به عنوان مفهومی شناختی تا چه حد میتواند به نویسنده در خلق مفاهیم انتزاعی کمک کند. هم چنین مفاهیمی مانند نمادگرایی و سورئالیسم چگونه توسط نویسنده داستان به کار گرفته می شود تا در کنار جسمی شدگی بتوانند...
پژوهش های اخیر دستخوش رشد قابل ملاحظه ای در مطالعات در زمینه تعامل نویسنده و خواننده در نگارش آکادمیک بوده است. همچنین تحقیقات زیادی در زمینه کاربرد ساختارهای فرا متنی در نگارش آکادمیک انجام شده است. بسیاری از مطالعات با تمرکز بر جنبه های مختلف تعامل نویسنده و مخاطب، قصد در پیدا کردن تفاوت های میان فرهنگی و میان موضوعی در قسمت مقدمه و نتیجه متون آکادمیک داشته اند. اما تا به حال تحقیق بسیار کمی ...
این رساله ترجمه بخشی از فرهنگ واژه های زبانشناسی به قلم دو تن از زبانشناسان به نام های گاینر و په ئی است . این بخش شامل مدخل s,p,o است و به روش توصیفی بررسی شده است .
چکیده ندارد.
چکیده ندارد.
یکی از دغدغه های فکری ادیبان معاصر، یافتن تفاوتها و شباهتهای موجود در شعر سنتی و اشعار نو و نیز یافتن علل و عوامل حاکم بر این تغییرات می باشد. چنانکه در پی تحقیقات و بررسی های انجام شده تفاوتهای چشمگیری در زمینه واژگان، مفاهیم ، وزن ، آهنگ و حتی موضوع در میان اشعار سنتی و نو دیده شده است. اما با ظهور علم نوپا و جدید زبان-شناسی شناختی و مبحث استعاره های مفهومی از این دیدگاه، دریچه جدیدی به روی م...
یک نشانه زبانی نشانهای«تصویری» است اگر نوعی شباهت صوری بین دال و مدلول (به عنوان دو وجه نشانه) وجود داشته باشد.به اعتقاد پیرس مفهوم تصویر فقط متعلق به حوزه واژگان نیست، بلکه میتواند برای اطلاق به شباهت موجود میان ساختار زبان و ساختار دنیای خارج نیز به کار رود.در زبانشناسی شناختی زبان واقعیتی ذهنی و شناختی است.در چنین رویکردی زبان به مثابه پدیدهای است که در سطحی نمادین برآیند پردازشهای پیچید...
نمودار تعداد نتایج جستجو در هر سال
با کلیک روی نمودار نتایج را به سال انتشار فیلتر کنید