نتایج جستجو برای: تفهیم القرآن کتاب

تعداد نتایج: 21593  

Journal: : 2023

ارتباط خداوند با انسان (و لوازم آن) همواره از مباحث مناقشه‌انگیز در میان الهی‌دانان بوده است. مهم‌ترین شعب این بحث، مسئلة «تغییرپذیری» پیناک (از بنیان‌گذاران الهیات گشوده) معتقد است آنجا که ـ بنا بر کتاب مقدس جهان و همچنین تدبیر متغیر منطقاً نیازمند مدبری بتواند شرایط مناسبی داشته باشد، ناگزیر باید موجودی تغییرپذیر باشد. مسئله کلام امامیه به گونه‌ای دیگر تبیین شده دیدگاه متکلمان اگرچه هر لحظه مخ...

Journal: :quran and medicine 0
اکرم رنجبر اکرم رنجبر حیدر طویلانی حیدر طویلانی قسم کیمیاء الحیویة،کلّیة الطب، جامعة همدان للعلوم الطبیة، همدان، الجمهوریة الاسلامیة الایرانیة فریبا محسن زاده فریبا محسن زاده قسم الأحیاء، جامعة همدان للعلوم الطبیة، همدان، الجمهوریة الاسلامیة الایرانیة

السیاق الجذور الحرة هی ذرّات أو جزئیات بها إلکترونات غیر مزدوجة داخل أجساد الکائنات الحیة وغالباً ما تکون نشیطة وتتمکن من إیجاد تلف غیر قابل للتعویض فی الجزیئات الکبیرة فی جسم الکائن الحی. أنظمة مواجهة التلف النّاجم عن الجذور الحرة یطلق علیها أنظمة المواد المضادة للأکسدة. مرکبات الفلافونوید ومرکبات بولفنولیک تعدّ من المواد المضادة للأکسدة الغیر إنزیمیة، تشتمل علیها الکثیر من الأطعمة. الأدلة الدراسة...

ژورنال: مطالعات فهم حدیث 2019

قرآن‌بسندگی، گرایشی اسلامی با پیشینه‌ای کهن است که پیرامون حجیت و گستره نقش سنت و روایات دینی در فهم قرآن، مبانی ویژه‌ای دارند و در دوران متأخر نیز بروز قابل توجهی داشته‌اند. از جمله قرآنیون سعودی معاصر اهل‌سنت، ابن‌قرناس است که با مناقشه در روایات، میراث حدیثی مسلمین را فاقد اعتبار دانسته و قرآن را تنها منبع شایسته اخذ دین برشمرده است. او در سرتاسر کتاب الحدیث و القرآن، بر این امر پایبند بوده ...

صبحی منصور از قرآنیون معروف مصری است که معتقد به قرآن‌بسندگی هستند. وی در دو کتاب «الصلاة بین القرآن الکریم و المسلمین» و «القرآن و کفی مصدراً للتشریع الاسلامی» می‌کوشد تا  برای مبنای خود، یعنی قرآن‌بسندگی و نیز مسائلی که بر آن بنا کرده است، به‌خصوص نماز، استدلال‌هایی ارائه کند. مبانی ایشان عبارت‌اند از:  1- قرآن تنها منبع اسلامی است. 2- تفاوت عنوان نبی و رسول به لحاظ شخصیت حقیقی و حقوقی است. 3-...

Journal: :Journal of Islam in Asia 2021

تهتم المقالة ببيان أنواع تراجم معاني القرآن الكريم إلى اللغات الأجنبية وإيضاح المنهج الذي يجوز اتباعه في الترجمة، والمنهج لا يجوز. كما تركز على ذكر أقوال العلماء حول حكم ترجمة الأجنبية، والأدلة التي استدلوا بها. وتهدف بيان مناهج الأجنبية. تهدف منهج الترجمة شرعا ولا يمكن تحقيقه حسب الشروط والضوابط المطلوبة شرعا. ويستخدم الباحث التاريخي المقارن. توصل البحث أنّ هناك نوعين من الترجمة: الحرفية تجوز ش...

Journal: : 2022

إنّ مباحث العلوم تتفاضل ، وان من أجلّها مكانة وأعلاها شرفًا علم تفسير القرآن الكريم؛ لأنها موصولة بكلام الرحمن إذ إن شرف العلم المعلوم وعلم التفسير أجلّ وأرفعها شأنًا ،ففيه اجتهد العلماء الغيارى منذ زمن الصحابة، والتابعين وتابعيهم ،ومن جاء بعدهم بتفسير كتاب الله فتنوعت كتب ،كل حسب المنهج الذي اتبعه ،وعلى مختلف الأزمنة والأمكنة التي عاشوا فيها ،وقد أغنت كتبهم المكتبات الإسلامية والجامعات لا يستغني عن...

ژورنال: :کاوش نامه ادبیات تطبیقی 0

چکیده در این نوشتار، کوشیده ایم تا کتاب چالش میان فارسی و عربی (سده های نخست) نوشته آذرتاش آذرنوش را مورد نقد و ارزیابی قرار دهیم؛          نظریّه چالش میان فارسی و عربی، ادّعایی است که اوّل بار از جانب برخی از خاورشناسان همچون ریشتر - برونبورگ، باسورث و کلود ژیلیو ابراز شده است و البتّه هستند کسانی همچون جولی اسکات و میثمی که با آن مخالفند. در این میان، نویسنده کتاب، بنا به تصریح خود این معنا را ا...

مجتبی محمدی انویق کریم دولتی

مجمع البیان لعلوم القرآن، تألیف فضل بن حسن طبرسی (د 548ق)، یکی از برجسته‌ترین تفاسیر شیعی است که از اوایل سال 530 تا اواخر سال 536ق و طی مدت هفت سال، نوشته شده است. اغلب روایات این تفسیر، بدون سند کامل و بدون اشاره‌ به مرجع اصلی آنها نقل شده است. این حالت، در ظاهر ممکن است در احادیث کتاب، خدشه وارد کند و بخش مهمی از اعتبار احادیث را که به سند وابسته است، از بین ببرد. در این مقاله، تمام...

ژورنال: :دراسات فی اللغه العربیه و آدابها 0
جلال مرامی jalal marami arabic language and literature department at allameh tabatabaee, iran.قسم اللغة العربیة وآدابها، جامعة العلامة الطباطبائی، طهران، إیران. مهدی ناصری mahdi naseri arabic language and literature department at qom university, iran.قسم اللغة العربیة وآدابها، جامعة قم، إیران.

مع اتساع حدود الإسلام ودخول الناس فی دین الله أفواجا اشتدّت میول المسلمین غیر العرب إلی ترجمه القرآن الکریم وفهم معارفه؛ فکانت الفارسیه فی مقدمه اللغات التی ترجم إلیها القرآن وذلک فی القرن الرابع الهجری. ولکن رغم الاهتمام المتزاید بالبحوث القرآنیه وخاصه ترجمه القرآن إلی اللغه الفارسیه فإن ظروف دراسه منهجیه هذه الترجمات وتحلیلها تبقی غیر مؤاتیه. فانطلاقا من ذلک ینصبّ اهتمام هذا المقال علی تعریف من...

Journal: :حولیة کلیة اللغة العربیة بالزقازیق – جامعة الأزهر 2017

نمودار تعداد نتایج جستجو در هر سال

با کلیک روی نمودار نتایج را به سال انتشار فیلتر کنید