نتایج جستجو برای: تغییر دستور زبانی

تعداد نتایج: 85704  

ژورنال: :جستارهای زبانی 0
عدنان طهماسبی دانشیار زبان و ادبیات عربی دانشگاه تهران، تهران، ایران سعدالله همایونی دانشجوی دکتری زبان و ادبیات عربی دانشگاه تهران، تهران، ایران شهریار نیازی استادیار زبان و ادبیات عربی دانشگاه تهران، تهران، ایران مهدی مقدسی نیا استادیار زبان و ادبیات عربی دانشگاه قم، قم، ایران

از زمان ظهور جنبش اصلاحی یا انقلاب در روش دستور- ترجمه در اواخر قرن نوزدهم، فرآیندهای تسلط بر زبان دوم تغییرات زیادی را در غرب پشت سر گذاشته است؛ اما در حوزه آموزش زبان عربی برای فارسی زبانان، بیشتر بر همان روش دستور- ترجمه، به بُعد خواندن و درک متن و توانش زبانی دانشجویان توجه می شود. در پژوهش حاضر، با روش توصیفی– تحلیلی می کوشیم با توجه به چالش ها و نیازهای زبان آموزان، در راستای ایجاد توانش ا...

غزل مقبول‏ترین قالب شعر سنّتی است که پس از انقلاب و بویژه در دهة هشتاد، تحوّلات زیادی را تجربه کرده است. بررسی گونه‏های نوآوری در غزل دهة هشتاد راهی در سبک‏شناسی و معرّفی افق‏های تازة شعر معاصر است و از آنجا که تحوّلات و نوآوری در زبان، از پرتنوّع‏ترین و مهمّترین شگردهای شاعران جوان دهة هشتاد بوده است، در این مقاله، به صورت تحلیلی-توصیفی و با تأکید بر بسامد، گونه‏های مختلف نوآوری زبانی در غزل‏های چاپ...

ژورنال: :نقد ادبی 0
داوود عمارتی مقدم دانشگاه فردوسی مشهد

این مقاله در پی ارائه تصویری از سیر تحول صناعات بدیعی در سنت بلاغی غرب در عصرکلاسیک (قرن چهارم ق. م تا قرن چهارم م.) است. برای این منظور، رده بندی های متفاوت صناعات بدیعی در دو حوزه فن خطابه و دستور زبان -که تا پیش از رنسانس اساس پژوهش های زبانی و سبک شناختی بود- بررسی شده است. در بخش نخست که به فن خطابه اختصاص دارد، جایگاه صناعات بدیعی و رده بندی آن در آثار خطیبان یونان و روم باستان بحث شده اس...

پایان نامه :وزارت علوم، تحقیقات و فناوری - دانشگاه شیخ بهایی - دانشکده زبانهای خارجی 1390

به جرأت می توان گفت مهارت صحبت کردن به زبان انگلیسی به عنوان یک زبان غیر مادری (خارجی) مهارتی حائز اهمیت و در عین حال چالش برانگیز است و تحت تأثیر عوامل زبانی و غیر زبانی متعددی قرار می گیرد . این تحقیق به منظور گردآوری و مقایسه دیدگاه های گروهی از دانشجویان ایرانی رشته زبان انگلیسی و استادان درس گفت و شنود (آزمایشگاه زبان) آنان در مورد تعدادی از مشکلات زبانی دانشجویان در صحبت کردن به ز...

ژورنال: :مطالعات بلاغی 0
مقصود پرهیزجوان دانشگاه آزاد اسلامی واحد سمنان حسن اکبری بیرق دانشگاه سمنان عصمت اسماعیلی دانشگاه سمنان

لغت­نامه یا فرهنگ لغت عربی به ترکیِ اختریِ کبیر، تألیف «مصلح الدین اختری»، افزون بر ارزش­ها و فواید فرهنگ­نامه­ای و با وجود اینکه هیچ­یک از دوسویِ زبان­هایش فارسی نیست، می­تواند نمونه و بستر مطالعاتی خوبی برای نشان دادنِ نفوذ و تأثیر زبان فارسی در میان اهل علم و ادب، لغت­شناسان و عربی آموزان ترکِ عثمانی در آسیای صغیر باشد و این­گونه می­تواند ارتباط فرهنگی و زبانی این دو سرزمین کهن و بزرگ را نمایان ک...

ژورنال: :پژوهش های ادب عرفانی (گوهر گویا) 0
عصمت خوئینی دانشگاه تربیت معلم

وجود فعل مرکّب و تعیین ملاک هایی روشن برای تشخیص این نوع فعل از گروه های فعلی و افعال ساده یکی از جنجال برانگیزترین مباحث دستور؛ بخصوص در سال های اخیر بوده است. نویسنده ضمن اشاره و پاسخ گویی به برخی از شبهات موجود در ماهیت آن، کوشیده است دایره افعال مرکب فارسی را از آنچه معتقدان عدم گسترش پذیری فعل مرکب بدان قایلند،وسیع تر گرداند و با تحلیل ساختار این نوع فعل از دیدگاه معنا وصرف، به شناسایی هر چ...

زمینه و هدف بر پایه ی فرضیه ی ناهنجاری حافظه ی اجرایی ، دشواری های زبانی مشهود در آسیب زبانی ویژه عمدتا ناشی از وجود ناهنجاری در ساختارهای مغزی تشکیل دهنده ی سیستم حافظه ی اجرایی می باشد. بر اساس این فرضیه ، حافظه اجرایی در یادگیری دستور زبان - و نه واژگان- نقش دارد. هدف از این مطالعه، بررسی عملکرد حافظه اجرایی و ارتباط آن با دشواری های زبانی در کودکان مبتلا به آسیب زبانی ویژه در چارچوب فرضیه ...

پایان نامه :وزارت علوم، تحقیقات و فناوری - دانشگاه فردوسی مشهد 1373

هدف اصلی از نوشتن این پایان نامه بررسی پاره ای از ویژگی های ساخت آوایی زبان بلوچی و بویژه بعض از جنبه های دست نخورده بوده است و چون ساخت آوایی همه گونه های زبان بلوچی را در دستور کار خود دارد و به تغییر و تحول و اختلافهای آنها می پردازد، با دیگر پژوهش ها پیرامون این مسائل تفاوت دارد. زبان بلوچی بر خلاف آنچه تاکنون تصور می شده است دارای هویت زبانی مستقلی است و وابستگی های آن با زبان فارسی در حد ...

این مقاله به‌ بررسی نقش انواع بازخورد تصحیحی در فراگیری جمله‌های شرطی توسط ایرانیان فراگیر انگلیسی به عنوان زبان دوم می پردازد. پنجاه زبان‌آموز، به طورتصادفی، به پنج گروه 10 نفره تقسیم شدند. غیر از گروه شاهد، دیگر گروه‌ها آموزش مبتنی بر فرم دریافت کردند و سه گروه از آن‌ها افزون بر آموزش مبتنی بر فرم، یکی از انواع بازخورد تصحیحی بازتولیدی، فرازبانی و استخراجی را دریافت کردند. انواع جمله‌های شرطی...

ژورنال: :زبان شناخت 0
مهشید میرفخرایی فرهنگ و زبان های باستانی، پژوهشکده زبان شناسی، پژوهشگاه علوم انسانی و مطالعات فرهنگی

زبان­شناسی تطبیقی برای شناخت زبان ها دو روش مشخص دارد: روش رده­شناختی و روش تکوینی. هدف روش نخست تثبیت ویژگی های همگانی زبان ها و هدف روش تکوینی، تدوین تاریخ زبان هاست.    زبان­شناس تطبیقی برای هر زبانی یک اصل مسلم و یک فرض دارد. اصل مسلم نزد ایشان مشابهت­های بسیار زبان هاست که نمی­توان آنها را حمل بر اتفاق یا وام­گیری کرد. فرض آنان بر این است که این زبان ها از یک اصل مشترکی منشأ گرفته اند و اخ...

نمودار تعداد نتایج جستجو در هر سال

با کلیک روی نمودار نتایج را به سال انتشار فیلتر کنید