نتایج جستجو برای: تصحیح نسخه خطى
تعداد نتایج: 19242 فیلتر نتایج به سال:
دوره تیموری از اعصار مهم ادب فارسی است. در این دوره سلطان حسین بایقرا و وزیر هنردوست و ادب پرورش، امیر علیشیر نوایی، شهر هرات را به مأمنی برای خیل عظیم شعرا، ادبا و هنرمندان بدل میکنند. در نتیجه شعر و ادب، نگارگری و خوش نویسی در این مقطع تاریخی رو به ترقّی می گذارد. از برخورداران این خوان گسترده فضل و احسان، میتوان از قاضی نظام الدین هروی نام برد که از اعلام برجسته عصر تیموری و در شمار ستایندگ...
جُنگ یا مجموعه اشعار نفیسی به خطّ پیر حسین کاتب شیرازی به شماره ی3667 با تاریخ کتابت (942.ه) در کتابخانه ملّی ملک، نگهداری می شود، که حاوی اشعار برگزیده، از حدود یکصد شاعر زبان فارسی است، از شاعران مشهور نظیر حافظ و سعدی گرفته تا برخی شاعران گمنام که دیوان شعری از آنان برجای نمانده است. در این رساله، نسخه ی مذکور را ضمن بازخوانی با برخی نسخه-های خطّی و چاپی موجود مقابله کرده ایم. حاصل مقابله و تصح...
تصحیح کتاب مجمع الصنایع اثر نظام الدین احمد ابن محمد صالح صدیقی (قرن11)از روی سه نسخه اصلی کتاب که دو نسخه در کتابخانه مجلس شورای اسلامی ودیگری در کتابخانه آیت اله مرعشی نگهداری می شود صورت گرفته است
دیوان البسه نظام قاری اثری ارزشمند است که می توان آن را از جنبه های مطالعات فرهنگی ، جامعه شناختی ،روان شناختی ،سبک شناسی،ادبی وغیره بررسی کرد .این رساله دو هدف را دنبال می کند :نخست تلاش می کند تا با تهیه نسخ خطی موجود درکتاب خانه های ترکیه یک تصحیح انتقادی و علمی از این دیوان ارایه دهد ،پس از آن با نو شتن یک مقدمه در باره ی احوال و آثار شاعر ،سبک سخنوری ویژه اش-پارودی - به لحاظ ساختار مورد تح...
چکیده در میان متون بیشمار ادب فارسی، مثنوی مولانا جزو نادر متنهایی است که از لحاظ باقی ماندن نسخههای معتبر و اهتمام به تصحیح آن، خوشفرجام و دوستکام بوده است. زمانی که نیکلسون به تصحیح آن همّت گماشت و مجلّدات نخستین آن را چاپ کرد (1925) هنوز بسیاری از متنهای مهم، ناشناخته در گوشۀ کتابخانهها گرد و خاک میخوردند. با اینکه نیکلسون قبل از شروع به کار تصحیح، سعی کرده بود همۀ نسخههای معتبر شناخ...
چکیده زبان و ادبیات بومی و محلی، پشتوانه ی عظیم و ارزشمند زبان و ادبیات ملی و رسمی هر کشور است. زبان و ادبیات ایرانی از این نظر دارای گنجینه ای بی کران از گویش ها و زبان های محلی است. یکی از این زبان ها با ادبیات غنی آن، زبان «لکی» است. در این راستا باید میراث های ادبی این زبان را که کمتر شناخته شده، جمع آوری، تصحیح و تنقیح کرد؛ تا از گزند فراموشی در امان بمانند؛ همچنین باید چهره های برجسته و ...
در مقدمه این پایان نامه، زندگانی و احوال طغرای مشهدی شرح گردیده، افکار او بررسی شده، از نقد ادبی در آثارش سخن رفته و در مورد نظر وی در باب سرقات ادبی بحثهایی انجام شده است. به گونه ای مختصر درباره اشعار طغرا و نوع و سبک آنها مطالبی مطرح گردیده و به طور گسترده تر، از کمیت و کیفیت رسائل او سخن به میان آمده است. سبک رسائل طغرا در دو سطح زبانی و ادبی، با ارائه نمونه هایی، مورد تجزیه و تحلیل قرار گر...
امروزه بخش عظیمی از میراث علمی و ادبی بازمانده از اندیشمندان بزرگ ایران زمین به صورت نسخه های خطی در گوش? کتابخانه ها و موزه های ایران و جهان و به دور از دسترس عموم قرار د ارند. جستجو و بررسی مختصر در فهرست نسخ خطی ما را با انبوهی از آثار ارزشمند در زمینه های گوناگون علمی مواجه می کند، که چه بسا به دلیل ناشناخته ماندن ارزش تحقیقی آنها، همچنان دور از دسترس جامعه علمی قرار گرفته اند. گاهی تصحیح ی...
یکی از موضوعات اصلی نسخ و کتب خطی زندگی نامه ها است ، که بخشی از این زندگی نامه ها به افراد مذهبی اختصاص دارد که یکی از آن ها حضرت عبدالعظیم (ع) است . کتبی که در شرح زندگی حضرت عبدالعظیم نگاشته شده اند عبارتند از : رساله صاحب بن عباد به نام رساله فی فضل عبدالعظیم ، منتقلهالطالبیه تألیف ابواسماعیل ابراهیم بن عبدالله ، نسب نامه حضرت عبدالعظیم اثر احمد عمله خزانه دار ، امام زادگان شهر ری اثر محمد ...
رسالۀ اثبات العقل المجرّد خواجه نصیر الدین طوسی و برخی از شروح و حواشی مهمّ آن به تازگی با تصحیح و مقدّمۀ خانم طیّبه عارف نیا به چاپ رسید. علی رغم سعی بسیاری که مُصَحِّح محترم در راه تصحیح این کتاب مبذول داشته است، متن عرضه شده از سوی او همراه با اشکالات و نابسامانی های گوناگونی است که این گفتار به قصد تذکار آن ها سامان یافته است. افتادگی عبارات یا جملات، اشتباه در ضبط کلمات، مقابله نشدن دقیق نسخه ها ب...
نمودار تعداد نتایج جستجو در هر سال
با کلیک روی نمودار نتایج را به سال انتشار فیلتر کنید