نتایج جستجو برای: ترجمه در محیطهای آموزشی
تعداد نتایج: 758063 فیلتر نتایج به سال:
بررسی اثر محلول سانوسیل در ضد عفونی کردن ابزار دندانپزشکی دکتر جمیله بیگم طاهری 1 - دکتر فهیمه عنبری2 - دکتر نگین کاتبی3- دکتر فاطمه فلاح 4- دکتر محمدجواد خرازی فرد 5 1- دانشیار گروه آموزشی بیماریهای دهان و دندان دانشکده دندانپزشکی دانشگاه علوم پزشکی شهید بهشتی 2- دستیار گروه آموزشی بیماریهای دهان و دندان دانشکده دندانپزشکی دانشگاه علوم پزشکی شهید بهشتی 3- دندانپزشک 4- دانشیار گر...
شاخصهای مؤثر بر ادراک کیفیت بازیابی در فضاهای شهری مورد علاقه شهروندان مشهدی (با تأکید کاهش فشار روانی افراد)
خود آزمایی و همتا آزمایی دو روش تحقق اهداف سنجش آموزشی و آموزش آموزنده محورهستند.اگرچه بحثهای موافق بسیاری در مورد مزایای این دو روش وجود دارد، اما خود آزمایی و همتاآزمایی آنقدر که باید فعالیتهای متداولی در محیطهای آموزشی نیستند. دلیل اصلی این امر عدم اعتمادمعلمان به پایایی و ارزشهای آموزشی این دو روش است . با توجه به این نکات، هدف از این تحقیقبررسی تاثیر خود آزمایی و همتا آزمایی بر عملکرد نوشت...
فضاها و امکانات آموزشی به ویژه مدارس جز مراکز حیاتی هر جامعه هستند. مدارس در سرتاسر دنیا در جریان وقوع زلزله در مناطق زلزلهخیز یا به طور کلی تخریب شده یا به گونهای آسیب میبینند که عملاً غیر قابل استفاده میشوند. در این مقاله به تجربیات هند برای مقاومسازی ساختمان مدارس در برابر زلزله میپردازد. در بخش اصلی به روششناسی نظامند برای کاهش خطرات زلزله در بخش آموزش و پرورش پرداخته شده است. نوع مق...
قرآن کتاب راهنمای هدایت و تربیت انسان است، این آخرین پیام الهی برای بشریت، تا کنون به بیش از 140 زبان مختلف جهان ترجمه شده که زبان های ارو پایی , در تعدادو کثرت ترجمه ها بر اغلب زبان های دیگر دنیا برتری دارند. 120 نوع ترجمه انگلیسی، حدو د 50 ترجمهء فرانسوی، و 10 ترجمه به زبان رو سی، بیانگر گوشه ای از این حقیقت است. بدو ن تردید ترجمه ای کامل از قرآن مجید با توقع انعکاس همهء دقایق و عمق مفاهیم آن...
چکیده مقاله زیر نقد ترجمه فارسی کتابی درباره جامعه شناسی معرفت است. نویسنده معتقد است که در ترجمه بسیاری از متون علوم اجتماعی از زبان های دیگر به فارسی، متن اصلی به نحوی تحریف شده به زبان فارسی منتقل می شود و این فرایند بسیار مهم ـ یعنی انتقال معرفت ـ با سهل انگاری انجام می گیرد. نویسنده از دو نوع ترجمه نامطلوب سخن می گوید: ترجمه مقلوب و ترجمه فجیع. در برخی ترجمه های فارسیِ متونِ علوم اجتماعی، مع...
چکیده حرف? ترجمه یک ضرورت فوری در جهان امروز به شمار می رود. بسیاری از افراد در رشته های مختلف تحصیلی برای ترجم? متون خود از یک زبان به زبان دیگر نیاز مبرم به مترجم دارند. از آنجایی که ترجمه درجهان امروز حرفه ای بسیار مهم تلقی می شود و انتظار می رود که شغل ترجمه نیاز گروه کثیری از مردم را پاسخگو باشد ، مطالع? حاضر برآنست تا جنبه های حرفه ای ترجمه و نیازهای بازار را بررسی نماید .این مطالعه شامل...
نمودار تعداد نتایج جستجو در هر سال
با کلیک روی نمودار نتایج را به سال انتشار فیلتر کنید