نتایج جستجو برای: phrases and sentences

تعداد نتایج: 16829302  

2013
Grace Muzny Luke S. Zettlemoyer

Online resources, such as Wiktionary, provide an accurate but incomplete source of idiomatic phrases. In this paper, we study the problem of automatically identifying idiomatic dictionary entries with such resources. We train an idiom classifier on a newly gathered corpus of over 60,000 Wiktionary multi-word definitions, incorporating features that model whether phrase meanings are constructed ...

2014
Heather Willson

One of the defining properties of Marshallese (Austronesian, Oceanic, Micronesian) long passives is that they allow one of two prepositions in what roughly corresponds to English by phrases. These prepositions are ippa:n and in. Although the semantics of these two prepositions appears to be identical in passives (i.e. both introduce an agent phrase), there are syntactic differences between sent...

2006
Elizabeth Rochon Sonia Reichman

This study investigated a treatment for sentence production impairment in an individual with aphasia. Treatment was administered in two modules: the first involved training single verb naming, the second involved training sentence production. The sentence production treatment incorporated the principles of grammatical frame therapy (Mitchum & Berndt, 1994) and mapping therapy (Schwartz, Saffran...

2016
Jeena J Prakash Hema A Murthy

This paper presents an analysis of syllable rhythm in different types of languages, namely syllable-timed and stress-timed. Four Indian languages that are syllable-timed and American English and Scottish English, that are stress-timed are used for the study. This analysis attempts to bring the similarity or differences between the two types of languages in terms of syllable rhythm at the level ...

پایان نامه :وزارت علوم، تحقیقات و فناوری - دانشگاه شیخ بهایی - دانشکده زبانهای خارجی 1391

simplification universal as a universal feature of translation means translated texts tend to use simpler language than original texts in the same language and it can be critically investigated through common concepts: type/token ratio, lexical density, and mean sentence length. although steps have been taken to test this hypothesis in various text types in different linguistic communities, in ...

2010
Chitta Baral Juraj Dzifcak Marcos Alvarez Gonzalez Jiayu Zhou

We present a system to translate natural language sentences to formulas in a formal or a knowledge representation language. Our system uses two inverse λ-calculus operators and using them can take as input the semantic representation of some words, phrases and sentences and from that derive the semantic representation of other words and phrases. Our inverse λ operator works on many formal langu...

2015
Kai Zhao Hany Hassan Michael Auli

Translation models often fail to generate good translations for infrequent words or phrases. Previous work attacked this problem by inducing new translation rules from monolingual data with a semi-supervised algorithm. However, this approach does not scale very well since it is very computationally expensive to generate new translation rules for only a few thousand sentences. We propose a much ...

Journal: :Cognition 2007
Yoonhyoung Lee Hanjung Lee Peter C Gordon

The nature of the memory processes that support language comprehension and the manner in which information packaging influences online sentence processing were investigated in three experiments that used eye-tracking during reading to measure the ease of understanding complex sentences in Korean. All three experiments examined reading of embedded complement sentences; the third experiment addit...

2008
PHILLIP BRICKER

within a language whose only modal operators are the box and the diamond; other modal idioms cannot be expressed within such a language at all. Nonetheless, quantified modal logic has enjoyed considerable success in uncovering and explaining ambiguities in modal sentences and fallacies in modal reasoning. A prime example of this success is the now standard analysis of the distinction between mo...

Journal: :CoRR 2011
Chitta Baral Juraj Dzifcak Marcos Alvarez Gonzalez Jiayu Zhou

We present a system to translate natural language sentences to formulas in a formal or a knowledge representation language. Our system uses two inverse λ-calculus operators and using them can take as input the semantic representation of some words, phrases and sentences and from that derive the semantic representation of other words and phrases. Our inverse λ operator works on many formal langu...

نمودار تعداد نتایج جستجو در هر سال

با کلیک روی نمودار نتایج را به سال انتشار فیلتر کنید