نتایج جستجو برای: l1 translation

تعداد نتایج: 162377  

Journal: :Brain research 2007
Ingrid K Christoffels Christine Firk Niels O Schiller

This study addressed how bilingual speakers switch between their first and second language when speaking. Event-related brain potentials (ERPs) and naming latencies were measured while unbalanced German (L1)-Dutch (L2) speakers performed a picture-naming task. Participants named pictures either in their L1 or in their L2 (blocked language conditions), or participants switched between their firs...

2011
Mehmet Ergun Biçici Deniz Yuret

Machine translation is the task of automatically nding the translation of a source sentence in the target language. Statistical machine translation (SMT) use parallel corpora or bilingual paired corpora that are known to be translations of each other to nd a likely translation for a given source sentence based on the observed translations. The task of machine translation can be seen as an insta...

ژورنال: :مجله علوم پزشکی پارس 0
فرزانه تفویضی farzaneh tafvizi department of biology, parand branch, islamic azad university, parand, iranگروه زیست شناسی، دانشکده علوم زیستی، دانشگاه آزاد اسلامی واحد پرند، پرند، ایران زهرا طهماسبی فرد zahra tahmasebi fard department of biology, islamic azad university, roudehen branch, iranگروه زیست شناسی، واحد پرند، دانشگاه آزاد اسلامی، رودهن، ایران

مقدمه: عوامل متعددی در بروز ناباروری مردان موثر می باشد که ازآن جمله می توان به عفونت های تناسلی اشاره نمود. عفونت های تناسلی می توانند در اثر آلودگی های میکروبی، قارچی و ویروسی به وجود آیند. اخیرا تحقیقات مختلفی، در رابطه با عفونت پاپیلوماویروس و تاثیر آن بر پارامترهای عملکردی اسپرم از جمله حرکت، مورفولوژی، تعداد اسپرم ها و کاهش قدرت باروری مردان صورت گرفته است ولی ارتباط بین عفونت پاپیلوما وی...

Journal: :HERMES - Journal of Language and Communication in Business 2017

Journal: :Contemporary Research in Education and English Language Teaching 2020

Journal: :Porta Linguarum 2021

This study explores the relationship between writing strategies and cohesion of writing, it compares how an ESL learner a native speaker English use to organize their written narratives. A text analysis demonstrates that used fewer connectives than English, produced less cohesive narrative. Next, taking qualitative approach, differences in products are related writers’ uses different processes....

2016
Aleks Schein Silvia Zucchelli Sakari Kauppinen Stefano Gustincich Piero Carninci

Mammalian genomes encode numerous natural antisense long noncoding RNAs (lncRNAs) that regulate gene expression. Recently, an antisense lncRNA to mouse Ubiquitin carboxyl-terminal hydrolase L1 (Uchl1) was reported to increase UCHL1 protein synthesis, representing a new functional class of lncRNAs, designated as SINEUPs, for SINE element-containing translation UP-regulators. Here, we show that a...

پایان نامه :دانشگاه آزاد اسلامی - دانشگاه آزاد اسلامی واحد تهران مرکزی - دانشکده زبانهای خارجی 1391

since its introduction in 1959, translation quality assessment (tqa) has been among the most addressed research topics in translation studies. during recent years, there has been a crucial increase on the study of tqa. various methods have come on scene. although these methods are based on scientific theories, most of them have remained at the level of theory. juliane house’s model is among tho...

2005
António Lopes Luís Miguel Botelho

This paper describes Chomsky, a content language translation agent. This agent provides a service, which first translates the content expression from its original language into an abstract logic language (ALL). Then, the resulting ALL expression is translated to the desired target language. ALL has been designed as a superset of most known content languages to avoid loosing expressiveness durin...

نمودار تعداد نتایج جستجو در هر سال

با کلیک روی نمودار نتایج را به سال انتشار فیلتر کنید