نتایج جستجو برای: نگارش فارسی

تعداد نتایج: 26326  

محمود شکیب انصاری

ازجمله مهارت­های لازم در ترجمة دقیق و صحیح، یکی درک و فهم متن در زبان مبدأ و دیگری توان برگردان آن در زبان مقصد است؛ و مترجم گذشته از درک و فهم متن در زبان مبدأ باید در زبان مقصد قدرت و مهارت نویسندگی داشته و      به­عبارت دیگر در زبان مقصد نویسنده باشد. مترجمان و خبرگان در این مورد تأکید دارند که ترجمة برتر ترجمة برابر است.(مظفرالدین­حکیم،1989م.: 195) اما ترجمة تحت­اللفظی، ترجمة آزاد، و یا تر...

ژورنال: محیط شناسی 1977
دکتر ایرج یاسینی

در این بررسی که جزئی از طرح بررسی سخت پوستان ده پای crustacea,decapoda ایران می باشد‘ موقعیت رده بندی خرچنگ دراز آب شیرین استان گیلان مورد مطالع قرار گرفته است. خرچنگ دراز آب شیرین نواحی شمال ایران بطور یقین متعلق به زیر جنس Astacu(pontastacus)BOTT .1950 است که در حوزه پنتو- کاسپین انتشار دارد. در مقایسه با 5 گونه و یا زیرگونه ای که در حوزه دریای خزر از ترکمنستان تا اوکراین بنگارش در آمده است ن...

ژورنال: :پژوهش نامه انتقادی متون و برنامه های علوم انسانی 2010
محمود شکیب انصاری

ازجمله مهارت­های لازم در ترجمة دقیق و صحیح، یکی درک و فهم متن در زبان مبدأ و دیگری توان برگردان آن در زبان مقصد است؛ و مترجم گذشته از درک و فهم متن در زبان مبدأ باید در زبان مقصد قدرت و مهارت نویسندگی داشته و      به­عبارت دیگر در زبان مقصد نویسنده باشد. مترجمان و خبرگان در این مورد تأکید دارند که ترجمة برتر ترجمة برابر است.(مظفرالدین­حکیم،1989م.: 195) اما ترجمة تحت­اللفظی، ترجمة آزاد، و یا تر...

ژورنال: :فصلنامه مطالعات ادبیات تطبیقی 2015
شاهرخ حکمت مریم پریزاد

فریدالدین عطار و جفری چوسر هر دو جایگاه ویژه ای در ادبیات و فرهنگ خود و ادبیات جهان دارند. آن ها استعداد شگرفی در سرایش شعر و نگارش نثر داشته اند. نقش بزرگ عطار در نگارش متون عرفانی و ارائه تعالیم عرفانی در ادبیات فارسی بسیار ستودنی است. چوسر نیز با بهره گیری از نثر شیوا و ساده و سبک انگلیسی به خصوص اش نام خود را در ادب انگلیس بلندآوازه نمود. هرچند هر دو شاعر از ملیت، زبان، و فرهنگ های مختلفی ب...

ژورنال: مطالعات نقد ادبی 2011
خورشید نوروزی

تاثیر نفوذ و گسترش آیین اسلام بر ایران و آثار اندیشمندان ایرانی (تالیف و ترجمه)، واقعیتی انکارناپذیر است. از این رو علاوه بر آثاری با عناوین و متن فارسی از جمله حماسه های ملی و تاریخی و منظومه های غنایی، آثار بسیاری نیز با عنوان تازی و متن فارسی و حتی با عنوان و متن عربی به رشته تحریر و ترجمه درآمد. در قرون اولیه، به سبب مشکل بودن زبان پهلوی، با حمایت و تشویق حکام عرب، آثار فراوانی توسط علمای ا...

گویش‌های ایرانی با فراوانی بسیار، در پهنه جغرافیایی وسیعی گسترده‌اند و در طول زمان، همچون زبان فارسی تحول بسیار داشته‌اند. بررسی این گویش‌ها، علاوه بر شناخت  پیوندهای فرهنگی جوامع زبانی ایران ، برای درک ناشناخته‌های زبانی نیز، راهگشایند. این مقاله به دو بخش تقسیم می‌گردد. هدف از بخش نخست،  مقایسه شیوه تقسیم بندی موضوعات زبانشناسی، در سه کتاب زبان فارسی متوسطه قدیم، با کتاب های نگارش متوسطه دوره...

فریدالدین عطار و جفری چوسر هر دو جایگاه ویژه‌ای در ادبیات و فرهنگ خود و ادبیات جهان دارند. آن‌ها استعداد شگرفی در سرایش شعر و نگارش نثر داشته‌اند. نقش بزرگ عطار در نگارش متون عرفانی و ارائه تعالیم عرفانی در ادبیات فارسی بسیار ستودنی است. چوسر نیز با بهره‌گیری از نثر شیوا و ساده و سبک انگلیسی به‌خصوص‌اش نام خود را در ادب انگلیس بلندآوازه نمود. هرچند هر دو شاعر...

ژورنال: :محیط شناسی 1977
دکتر ایرج یاسینی

در این بررسی که جزئی از طرح بررسی سخت پوستان ده پای crustacea,decapoda ایران می باشد‘ موقعیت رده بندی خرچنگ دراز آب شیرین استان گیلان مورد مطالع قرار گرفته است. خرچنگ دراز آب شیرین نواحی شمال ایران بطور یقین متعلق به زیر جنس astacu(pontastacus)bott .1950 است که در حوزه پنتو- کاسپین انتشار دارد. در مقایسه با 5 گونه و یا زیرگونه ای که در حوزه دریای خزر از ترکمنستان تا اوکراین بنگارش در آمده است ن...

هدف: ارزیابی و تعیین میزان انطباق ترجمه‌ چکیده‌های فارسی با انگلیسی در رساله‌های دکترای علم اطلاعات و دانش‌شناسی از جنبه‌ چگونگی ساخت و پردازش جملات انگلیسی. روش/ رویکرد پژوهش: این پژوهش کاربردی به‌شیوه پیمایشی انجام شد. برای ارزیابی نوشتار از نمره‌دهی تحلیلی باچا-ژاکوب دربرگیرنده پنج جزء شامل محتوا، سازماندهی، دستور زبان، کاربرد واژگان، و مکانیزم استفاده شد. 49 عنوان چکیده سه دانشگاه دولتی ارز...

چکیده: قرن پنج تا هفت در تاریخ ادب فارسی یکی از پربارترین دوران در زمینۀ نگارش آثاری با زمینه یا صبغۀ غالب عرفانی است. میانة همین دوران، یعنی قرن ششم نیز سرآغاز پیدایش نثر مزیّن و متکلّف فارسی یا همان نثر مصنوع است که با فعّالیّت نصرالله منشی و با نگارش کلیله و دمنه، صورت رسمی به خود گرفت. نکته‌ای که ذهن خواننده را به خود معطوف می­سازد این است که با توجّه به رواج روحیة عرفان­گرایی در این دوره و با ...

نمودار تعداد نتایج جستجو در هر سال

با کلیک روی نمودار نتایج را به سال انتشار فیلتر کنید