نتایج جستجو برای: نقش دستوری
تعداد نتایج: 112686 فیلتر نتایج به سال:
اغلب روشها و رویکردهای آموزش زبان دوم در پی نظریههای زبانی و نظریههای یادگیری پدید آمدهاند. بر اساس این روشها فراگیری زبان دوم بر آموزش چهار مقوله استوار است؛ واژه، دستور، معنا و فرهنگ. در کتابهای آموزش زبان فارسی به غیر فارسیزبانان، به آموزش دستور توجه بیشتری شده است. برخی از این کتابها تنها با هدف آموزش دستور به نگارش درآمدهاند و در موارد دیگر نیز به آموزش قواعد دستوری و فعالیتهای م...
یکی از نظریههای زبانشناسی که در عصر حاضر در تحلیل متون ادبی به کار گرفته میشود، نظریۀ زبانشناسی هالیدی است. هالیدی، ارتباط معنایی، لفظی، نحوی و منطقی یک متن را انسجام می نامد و عوامل ایجادکنندۀ آن را به دو بخش دستوری و واژگانی تقسیم میکند. انسجام دستوری عواملی چون ارجاع، جانشینی، حذف و ربط را دربرمیگیرد و انسجام واژگانی شامل تکرار و باهمآیی در زبان ادبی میشود. قیصر امینپور، از شاعر...
مقالهی حاضر با خوانشی انتقادی از رمان «مرد درحال سقوط» اثر دان دلیلو به واکاوی نقش هنرمند در ارائهی مقاومت سیاسی برابر روایت وحشت برآمده رسانههای گروهی پس حوادث تروریستی یازدهم سپتامبر میپردازد. اسلوب و رویکرد ادبی این مقاله بر پایهی نظریات نظریهپرداز شهیر معاصر ژان بودریار است. پرسشهایی که پژوهش پیشرو مطرح میسازد است چگونه رویکردی جوامع نظام سرمایهداری ایفا مینمایند آیا قادر ضد می...
آراء و اندیشههای فارابی در تبیین شکاف میان معرفت فعل اخلاقی، با بررسی نقش مدینة فاضله نمایان میشود. از نظر فارابی، وظیفة حکومت مدینة فاضله، ایجاد زمینة مناسب برای عادتها سنتهای شهرها بین امتهاست که طریق تعلیم تربیت امکانپذیر واقع دیدگاه مدینه میتواند شرایط صحیح به تبع آن بروز ظهور رفتارهای اخلاقی پسندیده گردد زمانی است نوع فاضلة باشد؛ اما عین حال زمینهساز فاسقه باشد. فاسقه، مدینهای ا...
علم معانی برای بیان معانی ثانویّه نیازمند روشهایی است که مخاطب را به وجود این معانی ضمنی در متن آگاه کند. در کنار اصل مقتضای ظاهر و عدول از آن میتوان از دو شیوة دستوری نام برد که بالذّات مختصّ دستور زبان بوده، امّا گوینده در علم معانی برای بیان اغراض خود از آنها بهره میجوید. این دو شیوه را میتوان با عنوان عوامل جابجایی (تقدیم و تأخیر اجزاء) و عوامل برجستهسازی (حذف و ذکر، معرفه و نکره، تقیید و ...
از آنجا که مهمترین و کاربردیترین مرحله در فرایند بررسی و واکاوی خطاهای زبانی یادگیرندگان زبان دوم/خارجی، یافتن راهکارهایی برای کاهش این نوع خطاها میباشد، پژوهش حاضر به بررسی تأثیر بهکارگیری «راهبرد ترجمه» بر کاهش میزان خطاهای دستوری و واژگانی فارسیآموزان چینی پرداخته است. به همین منظور، از 12 فارسیآموز چینی پیشرفته خواسته شد که در دو مرحله، به نگارش یک متن به زبان فارسی بپردازند. در مرحل...
این پژوهش درصدد بررسی رابطه بین سبک رهبری مربیان زن ورزشی کشور و موفقیت آنها درسطح لیگ برتر و لیگ دسته یک باشگاه های ایران در رشته های تیمی والیبال، فوتسال، هندبال و بسکتبال می باشد. نتایج تحقیق نشان می دهد که بین سبک رهبری تشویقی- استدلالی و سبک رهبری مشارکتی مربیان زن ورزشی کشور با میزان موفقیت آنها رابطه معنی داری وجود دارد اما بین سبک رهبری دستوری و سبک رهبری تفویضی با میزان موفقیت مربیان...
هدف از این مطالعه بررسی اثر آب تهی شده دوتریم (DDW) در غلظتهای مشخص بر روی سلولهای 29HT- و 480SW- بود. ردههای سلولی محیط RPMI حاوی مختلف DDW به مدت 24، 48 72 ساعت کشت داده شدند سپس درصد بقای روش سنجش سمیت مبتنی برMTT تعیین شد. یافتهها نقش توأم کاهش افزایش زمان تیمار را مهار رشد اثبات رساند. کمترین میزان برای طی با غلظت ppm 30 ترتیب 23% 37% دست آمد. جهت اثرات جانبی دوتریم، طبیعی 12C2C نیز ت...
چکیده همگان بایداز محتوای قرآن آگاه گردند و راه دستیابی به چنین هدفی ترجمه هر چه دقیق تر این کتاب آسمانی میباشد؛برای رسیدن به این هدف روش مقایسه و تطبیق ساختارهای دستوری قرآن در ترجمه های روسی موجوداتخاذ شده است. محقق میکوشد تا به کمک یافته های خود از میان ترجمه ها، ترجمه دقیقتر را انتخاب کند. نتیجه ای که حاصل میشود میتواند مبنایی برای توسعه تحقیقات آتی در حوزه ترجمه ی ساختارهای دستوری قرآ...
علم معانی برای بیان معانی ثانویّه نیازمند روش هایی است که مخاطب را به وجود این معانی ضمنی در متن آگاه کند. در کنار اصل مقتضای ظاهر و عدول از آن می توان از دو شیوه دستوری نام برد که بالذّات مختصّ دستور زبان بوده، امّا گوینده در علم معانی برای بیان اغراض خود از آنها بهره می جوید. این دو شیوه را می توان با عنوان عوامل جابجایی (تقدیم و تأخیر اجزاء) و عوامل برجسته سازی (حذف و ذکر، معرفه و نکره، تقیید و ...
نمودار تعداد نتایج جستجو در هر سال
با کلیک روی نمودار نتایج را به سال انتشار فیلتر کنید