نتایج جستجو برای: ضرب المثل فارسی
تعداد نتایج: 23958 فیلتر نتایج به سال:
مقاله حاضر سعی بر آن دارد تا نظریه جبر زبانی سپیر - ورف را در سایه اصطلاحات و ضرب المثلهای فارسی و انگلیسی مورد تجزیه و تحلیل قرار دهد. از آنجائیکه اصطلاحات و ضرب المثلها ریشه در فرهنگ یک کشور دارد و می توانند بیانگر تفکر یک کشور باشند، از اینرو اصطلاحات و ضرب المثلهای فارسی و انگلیسی مربوط به حیوانات از منابع موثق جمع آوری شده سپس از سخنگویان بومی دو زبان خواسته شد تا بار معنایی اصطلاحات و ضرب...
تمثیل جزء اصطلاحاتی است که حوزهی معنایی وسیعی را در بر میگیرد، اما در شعر و بلاغت فارسی عمدتاً در سه حوزهی تشبیه، ضرب المثل و روایتهای داستانی یا آلیگوری به کار رفته است. از طرفی خاستگاه تمثیل را بیشتر در فلسفه و کلام دانستهاند تا خود ادبیات؛ از این رو رابطهی آن با متون خرد گرا یک رابطهی مستقیم است. در تاریخ ادبیات فارسی، حکیم ناصر خسرو قبادیانی شاعر قرن پنجم هجری یکی از برجستهترین تولی...
تفسیر روض الجِنان و روح الجَنان اثر گران سنگ دانشمند و عالم قرن ششم هجری، ابوالفتوح رازی، است؛ قرنی که دوره ی پختگی و کمال نثر فارسی نام گرفته است. به طور قطع، تألیف این اثر در ایران موجب شده است که متـأثر از فضای فکری، فرهنگی و زبانی ایران آن روزگار باشد. یافتن رگه هایی از تاریخ، فرهنگ و زبان قوم ایرانی در تفسیر ابوالفتوح رازی موضوع اصلی این پایان نامه است. دراین تحقیق، عناصر نشان دهنده ی فره...
تحقیق پیش رو به بررسی ساخت گفتارهای قالبی شده زبان فارسی در چارچوب نقش گرایی هلیدی می پردازد. گفتارهای قالبی شده توالی های دنباله دار و یا بی دنباله ی واژگان هستند که از پیش ساخته شده به نظر می آیند؛ به این معنی که، این توالی ها به طور کامل در ذهن ذخیره و فراخوانده می شوند. در زمینه گفتارهای قالبی شده در زبان فارسی تنها چند مقاله و یک فرهنگ کنایات به این حوزه پرداخته اند و در سایر فرهنگ لغات فا...
ترجمه فرهنگ ها را به هم پیوند می دهد و باعث می شود عقاید و دیدگاههای جدید از زبانی به زبان دیگر منتقل شود. در این زمینه ترجمه اصطلاحات برای سالها مورد تحقیق و بررسی قرار گرفته است، زیرا اصطلاحات از مهمترین ساختارهای زبانی برای انتقال فرهنگ محسوب می شوند. از این رو ترجمه اصطلاحات همواره از چالش برانگیزترین زمینه های ترجمه بوده است. با توجه به موارد فوق الذکر این تحقیق به بررسی بیشترین روش ها...
فرهنگ شفاهی بخش عظیمی از هویت ملّی هر منطقه و کشوری را در برگرفته است. درنتیجه پاسداشت این میراث ارزشمند و سنّتی بر هر فرد از آحاد آن ملّت واجب است، زیرا هیچ ملّتی نمیتواند در دراز مدت، بدون تکیه بر پایه و شالوده ی فرهنگ ملی به راه خود ادامه دهد. چرا که فرهنگ عامیانه ی هر منطقه نمایانگر احساسات، علایق، نیازها و تحولات فکری مردم آن منطقه است، و به شرح احوال آنچه که بدان افتخار کرده اند یا دوستش ...
در پژوهش حاضر با روش تحلیلی تلاش شده است تا علاوه بر بررسی میزان خردورزی ومنطق گرایی در امثال وحکم فارسی، تأثیرپذیری آنها از آموزه های علم منطق وبازتاب مفاهیم و اصول این علم در آنها مورد بحث قرار گیرد .یافته های این تحقیق نشان می دهد که مثل سازان نکته سنج وخردمند نسبت به اصول منطقی بی توجه و ناآگاه نبوده اند.گرچه این آگاهی ممکن است فطری و به دلیل تیزبینی وهوش خدادادی آنها باشد.به علاوه برخی از ...
این پایان نامه شامل یک مقدمه، سه فصل و سه بخش پیوستها می باشد. در مقدمه مختصری راجع به موقعیت جغرافیایی و اوضاع تاریخی، وجه تسمیه و آثار و ابنیه تاریخی میمند صحبت شده. در فصل اول ساخت آوائی گویش مورد بررسی قرار گرفته است . فرایندهای واحی و مقایسه آوائی بین فارسی رسمی و گویش میمندی نیز در این فصل گنجانده شده است . فصل دوم به ساخت واژه، مقوله های دستوری، پیشوندها، پسوندها و توصیف فعال اختصاص داده...
چکیده ندارد.
در این پایاننامه با موضوع بررسی تطبیقی ضربالمثلهای کرمانی با امثال و حکم فارسی ابتدا به کلیات پرداختم، در این بخش تصویر کلی از پژوهش به مخاطب ارائه کرده، اهداف را مشخص نموده و روش انجام تحقیق را که کتابخانهای و مصاحبهای بود بیان کردم. سپس برای آشنایی ریشهای با موضوع به شرح و بررسی برخی از عناصر مرتبط با پژوهش از جمله فرهنگ عامه، مثل، زبان، گویش و ... پرداختم.هدف اصلی این پژوهش مشابه یابی ...
نمودار تعداد نتایج جستجو در هر سال
با کلیک روی نمودار نتایج را به سال انتشار فیلتر کنید