نتایج جستجو برای: افعال احتمالی

تعداد نتایج: 13865  

ژورنال: فلسفه دین 2009
حسین معصوم

از مباحث مهمی که در بخش علیت مطرح است، مسألة علت غایی است. «غایت» در فلسفه به دو معنای مختلف استعمال می‌شود: یکی به معنای «ما الیه الحرکة» و دیگری به معنای «ما لاجله الفعل». در این مقاله علاوه بر معانی غایت، دیدگاه‌های مختلفی در باب چیستی غایت و نیز مناط و ملاک احتیاج به علت غایی مورد بحث و بررسی قرار می‌گیرد. در اینکه فعل اختیاری دارای علت غایی است، بین فلاسفه اختلافی نیست، بلکه منشأ اختلاف آن...

ژورنال: :جستارهای زبانی 2016
مهناز کربلائی صادق ارسلان گلفام

در مقاله حاضر نگارندگان با توجه به نزدیکی زبان فارسی به زبان عربی و مناسبات فرهنگی و تاریخی مشترک میان آنها در طول ادوار مختلف و نیز وامگیری واژه­های بسیار از این زبان در زبان فارسی معاصر ، به گونه­ای که بخش چشمگیری از واژگان فارسی امروز به ویژه جزء غیرفعلی در افعال مرکب به واژه­های قرضی از این زبان اختصاص یافته است ، به بررسی افعال مرکب ساخته شده با مصادر عربی و مشتقات آنها می­پردازند. با توجه...

ژورنال: :پژوهش های زبان شناسی تطبیقی( علمی - پژوهشی) 2014
جمیله اخیانی مریم شکوری بیرون محرم اسلامی

در این تحقیق که یک مطالعۀ درزمانی و همزمانی است، به سبک شناسی ویژگی­های صرفی نثر تاریخ بیهقی پرداخته ایم و سپس نتایج پژوهش را با ویژگی­های صرفی نثر فارسی معاصر مقایسه کرده ایم. در مقایسة ویژگی­های صرفی نثر این دو دوره دیده می شود که زبان فارسی تحولات صرفی زیادی را پشت سر گذاشته است. این تحولات تصریف و واژه سازی را شامل می شود که به لحاظ تصریف امکانات تصریفی زبان فارسی با گذشت زمان محدودتر شده ا...

ژورنال: :مطالعات زبان و گویش های غرب ایران 0
زهرا رحمانی پرهیزکار دانش آموختۀ کارشناسی ارشد، دانشگاه آزاد اسلامی، واحد علوم و تحقیقات تهران ارسلان گلفام دانشیار، دانشگاه تربیت مدرس آزیتا افراشی دانشیار، پژوهشگاه علوم انسانی و مطالعات فرهنگی

در این مقاله در پی بررسی چگونگی تبیین وجهیت در زبان فارسی، در قالب انگارۀ شناختی و رابطۀ وجه و وجهیت در زبان فارسی هستیم. هدف اصلی از انجام این پژوهش، مطالعۀ نظام وجهیت بر اساس نظریه های زبان شناسی شناختی و آزمودن نظریه های موجود با داده های فارسی است. بدین منظور، ابتدا پاره ای ملاحظات نظری این حوزه را مطرح کرده و سپس، بر اساس آنها، داده های زبان فارسی را تحلیل می نماییم؛ همچنین تعامل وجهیت با ...

پایان نامه :وزارت علوم، تحقیقات و فناوری - دانشگاه پیام نور - دانشگاه پیام نور استان تهران - دانشکده علوم انسانی 1393

افعال پیچیده یکی از ساختهای بحثبرانگیز در بسیاری از زبانها است چرا که از بعضی جهات یک واژه تلقی میشوند حال آن که از لحاظ ساختواژی از دو یا چند تکواژ ساخته میشوند. این افعال درهمتنیدگی سطوح مختلف زبانشناختی از جمله نحو، صرف و معناشناسی را نشان میدهند. تبیینهای متفاوتی برای این پدیده در زبانهای مختلف پیشنهاد شده است. اشتقاق، ترکیب و انضمام فرایندهای غالب برای تبیین این ساختها هستند. در تحقیق حاضر...

پایان نامه :وزارت علوم، تحقیقات و فناوری - دانشگاه تربیت مدرس - دانشکده علوم انسانی 1389

چکیده پایان نامه حاضر به بررسی " فعل «خواندن» (??????)در ترکیب با پیشوندها و معادل های آن به زبان فارسی " می پردازد. از میان افعال پر شمار زبان روسی فعل "??????" انتخاب شده است، چرا که اولا یکی از پر کاربرد ترین افعال در زبان روسی میباشد، ثانیا بسیاری از افعال مشتق از آن در فرهنگ های روسی به فارسی ترجمه نشده اند. تحقیق حاضر دارای یک بخش تئوری می باشد که عبارتست از: توصیف اجزای کلام و فعل به ...

پایان نامه :وزارت علوم، تحقیقات و فناوری - دانشگاه تربیت مدرس - دانشکده علوم انسانی 1388

موضوع این پایان‏نامه به بررسی افعال انعکاسی معلوم در زبان روسی و نحوه بیان معادل‏های آنها در زبان فارسی اختصاص دارد. تقسیم‏بندی افعال به دو دسته گذرا و ناگذر رابطه تنگاتنگی با مقوله جهت دارد. افعال گذرا عملی را می‏نامند که به سمت مفعولی سوق داده شده است که توسط اسم وابسته در حالت مفعولی بدون حرف اضافه بیان شده است. افعال ناگذر نیز عملی را می‏نامند که به سمت مفعول فوق‏الذکر هدایت نشده است. در ...

از نظر ملاصدرا میان عقل و اخلاق داد­وستد مؤثری وجود دارد و هردو کارکردهای گوناگونی دارند. منشاء رفتارهای آدمی، عقل عملی است که نفس را برمی انگیزد تا قوای عملی خود را برای صدور افعال جزئی به کار گیرد و این کار به واسطه آراء و عقایدی است که در حوزه عقل نظری پدید می آید و بادرک خیر و شر جزئی در حوزه عقل عملی، افعال انتخاب شده و به عنوان فضائل صادر می شوند. متناسب با هر مرتبه ای از ادراک ، افعال خا...

ژورنال: :پژوهش های ترجمه در زبان و ادبیات عرب 2014
علی سلیمی شهریار همتی محمدنبی احمدی

مفسّران، عبارت «أَکادُ أُخْفیها‏» در سورة شریفة «طه» را به معانی مختلف تفسیر نموده­اند. برخی فعل «أکاد» در این آیه را به معنای «أرید» گرفته، عبارت را به معنای «می­خواهم پنهان کنم» ترجمه نموده­اند و حتی گاهی کاربرد فعل «کاد» را بیانگر شدت کتمان شمرده­اند. برخی دیگر برای حل مشکل، فعل «أخفیها» را به معنای سلب در باب افعال و به معنای آشکارنمودن گرفته­اند. این پژوهش با روش تحلیلی- توصیفی و با تأملی در کا...

ژورنال: :پژوهش های ترجمه در زبان و ادبیات عربی 0
علی سلیمی دانشیار گوه زبان و ادبیات عربی دانشگاه رازی- کرمانشاه شهریار همتی محمدنبی احمدی

مفسّران، عبارت «أَکادُ أُخْفیها‏» در سوره شریفه «طه» را به معانی مختلف تفسیر نموده­اند. برخی فعل «أکاد» در این آیه را به معنای «أرید» گرفته، عبارت را به معنای «می­خواهم پنهان کنم» ترجمه نموده­اند و حتی گاهی کاربرد فعل «کاد» را بیانگر شدت کتمان شمرده­اند. برخی دیگر برای حل مشکل، فعل «أخفیها» را به معنای سلب در باب افعال و به معنای آشکارنمودن گرفته­اند. این پژوهش با روش تحلیلی- توصیفی و با تأملی در کا...

نمودار تعداد نتایج جستجو در هر سال

با کلیک روی نمودار نتایج را به سال انتشار فیلتر کنید