نتایج جستجو برای: interlanguage development

تعداد نتایج: 1416139  

2014
Lianet Sepúlveda Torres Magali Sanches Duran Sandra M. Aluísio

Portuguese is a less resourced language in what concerns foreign language learning. Aiming to inform a module of a system designed to support scientific written production of Spanish native speakers learning Portuguese, we developed an approach to automatically generate a lexicon of wrong words, reproducing language transfer errors made by such foreign learners. Each item of the artificially ge...

1998
JEAN-MARC DEWAELE

The usual source of crosshnguistic influence in the interlanguage of a person learning a first foreign language (L2) is quite obviously his/her LI Pinpointing the source of crosshnguistic influences in the interlanguage of a multilingual speaker is less straightforward The main source of crosshnguistic influence m the L3 of a speaker is not automatically, as the present study shows, the LI of t...

2002
Heidi Fleischhacker

Anaptyxis-prothesis asymmetries, common in loanword adaptation and interlanguage phonology, are characterized by vowel insertion before sibilant + stop clusters, but into obstruent + sonorant clusters. I propose that such patterns reflect an epenthesis strategy in which the site of epenthesis is chosen to maximize perceptual similarity between input and output. Experimental evidence in support ...

Journal: :Journal of Foreign Languages, Cultures and Civilizations 2016

2009
DORIS DIPPOLD

This paper introduces a more nuanced view of face and facework than the commonly used frameworks in interlanguage pragmatics. It argues that ILP not only prioritizes research on the expression of politeness in the L2 and the acquisition of politeness strategies, but that the field also does that in an extremely decontextualized manner that takes little account of the situatedness of linguistic ...

2006
Longxing Wei

From some psycholinguistic perspectives, this study examines language transfer by exploring the nature of the multilingual mental lexicon in relation to sources of language transfer. It assumes that the multilingual mental lexicon contains not only lexemes but also language-specific lemmas; language-specific lemmas may activate language-specific morphosyntactic procedures in speech production, ...

نمودار تعداد نتایج جستجو در هر سال

با کلیک روی نمودار نتایج را به سال انتشار فیلتر کنید