نتایج جستجو برای: and expert translators

تعداد نتایج: 16835276  

Journal: :ELOPE: English Language Overseas Perspectives and Enquiries 2015

2015
Mingkun Gao Wei Xu Chris Callison-Burch

Crowdsourcing makes it possible to create translations at much lower cost than hiring professional translators. However, it is still expensive to obtain the millions of translations that are needed to train statistical machine translation systems. We propose two mechanisms to reduce the cost of crowdsourcing while maintaining high translation quality. First, we develop a method to reduce redund...

1999
Raphael A. Finkel Ross Scaife Huar-En Ng

SOL (Suda On Line) is a collaborative internet-based project involving dozens of researchers to transform the Suda, a 10th-century Byzantine Greek historical encyclopedia, into a searchable electronic text in English translation. The text will include SGML tags to delimit content such as personal names, places, and treatises and will also contain bibliographic and other references, many of whic...

2009
Philipp Koehn

While most of recent machine translation work has focus on the gisting application (i.e., translating web pages), another important application is to aid human translators. To build better computer aided translation tools, we first need to understand how human translators work. We discuss how human translators work and what tools they typically use. We also build a novel tool that offers post-e...

Abstract Translation of literary texts, especially poetry, is one of the most difficult tasks; it requires mastery and knowledge of the language system and culture, and lack of this might lead to wrong translation. This study aimed to examine the loss and gain of the sociocultural implicit meanings in the English translations of the Mu’allaqat, and assess whether the translators of the Mu’allaq...

2002
George Foster Philippe Langlais Guy Lapalme

Text prediction is a novel form of interactive machine translation that is well suited to skilled translators. It has the potential to assist in several ways: speeding typing, suggesting possible translations, and averting translator errors. However, recent evaluations of a prototype prediction system showed that predictions can also distract and hinder translators if made indiscriminately. We ...

1996
Cristina Cifuentes Vishv M. Malhotra

Cristina Cifuentes Department of Computer Science The University of Queensland Brisbane Qld 4072, Australia [email protected] Vishv Malhotra Department of Computer Science University of Tasmania Hobart Tas 7001, Australia [email protected] Abstract The porting of software to newer and faster machines using static binary translation techniques has proved successful to a large extent. Curren...

2010
HANNA RISKU

The professional profile emerging to address today's demands in business and industry bears little resemblance to the traditional view of translators as solitary all-rounders. Translators and technical writers are now increasingly seen as problem-solvers, working in teams and interacting with other experts. They act as text coordinators, language leads, localisers, information designers or cont...

Journal: :JOLIS 2011
Dora Sales Maria Pinto

This paper is part of a broader research project, the main goal of which is to provide translators with solid instruction in Information Literacy (IL). For this, it is important to know the views of the community of professional translators. The results of the ongoing research which we analyze in this paper provide this view, by means of a qualitative case study (using a semi-structured questio...

نمودار تعداد نتایج جستجو در هر سال

با کلیک روی نمودار نتایج را به سال انتشار فیلتر کنید