نتایج جستجو برای: نظریه ترجمه گات

تعداد نتایج: 41134  

پایان نامه :وزارت علوم، تحقیقات و فناوری - دانشگاه اصفهان - دانشکده زبانهای خارجی 1392

ویژگی های ترجمه ی آثار سینمایی و سریال های تلویزیونی نیز مانند سایر ترجمه ها نیاز به بررسی علمی دارد. سال ها پیش نظریه پردازان عموماً به اهمیت ترجمه نوشتاری اصرار می ورزدند اما در نهایت، ترجمه شناسان آلمانی نظیر هانس ورمیر ضرورت به کارگیری حوزه های فنی و علمی را در ترجمه دیداری و شنیداری احساس کردند. از آن جا که مخاطبان تولیدات مختلف دیداری و شنیداری از قبیل سینما، فیلم و سریال های تلویزیونی نیز...

ژورنال: :غرب شناسی بنیادی 2014
سعید طبی ممتاز

یکی از مناقشه برانگیزترین موضوعات در فلسفة علم توماس کوون، مفهوم هم سنجه ناپذیری است. مفهومی که کوون ابتدا برای مقایسه میان نظریه های جانشین به کار گرفت. هنگامی که کوون این مفهوم را توسعه بخشید افراد زیادی دیدگاه او را به چالش کشیدند و از این رو کوون بر آن شد تا دیدگاه خویش را اصلاح کند، به گونه ای که از زمان طرح این مفهوم تا آخرین روایت کوون از آن، می توان دو موضع را در اندیشة او یافت که با مو...

ژورنال: :جستارهای زبانی 0
سامیه نظری کارشناس ارشد زبان شناسی همگانی، دانشگاه آزاد اسلامی، واحد علوم تحقیقات، تهران. ایران ارسلان گلفام دانشیار زبان شناسی، دانشگاه تربیت مدرس، تهران، ایران

در مقاله حاضر، در چارچوب نظریه انسجام هلیدی، نحوه توزیع مقوله های ارجاعی و انواع آن در دو متن ترجمه شده از کتاب دوبلینی ها اثر جیمز جویس و خود کتاب را بررسی و متن مبدأ و متون مقصد را با یکدیگر مقایسه کردیم. هدف از انجام این پژوهش، شکل­گیری ارجاع در متون رمان دوبلینی­ها و مقایسه متن انگلیسی و دو ترجمه فارسی آن، بررسی علمی و کاربرد انواع ارجاع در متن مقصد، مقایسه انواع ارجاع در متن مبدأ و مقایسه ...

پایان نامه :وزارت علوم، تحقیقات و فناوری - دانشگاه تهران 1379

هدف عمده این تحقیق عبارتست از بررسی تاثیر پیوستن ایران به سازمان جهانی تجارت بر افزایش صادرات محصولات نساجی. در این تحقیق ابتدا به معرفی سازمان جهانی تجارت پرداخته می شود، و جنبه های مثبت و منفی عضویت ایران و موانع عضویت آن مورد بررسی قرار می گیرد. در ادامه به بررسی تاثیر کاهش موانع غیرتعرفه ای بر افزایش صادرات نساجی پرداخته می شود. چرا که کاهش موانع غیرتعرفه ای و حذف موانع تعرفه ای از اهداف اس...

پایان نامه :وزارت علوم، تحقیقات و فناوری - دانشگاه مازندران 1388

فرار دختران از خانه یکی از معضلات حاد اجتماعی است که متأسفانه شیوع روزافزون آن نگرانی هایی بس عظیم به همراه دارد. نگرانی از نتایج و عواقب مخربی که ریشه های آن را باید تا مجموعه ها و زیر مجموعه های عمیقی از دلایل کاوش کرد. ریشه هایی که منشأ گرایشات و تمایلات اولیه فرد تا اقدامات و ارتکاب اعمال منحرفانه ای از جمله فرار از خانه در فرد می باشد. تحقیق حاضر به بررسی وضعیت میزان گرایش دختران به فرار ا...

پایان نامه :وزارت علوم، تحقیقات و فناوری - دانشگاه بیرجند 1390

چکیده در دنیای کنونی ترجمه شاخه ای از زبان شناسی است و آشنایی با اصول این علم از الزامات مترجم است. مترجم چیره دست هنرمندی است آشنا با اصول زبان شناسی که قادر است درجه ی تعدیل مناسب را هنگام ترجمه تشخیص دهد. مترجم موفق قادر است با کمک گیری از علم زبان شناسی کاربردی ، با گزینش راهبرد مناسب ، نزدیک ترین معادل های ممکن را در زبان مقصد بیابد و بدین ترتیب هم ارزش ارتباطی و هم عناصر ساختاری و بیانی...

آلبر کامو، نویسنده و متفکر فرانسوی و برنده جایزه نوبل ادبی سالیان متمادی مورد توجه ایرانیان بوده است. حجم بالای آثار ترجمه شده این نویسنده، اجرای نمایش نامه های او در تئاترهای ایران، تعداد زیاد مقالات و پایان نامه های نگاشته شده در مورد این نویسنده، توجه مطبوعات و مجلات به وی و... نشان دهنده استقبال خوب ایرانیان از این نویسنده است. نظریه پذیرش که توسط هانس روبرت یاوس و ولفگانگ آیز بسط یافت، نظر...

پایان نامه :دانشگاه تربیت معلم - تهران - دانشکده ادبیات و علوم انسانی 1390

مطالعه ی حاضر بررسی درزمانی استراتژی های بیگانه سازی و بومی سازی در ترجمه ی انگلیسی به فارسی داستان کوتاه در ایران طبق نظریه ی ترجمه ی "تحلیل خنثی سازی" برمن می باشد. این بررسی به بیشبرد فرایند ترجمه در کلاس و همجنین کمک به مترجمان آینده معطوف می شود.

Journal: : 2022

هدف این پژوهش مقایسه اثربخشی آموزش غنی­سازی زندگی زناشویی براساس دو رویکرد تئوری انتخاب و گاتمن بر گذشت زنان در است. روش نیمه‌تجربی با طرح پیش­آزمون ـ پس­آزمون گروه کنترل بود. جامعه شامل متأهل دارای مشکلات مراجعه‌کننده به مرکز مشاوره تسنیم شهرستان شوش سال 98 بودند که از میان آن‌ها 60 نفر نمونه­گیری دسترس صورت تصادفی سه مساوی جای گرفتند. اول 9 جلسه دقیقه­ای غنی‌سازی دوم 8 نظریه را دیدند. نیز پرس...

پایان نامه :وزارت علوم، تحقیقات و فناوری - دانشگاه بیرجند - دانشکده ادبیات و زبانهای خارجی 1393

در این پایان نامه عوامل درون متنی در ترجمه رمان ماجرای سرزمین ایسلند از زبان ایسلندی به زبان انگلیسی مورد بررسی واقع می گیرد. از جمله عوامل درون متنی می توان به جوانبی همچون نحوه ترجمه استعاره وتشبیه و نیزاسامی خاص نام برد. مترجم در این اثر طوری ترجمه کرده است که متن اصلی که نوشته عصر گذشته است. مطابق با سلائق خواننده می باشد. مترجم همچنین عوامل برون متنی از جمله بازار ترجمه و هنجاره9ای ترجمه ر...

نمودار تعداد نتایج جستجو در هر سال

با کلیک روی نمودار نتایج را به سال انتشار فیلتر کنید