نتایج جستجو برای: معارف کتاب
تعداد نتایج: 22404 فیلتر نتایج به سال:
آثار منظوم و منثور صوفیان را بر اساس نوع معرفت، به دو دسته میتوان تقسیم کرد؛ معرفت شخصی و شهودی و معرفت رسمی و سازمانیافته. برخی از صوفیه در آثار خود از این دو نوع معرفت، تحت عنوان کلام متمکن و کلام مغلوب، یاد کردهاند. کلام متمکن از روی آگاهی و از نوع متنهای رسمی و مدرسی بوده اند و معنا را شفاف بیان میکنند و هدف از نگارش آن تثبیت و تعلیم سنتها و آداب صوفیان و حاصل دانش قراردادی آنهاست؛ ام...
روش طبقه بندی احادیث متأثر از نظام طبقه بندی در هر دوره ای است که مؤلفان کتب با در نظر گرفتن روش های مرسوم در عصر خویش به طبقه بندی احادیث می پردازند. کلینی جزء محدثانی است که در طبقه بندی احادیث کتاب شریف «کافی» از روش طبقه بندی عصر خود یعنی طبقه بندی مفهومی آموزه های حدیثی بهره گرفته است. اصل انتخاب و گزینش مفاهیم کلیدی کافی نیز مبتنی بر ضرورت ها و مسائل مطرح در زمان تألیف آن است. مهمترین...
مسئله نقش عقل و محدودیتهای آن در شناخت معارف دین، همواره مورد بحث بوده است. برخی معتقدند که عقل هیچ نقشی در شناخت معارف دین ایفا نمیکند و گروهی دیگر نیز برای عقل نقشهای مختلفی بهصورت حداکثری و حداقلی در شناخت قائلاند. در این مقاله براساس نگاه شیعی به مسئله عقل و دین تلاش شده است تا ضمن اثبات حجیت و اعتبار عقل در شناخت معارف، نحوه نقشآفرینی آن که به سه شکل عمده یعنی میزان، ابزار (مصباح) و ...
زینب(س) غلبه منطق بر احساس احساس، عاطفه و هیجان، واکنش طبیعی انسانها به رویدادهاست؛ ولی گاه آنچنان عاطفه و احساس در زندگی فراگیر میشود که عقل و منطق کنار میرود. بسیاری از رفتارهای سیاسی امروز ما برخاسته از هیجانات و عواطف ماست. اما دختر امیرمؤمنان(ع) در سختترین شرایط عاطفی و احساسی، عقلانی میاندیشید و منطقی سخن میگفت. بیهوده نیست که او را «عقیله بنیهاشم» نامیدند و عالِم سُنی قرن هفتم در ...
تفاهمنامۀ همکاری کتابخانه و موزه ملی ملک و مؤسسه پژوهشنامه معارف حسینی تفاهمنامه همکاریهای مشترک فرهنگی بین مؤسسه کتابخانه و موزه ملی ملک و مؤسسه پژوهشنامه معارف حسینی در بهمنماه 1398 منعقد شد. این تفاهمنامه در حوزههای مرتبط کاری بهویژه در زمینههای توسعه و ترویج فرهنگ معارف حسینی به منظور پیشبرد فرهنگ و هنر ایرانی _ اسلامی، به امضا رسید. امضای این تفاهمنامه با حضور دکتر...
ترجمه منابع آثار و تألیفات از زبان های اروپایی در دورۀ قاجار یک داد و ستد فرهنگی، علمی و تجربی بود که بر نگرش، جهان بینی و فرهنگ و معارف گروه های فعال اجتماعی ایران تأثیر زیادی داشت. در این فرآیند، رابطۀ زبان و فرهنگ در ترجمه به عنوان یک اصل مهم در مطالعات فرهنگی، نقش اثرگذاری در شکل گیری گفتمان میان متن مبدأ و ذهن و فرهنگ خالقان جدید (مترجمان) در جامعه ایران داشته است. آنچه که باعث شده است تا ...
نمودار تعداد نتایج جستجو در هر سال
با کلیک روی نمودار نتایج را به سال انتشار فیلتر کنید