نتایج جستجو برای: محاوره ای
تعداد نتایج: 237379 فیلتر نتایج به سال:
یکی از مسائل مشکل و پیچیدهء زبان روسی، وجود جملات منفی است. ساخت این جملات با توجه به معانی مختلفشان. نه تنها برای افراد غیر اسلاو که برای سخنگویان ملت های اسلاو غیر روس نیز مشکل ساز و قابل بحث و بررسی است. گاهی اوقات با توجه به محل قرار گرفتن ادات نفی، دانشجویان دچار سر در گمی شده و چندین جملهء متفاوت روسی را توسط یک جملهء فارسی ترجمه کرده و جملهء به دست آمده را معادل آن ها می پندارند. در بعضی...
هدف: هدف پژوهش حاضر، ساخت و اعتبارسنجی سیاهه آسیبشناسی روانشناختی نوجوانان در فضای مجازی بود. روش: روش آمیخته اکتشافی (کیفی-کمی) بدین منظور با استفاده از تحلیل مضمون مقالات مصاحبههای انجامشده متخصصان فعال مجازی، آسیب ها شناسایی شدند بر اساس آن ای ساخته شد. جامعه آماری بخش کیفی شامل مقالات، اساتید دانشگاه های اراک، اصفهان، امام خمینی قزوین شهر اراک بودند که نمونه هدفمند آنها انتخاب کمی بو...
اقناع فرآیندی آگاهانه و راهبردی است که از سوی گوینده کلام در مسیر رویکرد گفتمانی تأثیرگذار با توسل به قوه عقلانی بر ذهنیت افراد انجام می پذیرد. انتقال اندیشه ها به مخاطب و برانگیختن عواطف و احساسات او ازنقطه نظرهایی است که یک گوینده با اعمال سویه های کلامی در حیطه ی زیباشناختی کلام، زبان شناختی و سایر علوم زبان شناسی به دنبال آن است. در میان انواع گفتمان، توانش ارتباطی زبان شعری به عنوان یکی از...
چکیده با توجه به جایگاه ویژه روش شناسی در فهم معیارها و شیوه های صحیح کشف معرفت از منابع مربوط در هر علمی و با توجه به جایگاه قرآن در استنباط احکام شرعی به عنوان اصلی ترین منبع و اهمیت تفسیر فقهی به عنوان دانشی میان رشته ای، این مقاله با طرح ایده روش شناسی تفسیر فقهی شیعه، ضمن بر شمردن ویژگی های کلی تفسیر فقهی شیعه، به تقسیم بندی، بررسی و مطالعه مصداقی روش های متنوع استخراج احکام فقهی از آیات...
بررسی صفتهای کوتاه در مقایسه با صفتهای بلند در زبان روسی حسین غلامی [1] مژده دهقان خلیلی [2] تاریخ دریافت: 15/8/90 تاریخ تصویب: 10/2/91 چکیده در زبان روسی، صفتهای کوتاه درکنار صفتهای بلند، بهعنوان گونهای از صفتهای بلند بهکار میروند. گاه کاربرد یکی از این صفتها به استفاده از دیگری ترجیح داده میشود و علت این ترجیح، با مسائلی متفاوت همچون سبک، معنا، نقش در جمله، تغییر...
تحقیق حاضر، پژوهشی در فرایند ارتقای واکۀ پسینِ افتادۀ /ɑ/ به واکۀ پسینِ افراشتۀ [u] دربافت همخوان خیشومی -nدر زبان فارسی معاصر است، در چارچوب واج شناسی آزمایشگاهی. در زبان فارسی در رخ داد این فرایند در بافت مذکور، دوگانگی مشاهده می شود. به بیان دیگر این فرایند گاهی رخ می دهد (برای مثال تبدیلِ واژۀ گران به گرون)، و گاهی نیز ارتقا رخ نمی دهد (مانند واژۀ گران پایه). از این رو نوشتار حاضر می کوشد تا ...
abstract هنجارهای بومی سازی در ترجمه متون چندوجهی فارسی:مورد دموهای بازیهای کامپیوتری چکیده اهداف عمده مطالعه حاضر به سه دسته تقسیم میشوند: 1) بررسی مشکلات احتمالی ترجمه دموهای (فیلمهای) بازیهای کامپیوتری،2) تعیین هنجارهای بومی سازی در ترجمه دموهای (فیلمهای) بازیهای کامپیوتری و 3) تعیین ایدئولوژیهایی که این هنجارها در جامعه نشان میدهند. به این منظور، ابتدا، مجموعه ای ازدموهای (فیلمهای) ب...
در طول روند تحولات حوزه نگهداری و تعمیرات استراتژی های مختلفی پیشنهاد و اجرا شده است. اما مهمترین تجربه حاصل این است که برای افزایش قابلیت اطمینان عملکردی یک سیستم اتخاذ استراتژی نت واحد نمی تواند موفقیت کاملی داشته باشد و بایستی برای علل خرابی یک سیستم از استراتژی متفاوت استفاده کرد. استراتژی یا فرایندی که بدنبال استراتژی های چندگانه نت است، استراتژی نت مبتنی بر قابلیت اطمینان (rcm) می باشد. r...
فعالیت بر روی زبان فارسی به دلیل حجم کم تحقیقات بر روی ریشه یابی کلمات فارسی، کامل بودن گرامر، عدم وجود استاندارد در رسم الخط فارسی، محاوره ای بودن و بکار بردن قلم های نگارشی دیگر مانند فینگلیش نیازمند در نظرگرفتن بسیاری از استثنائات و موارد خاص میباشد. در این پژوهش یک طرح جدید هرزنامه یاب فارسی شامل طراحی ریشه یاب فارسی، تبدیل گر لغات فینگلیش به فارسی و ایجاد انواع پایگاه داده مبتنی بر وزندهی ...
چکیده ندارد.
نمودار تعداد نتایج جستجو در هر سال
با کلیک روی نمودار نتایج را به سال انتشار فیلتر کنید