نتایج جستجو برای: فرآیند آموزش ترجمه

تعداد نتایج: 92549  

پایان نامه :وزارت علوم، تحقیقات و فناوری - دانشگاه یزد - دانشکده علوم انسانی 1391

در طی چندین دهه اخیر، کارشناسان حیطه آموزش زبان، مخصوصا در زمینه آموزش واژگان، اجماعاً مخالف استفاده از ترجمه به عنوان یک ابزار آموزشی بوده اند. برای نشان دادن اشتباه بودن این دیدگاه، تحقیق حاضر به بررسی تاثیرات مثبت احتمالی استفاده از روشهای مختلف ترجمه در یادگیری تصادفی واژگان همت گمارده است. بدین منظور، 201 زبان آموز سطح متوسط پایین که برای انجام این تحقیق بکار گرفته شده بودند به 21 گروه آزما...

على فیض الهى

علم ترجمه شناسی امروزه بیشتر به عنواد یک واقعیت زنده، فعال و بسیار کارآمد در جهت انتقال و تبادل عقاید و نظرات در نظر گرفته می شود. تحقیقات انجام شده در زمینهء زبان شناسی کاربردی و نقش آن در ترجمه و تربیت مترجم باعث گردیده تا تحقیقات نظری و کاربردی ترجمه حوزهء مستقلی را در مطالعات به خود اختصاص دهد. هدف از مقالهء حاضر ارائهء دیدگاه های کلی و عملی در زمینهء ترجمه است که و سعی خواهد شد تا سه دیدگ...

Journal: : 2022

با توجه به عدم­‌قطعیت‌های حاکم بر پروژه‌های عمرانی و تفاوت بارز آن‌ها صنایع خدماتی تولیدی از منظر محدوده زمان‌بندی کار، عوامل محیطی چالش‌های اجرایی، پیمانکاران کارفرمایان همواره اختلافات دعاوی قراردادی مواجه هستند. در چنین شرایطی، پژوهشی موضوع ضروری است. هدف این پژوهش، شناسایی مرتبط فرآیندهای طرح ادعا رویه مواجهه چالش‌ها راستا، لوایح ادعایی ارزیابی شدند. روش پژوهش به‌صورت کمّی ـ کیفی مشتمل بررسی...

ژورنال: :مجله علمی دانشگاه علوم پزشکی رفسنجان 0
فاطمه ترکاشوند f. torkashvand کارشناسی ارشد اپیدمیولوژی، دانشگاه علوم پزشکی رفسنجان، رفسنجان، ایرانسازمان اصلی تایید شده: دانشگاه علوم پزشکی رفسنجان (rafsanjan university of medical sciences) محمد اسدپور m. asadpor دانشکده پزشکی، دانشگاه علوم پزشکی رفسنجان، رفسنجان، ایرانسازمان اصلی تایید شده: دانشگاه علوم پزشکی رفسنجان (rafsanjan university of medical sciences) محسن رضائیان m. rezaeian دانشکده پزشکی، دانشگاه علوم پزشکی رفسنجان، رفسنجان، ایرانسازمان اصلی تایید شده: دانشگاه علوم پزشکی رفسنجان (rafsanjan university of medical sciences)

چکیده زمینه و هدف: درمان نگهدارنده با متادون یک برنامه درمانی جامع است که در آن متادون به عنوان جایگزینی برای بیماران وابسته به مواد افیونی به صورت طولانی مدت تجویز می شود. این مطالعه با هدف، ترجمه و تعیین روایی و پایایی مقیاس جهت گیری پرهیز از درمان نگهدارنده با متادون در ایران انجام شده است. مواد و روش ها: این مطالعه به صورت مقطعی و در سال 1392 در شهر رفسنجان انجام شده است. مقیاس جهت گیری پره...

پایان نامه :دانشگاه آزاد اسلامی - دانشگاه آزاد اسلامی واحد تهران مرکزی - دانشکده زبانهای خارجی 1392

پژوهش حاضر تلاشی به منظور بررسی اثرات مقایسه ای ترجمه لغوی و تکنیک های استنتاج واژگانی بر حفظ واژگان زبان آموزان زن در مقطع متوسط است. برای این منظور، از90 زبان آموز زن حاضر در مرکز جهاد دانشگاهی در قم آزمون ket گرفته شد که60 نفر از آنها به عنوان زبان آموزان همگن انتخاب شدند. آنها به طور تصادفی به دو گروه تجربی- گروهی که واژگان جدید را از طریق روش ترجمه لغوی می آموخت و گروهی که با روش استنتاج ل...

پایان نامه :وزارت علوم، تحقیقات و فناوری - دانشگاه علامه طباطبایی - دانشکده ادبیات و زبانهای خارجی 1393

نسبت بین نظریه حرکت جوهری ملاصدرا که بحث از هستی شناسی دارد و منطق ترجمه که صحبت از معناشناسی می کند در ظاهر قیاسی مع الفارق است. اما اگر مراد از ترجمه بیان مراد ماتن باشد که عملاً درکی فراتر از متن تنهاست، در این صورت می توان برای نظریه ملاصدرا در این خصوص وجهی قائل شد. این تحقیق، با تمسک به نظریه حرکت جوهری ملاصدرا، کشش معنا در امتداد زمان و مکان را با مفهوم حرکت بررسی می کند. برداشت مترجم، به...

پایان نامه :وزارت علوم، تحقیقات و فناوری - دانشگاه علامه طباطبایی - دانشکده ادبیات و زبانهای خارجی 1389

خودکارآمدی و عزت نفس از عوامل مهم در آموزش بر مرده می شوند. هدف از انجام این پژوهش بررسی رابطه میان خودکارآمدی و عزت نفس در کیفیت ترجمه شفاهی است. بدین منظور 40 دانشجوی مترجمی انگلیسی که 3 واحد دانشگاهی در درس ترجمه شفاهی گذرانده بودند انتخاب شدند.برای همگن سازی جامعه تحقیق یک آزمون تعیین سطح زبان از آن ها به عمل آمد و در نهایت 32 نفر از میان آن ها انتخاب شدند.برای سنجش خودکارآمدی سوژه های تحقی...

ژورنال: :پژوهش های زبانشناختی قرآن 0
اصغر شهبازی دانشگاه اصفهان حمید احمدیان دانشگاه اصفهان نصرالله شاملی دانشگاه اصفهان

آشنایی با صنعت حذف و چرایی آن، به دلیل فراوانی نمونه های آن در قرآن کریم در فهم آیات اهمیتی ویژه دارد؛ زیرا دریافت مقصود بدون توجه به محذوف و تقدیر آن امکان پذیر نیست. در این اسلوب با حذف بخشی از آیه، پیکره آن فشرده گشته و پاره ای از مقصود به دلیل انگیزه های بلاغی گوناگون، نهان می گردد؛ از این رو، در ترجمه آیات توجه به محذوف، امری ضروری است. حذف های قرآنی، جایگاهی چون ذکر و بسی بالاتر از آن را ...

ژورنال: :پژوهش ادبیات معاصر جهان 2005
علی فیض الهی

علم ترجمه شناسی امروزه بیشتر به عنواد یک واقعیت زنده، فعال و بسیار کارآمد در جهت انتقال و تبادل عقاید و نظرات در نظر گرفته می شود. تحقیقات انجام شده در زمینهء زبان شناسی کاربردی و نقش آن در ترجمه و تربیت مترجم باعث گردیده تا تحقیقات نظری و کاربردی ترجمه حوزهء مستقلی را در مطالعات به خود اختصاص دهد. هدف از مقالهء حاضر ارائهء دیدگاه های کلی و عملی در زمینهء ترجمه است که و سعی خواهد شد تا سه دیدگ...

نمودار تعداد نتایج جستجو در هر سال

با کلیک روی نمودار نتایج را به سال انتشار فیلتر کنید