نتایج جستجو برای: دو گانگی زبان

تعداد نتایج: 294269  

پایان نامه :وزارت علوم، تحقیقات و فناوری - دانشگاه علامه طباطبایی - دانشکده ادبیات و زبانهای خارجی 1386

چکیده ندارد.

ژورنال: فصلنامه دهخدا 2011
جواد یعقوبی صوفیا باقریان فرید قائمی

در فایل اصل مقاله موجود است.

پایان نامه :وزارت علوم، تحقیقات و فناوری - دانشگاه تحصیلات تکمیلی علوم پایه زنجان - دانشکده ریاضی و کامپیوتر 1391

در این پایان نامه الگوریتم هایی برای محاسبه سری هیلبرت؛ بعد و چندگانگی ایده آل های تک جمله ای را مطالعه می کنیم. این پایان نامه در راستای کارهای بایر و استیلمن ‎(????)‎، بیگاتی ‎(????)‎ ، بیگاتی، کابوارا،روبیانو‎(????)‎ و کروزر و روبیانو‎(????)‎ است‎.‎ هدف این پایانامه بررسی الگوریتم های مختلف برای محاسبه سری هیلبرت و چند گانگی ایده آل های تک جمله ای در حلقه چند جمله ایهااست. نشان داده می شود...

ژورنال: :فنون ادبی 0
علیرضا دل افکار گروه علوم قرآن و حدیث، دانشگاه پیام نور، تهران، ایران

در این مقاله تلاش شده است تا با توجه به شواهد و مدارک، خاستگاه واژۀ ترجمه و چگونگی صورت و معنای آن تحقیق شود. پژوهش های انجام شده نشان می‏دهد که واژه‏ ترجمان که ترجمه نیز از مشتقات آن است از دو منشأ وارد زبان عربی شده است، یکی از زبان سریانی به معنای تفسیر و تبیین سخن و دیگری از زبان فارسی به معنای زبانی را به زبان دیگر برگرداندن و هر دو معنا در آثار عربی شواهد بسیاری دارد. این کلمه در زبان عرب...

Journal: : 2022

هدف این پژوهش مقایسه اثربخشی آموزش غنی­سازی زندگی زناشویی براساس دو رویکرد تئوری انتخاب و گاتمن بر گذشت زنان در است. روش نیمه‌تجربی با طرح پیش­آزمون ـ پس­آزمون گروه کنترل بود. جامعه شامل متأهل دارای مشکلات مراجعه‌کننده به مرکز مشاوره تسنیم شهرستان شوش سال 98 بودند که از میان آن‌ها 60 نفر نمونه­گیری دسترس صورت تصادفی سه مساوی جای گرفتند. اول 9 جلسه دقیقه­ای غنی‌سازی دوم 8 نظریه را دیدند. نیز پرس...

ژورنال: :پژوهش ادبیات معاصر جهان 2006
حسین لسانی

در زبان های مختلف تکواژ ریشه هسته مرکزی واژه را تشکیل می دهد. تکواژ ریشه مانند سایر تکواژها ‘ می تواند دارای معانی دستوری یا واژه ساز ی باشد. در زبان روسی اهمیت تکواژ ریشه از لحاظ معنی دستوری به مراتب از زبان فارسی غنی تر است. در زبان فارسی‘ اهمیت تکواژ ریشه از لحاظ واژه سازی بیشتر از زبان روسی است. تکواژ از لحاظ کاربرد به دو گروه وابسته و غیر وابسته(آزاد) تقسیم می گردد. تعداد تکواژ ریشه وابسته...

ژورنال: :جستارهای زبانی 0
مروارید طالبی عضو هسته پژوهش های بنیادی برای توسعه آموزش زبان فارسی به خارجیان، دانشگاه علامه طباطبایی، تهران، ایران رضامراد صحرایی مدیر هسته پژوهش های بنیادی برای توسعه آموزش زبان فارسی به خارجیان، دانشیار زبان شناسی دانشگاه علامه طباطبایی، تهران، ایران

رویکرد مفهومی- نقشی از اثرگذارترین رویکردهای آموزش زبان دوم/ خارجی است و کمتر منبعی برای آموزش زبان­هایی مثل انگلیسی، فرانسه، آلمانی، ایتالیایی، اسپانیایی و حتی عربی، عِبری و ترکی وجود دارد که در تولید محتوای آموزشی به اصول و مبانی این رویکرد توجه نکرده باشد. کلیدی ترین اصل این رویکرد، ایجاد تناسب هدفمند و ارتباط محور بین نقش ها و مفاهیم زبانی و موقعیت های واقعی است. باوجود این، در منابع معتبر آ...

پایان نامه :وزارت علوم، تحقیقات و فناوری - دانشگاه پیام نور - دانشگاه پیام نور استان تهران - دانشکده علوم انسانی 1392

این پایان نامه با هدف بررسی خطاهای دستوری انشای دانش آموزان دو زبانه ی کردی – فارسی پایه ششم شهرستان سرپل زهاب انجام گرفته است.که باروش توصیفی – تحلیلی و براساس مدل تحلیل خطای «سلینگر»(1992)انجام شده است.جامعه آماری آن شامل کلیه دانش آموزان پایه ی ششم ابتدایی شهرستان سرپل زهاب می باشدوآن را ازطریق نمونه گیری خوشه ای تک مرحله ای ونمونه گیری تصادفی، تعداد 164 برگه ی انشا را مورد ارزیابی قرار داده...

ژورنال: :ادبیات تطبیقی 0
لیلا جمشیدی ریاست دانشگاه پیام نور ممسنی زینب حسینی فارغ التحصیل

بررسی تطبیقی گسست رابطۀ اضافی در دستور زبان عربی و فارسی چکیده اصطلاح گسست رابطۀ اضافی به معنای جدا کردن مضاف از مضاف الیه و خارج کردن یک ترکیب از صورت و حالت اضافی است و از آن جهت آن را گسست یا فک اضافه نامیده اند که مضاف از مضاف إلیه جدا شده و از حالت ترکیبی خارج می گردد. این عمل در دستور زبان عربی و فارسی قابل اجرا و دارای کاربرد بوده و مورد استفادۀ اهل دو زبان است. هدف از این مقاله دست یابی...

ژورنال: :زبانشناسی کاربردی 0
gholam-reza abbasian mojgan kouhpayehzadeh gholamreza asgharpour

با توجه به ارتباط تنگاتنگ زبان و فرهنگ و وابسته بودن یادگیری زبان به یادگیری فرهنگ ، در این مطالعه تلاش شد تا نگرش زبان آموزان ایرانی رشته زبان انگلیسی دانشگاه آزاد اسلامی واحد جنوب تهران در مقاطع کارشناسی و کارشناسی ارشد نسبت به یادگیری جنبه های فرهنگی هر دو زبان مقصد و مبدا مورد بررسی قرار گیرد. در این راستا، پنجاه زبان آموز (25 نفر در مقطع کارشناسی و 25 نفر در مقطع کارشناسی ارشد)  که به صورت...

نمودار تعداد نتایج جستجو در هر سال

با کلیک روی نمودار نتایج را به سال انتشار فیلتر کنید