نتایج جستجو برای: برخورد زبانها
تعداد نتایج: 10201 فیلتر نتایج به سال:
در این مقاله، رابطه چند وجهی میان ترجمه و آموزش و تدریس زبان(در اینجا زبان فرانسه) مورد بررسی قرار می گیرد. ترجمه آموزشی که کاملا متمایز از ترجمه حرفه ایست، به قول ژان دلیل" در واقع نوعی ممارست و تمرین انتقال بین زبانی است که در آموزش زبانها مورد استفاده قرار گرفته و هدف آن یادگیری زبان است". در گروههای آموزشی مترجمی زبان فرانسه در ایران، بسیاری از دروس ترجمه در دوره لیسانس، به دلایل گوناگون از...
پیشرفت متداوم علوم و دستیابی پیوسته به یافته های نوین و در نتیجه پدیدار شدن کلمات و تعابیر تازه و نوظهور و تداول رو به فزونی اصطلاحات علمی و فنی در رشته های مختلف توجه دانشمندان علوم لسانی را در جهان عرب، بویژه از سده بیستم به این سوی، سخت به خود معطوف داشته است. هر چند از زمان طهطاوی تاکنون با هدف توانمندسازی و توسعه زبان عربی کوششهایی فردی و سپس گروهی در حال انجام بوده ولی برای دستیابی به نتا...
در آغاز هزاره دوم پیش از میلاد مسیح تیره های ایرانی زبان از سایر آریایی ها جداشده وایران زمین که آسیای مرکزی را شامل می شد را بعنوان زیست بوم و محل استقرار خود برگزیدند و هم آنان بنیانگذاران شهرنشینی و تمدن های بزرگ شدند تاجیکان از دیرباز دارای فرهنگ و زبان همسو و یکسان با زبان و فرهنگ ایرانیان بوده اند . فارسی تاجیکان همان فارسی دری و همان فارسی رودکی است به همین دلیل با وجود فراز و فرودها و گ...
زبان قران زبانی است که اختصار در آن بینظیر است. از آن جایی که میطلبد که این کلام الهی در سینه جای گیرد پس نیاز به الفاظی موجز و گرانبها دارد که در عین اختصار پرمایه باشند. کمکوشی زبانی مقولههای فراونی دارد که یکی از آن محور جانشینی است. به این صورت که سازهای پر مغز و مختصر جایگزین سازهای طولانی میشود. این مقاله با روش توصیفی ـ تحلیلی برآنست تا جلوههای کمکوشیها...
ویژگی های مشترک موجود در مطالعه تطبیقی حالت های اسم در زبان های لاتین، فرانسه، انگلیسی، ترکی و فارسی
زبان وسیلهء ارتباط انسانها با یکدیگر است.هر زبانی ویژگیهایی دارد که ممکن است با زبانهای دیگر مشترک باشد.هدف اصلی در این مقاله مقایسهء ساختار زبان فرانسه با برخی از زبانهای زندهء دیگر از جمله فارسی،انگلیسی و ترکی است. با در نظر گرفتن این واقعیت که زبان فرانسه از لاتین مشتق شده است، برای بررسی تازیخ زبان فرانسه باید معادلهای لاتین نیز در این مقایسه آورده شود.از طریق مقایسهء معادلهای زبانهای یاد ...
منطقه ی مورد مطالعه در منطقه ی بادامیار (قدمگاه) در استان آذربایجان شرقی و جنوب شرقی آذرشهر، به صورت 4 گنبد با راستای شمال غرب- جنوب شرق واقع است. این منطقه در غرب کوه آتشفشانی سهند ، جنوب غرب شهر تبریز و در امتداد جاده-ی تبریز- آذرشهر قرار گرفته است. سنگ های منطقه ی مورد مطالعه ترکیب اسیدی تا متوسط داشته و بیشترین حجم سنگی آن را داسیت و کمتر آندزیت تشکیل می دهد. از توده یاد شده سن سنجی به روشه...
در این رساله دینامیک برخورد دو قطره کروی هم اندازه که توسط فاز گازی احاطه شده بروش عددی مورد مطالعه قرار گرفته است . روش عددی بصورت حل دقیق زمانی میدان های جریان دو فاز در عدد ماخ پایین به خدمت گرفته شده است . معادله های ممنتم به روش alternative diraction implicit adi محاسبه می گردند. تکنیک quick برای گسسته سازی جمله های جابجایی upwind و روش رای و چو برای نیل به جوابهای پایدار و بدون نوسان و با...
رفع برخورد، یک رویه ی مهم در بسیاری از سیستم های هوشمند از جمله سیستم های مبتنی بر قانون می باشد. این رویه، ترتیب اجرای قوانین را در شرایطی که بیش از یک قانون برای اجرا وجود دارد، تعیین می نماید. هدف از این مقاله، ارائه ی یک سیستم تصمیم همیار هوشمند است، که در هنگام وقوع برخورد، با در نظر گرفتن خطوط استنتاج مجزا برای هر یک از قوانین موجود در مجموعه ی برخورد، امکان آگاهی از تمامی انتخاب های ...
کتاب ترجمه و برخورد (2006)، اثر مونا بیکر، محقق و نظریه پرداز مصری است. در این کتاب رابطه بین ترجمه و برخوردهای سیاسی و اجتماعی بر اساس برداشتی روایی مورد بحث قرار می گیرد. این کتاب در واقع در حوزه مطالعات ترجمه قرار دارد و از جمله کتاب هایی است که از نظریات محض ترجمه فاصله گرفته و نقشی فعال و سازنده را برای ترجمه، به خصوص در عرصه بین الملل در نظر می گیرد. نویسنده با تعریفی که از روایت ارائه می...
نمودار تعداد نتایج جستجو در هر سال
با کلیک روی نمودار نتایج را به سال انتشار فیلتر کنید