نتایج جستجو برای: انتقال از زبان اول
تعداد نتایج: 706521 فیلتر نتایج به سال:
کتابهای آموزش زبان، چه در حوزهی آموزش زبان اول به کودکان و نوجوانان و چه در حوزهی آموزش زبان دوم، میتوانند بهعنوان ابزاری مؤثر در انتقال ارزشها، باورها، اعتقادات و دیدگاه مؤلفانشان به مسائل مختلف همچون مقولهی جنسیت، محسوب شوند. بنابراین، توجه به بازنماییِ متعادل و برابرِ مصادیق و نمودهای جنسیتی در طراحی منابع آموزشی میتواند مسألهای حائز اهمیت باشد. نظر به اهمیت این موضوع، پژوهش حاضر سعی...
در این مقاله تلاش میشود روشی عملی ارائه گردد تا با تکیه بر آن حلقه اتصالی بین دو مقوله از دو حوزه متفاوت اما مکمل در بحث آموزش زبان ایجاد گردد. به دیگر سخن، هدف آموزاندن یک مقوله از حوزه دستور زبان معنایی فرانسه با تکیه بر فرایندی ست که به آن "انتقال آموزشی" نام داده اند. پس از توصیف و تعریف فرایند "انتقال آموزشی" درخواهیم یافت که تحقق آن مستلزم پیشنهاد، خلق و بکارگیری یک" ابزار" از دنیای واقعی...
چکیده: فرهنگ زبانی نگرش ها، باورها، هنجارها و سرمایه های ادبی- علمی و ساختارهای دستوری- بلاغی هر زبان است که پیکره اصلی آن زبان را شکل می دهد. در ترجمه قرآن کریم نیز باید به فرهنگ زبانی عصر نزول توجه کرد تا بتوان مفهوم حقیقی کلمات و آیات قرآن کریم را به زبان مقصد انتقال داد. در این نوشته به بررسی مفاهیم فرهنگی شیطان، أخ، أخت، أب، ملک، فراش، أخو عاد، شعر، صدق، أخری، غلّ ید، کشف ساق، وراء ظهر، ردُ ...
در این مقاله رشد زبانی یک کودک فارسی زبان از نظر نحوی مورد بررسی قرار میگیرد. این مقاله حاصل پژوهشی است که به صورت تکموردی و طولی بین سنین 36 تا 50 ماهگی انجام گرفته است. جمعآوری اطلاعات به صورت طبیعی بوده و البته در بعضی موارد از روش تجربی نیز استفاده شده است. در این تحقیق انواع جملات تولید شدة کودک از نظر ساختاری، زمان دستوری، مطابقه و وجه و همچنین ساختهای معلوم و مجهول ساختار درونی گروه...
هدف از مطالعة حاضر بررسی تأثیرات ترتیب/ سن اکتساب واژگان در زمان پاسخ تصمیم واژگانی در دو زبانه های فارسی- انگلیسی است. 40 دانشجوی سال اول دانشگاه که به لحاظ مهارت زبان دوم در سطح مبتدی بودند در این مطالعه شرکت کردند. 45 کلمة انگلیسی و تعدادی شبه کلمه، به عنوان محرک، انتخاب و با استفاده از نرم افزارdmdx ارائه شدند. این 45 واژه به سه گروه مجزا تقسیم شدند: 15 کلمه هم در فارسی و هم در انگلیسی به ...
60 دانشجوی کارشناسی ارشد در دو گروه انگلیسی و غیر انگلیسی در اجرای این مطالعه شرکت کردند. هر دانشجو تعداد 2 مقاله استدلالی با دو عنوان متفاوت با فاصله زمانی دو هفته تهیه کرد. با بکارگیری طرح های ارایه شده توسط میر و کوبوتا تمرکز مطالعه بر روی سازمان دهی مقاله هاست که در الگوهای بلاغی در سطح کلان و جایگاه ایده اصلی نمود پیدا می کنند.
بازتاب فناوری و ماشینیزم در استعاره‌های فارسی محاوره‌ای (از دیدگاه زبان‌شناسی شناختی)
زبان شناسی شناختی رویکردی است که به زبان به عنوان وسیله ای برای کشف ساختار نظام شناختی انسان می نگرد. زبان شناسان شناختی معتقدند که استعاره پدیده ای است شناختی و آنچه در زبان ظاهر می شود، تنها نمود این پدیده شناختی است. هدف اصلی این پژوهش، نشان دادن نقش انسان شناختی و روان شناختی «استعاره های مفهومی» مربوط به خودرو، کامپیوتر، تلفن و موبایل در زبان محاوره فارسی است؛ بدین منظور با در کنار هم قرار...
دربارۀ زبان پارسی دری ورارود و خراسان و ریشۀ پیدایش آن تاکنون نظرهای گوناگونی بیان شده که در این مقاله به تعدادی از آنها اشاره میشود. برتلس با تأیید نظر ملکالشعرای بهار و صدرالدین عینی زبان دری را زبان اصلی مردم ایرانینژاد آسیای میانه از بلخ تا بخارا میداند و نظریۀ مهاجرت همگانی از ایران به آسیای میانه و تبدیل زبان سغدی به دری را رد میکند. اما آلکساندر فریمان به میدان آمدن زبان دری را در ...
مقایسه ی سطح مهارت انشای فارسی و انشای انگلیسی در مان دانشجویان زبان انگلیسی رشته آموزش زبان انگلیسی
تحقیقات اخیر نشان داده است که مهارتهای زبانی میتوانند از زبان اول به زبان دوم یا زبان خارجی منتقل شوند و مهارتهای نوشتاری در زبان اول بر مهارت های نوشتاری در زبان خارجی تاثیر دارند. تحقیق کنونی تلاشی برای بررسی ارتباط میان مهارت های کلی نوشتاری در زبان فارسی و مهارت های کلی نوشتاری در زبان انگلیسی می باشد. این تحقیق انشای سی دانشجوی لیسانس را در مورد دو موضوع هم به زبان فارسی و هم به زبان انگلی...
نمودار تعداد نتایج جستجو در هر سال
با کلیک روی نمودار نتایج را به سال انتشار فیلتر کنید