نتایج جستجو برای: language transfer

تعداد نتایج: 712840  

2008
Alon Lavie

The CMU Statistical Transfer Framework (Stat-XFER) is a general framework for developing search-based syntax-driven machine translation (MT) systems. The framework consists of an underlying syntaxbased transfer formalism along with a collection of software components designed to facilitate the development of a broad range of MT research systems. The main components are a general language-indepe...

Journal: :Sosiohumaniora: jurnal ilmu-ilmu sosial dan humaniora 2022

One of the interesting issues regarding BIPA learning process is how similarities and differences source target languages (Indonesian language) are related to students’ understanding Indonesian language. This study what known as a cross-linguistic transfer. paper reviews theoretically transfer in Language for Foreign Speakers). employed descriptive-qualitative method. A qualitative method was u...

پایان نامه :0 1374

chapter i provides an overview of structural linguistics and touches upon the saussurean dichotomies with the final goal of exploring their relevance to the stylistic studies of literature. to provide evidence for the singificance of the study, chapter ii deals with the controversial issue of linguistics and literature, and presents opposing views which, at the same time, have been central to t...

پایان نامه :دانشگاه تربیت معلم - سبزوار - دانشکده علوم انسانی و پایه 1393

burnout is a response to the chronic work stress which is prevalent mostly among the people who do people job, like teaching. the purpose of this study was to develop a valid and reliable instrument that can measure burnout in foreign language teachers. although some widely used instruments were developed before which measured burnout in teachers, a specific instrument which include specific sy...

پایان نامه :دانشگاه آزاد اسلامی - دانشگاه آزاد اسلامی واحد تهران مرکزی - دانشکده زبانهای خارجی 1392

the aim of the current study was to investigate the relationship among efl learners learning style preferences, use of language learning strategies, and autonomy. a total of 148 male and female learners, between the ages of 18 and 30, majoring in english literature and english translation at islamic azad university, central tehran were randomly selected. a package of three questionnaires was ad...

2017
Toan Q. Nguyen David Chiang

We present a simple method to improve neural translation of a low-resource language pair using parallel data from a related, also low-resource, language pair. The method is based on the transfer method of Zoph et al., but whereas their method ignores any source vocabulary overlap, ours exploits it. First, we split words using Byte Pair Encoding (BPE) to increase vocabulary overlap. Then, we tra...

2011
Ruifeng Xu Jun Xu Xiaolong Wang

This paper presents two instance-level transfer learning based algorithms for cross lingual opinion analysis by transferring useful translated opinion examples from other languages as the supplementary training data for improving the opinion classifier in target language. Starting from the union of small training data in target language and large translated examples in other languages, the Tran...

This study examined the role of the native language (L1) transfer in a non-native language (L2) acquisition of the there-insertion construction at the syntax-semantics interface. Specifically, the study investigated if Mandarin EFL learners would make overgeneralization errors in the situation where an L1 argument structure constitutes a superset of its L2 counterpart. Verbs of existence and ap...

2004
Kazuhide Yamamoto

One of the problems in spoken language translation is the enormous variety of expressions not found in text translation. This volume can lead to a sparse translation coverage. In order to tackle this problem, we propose a machine translation model where an input is translated through both source-language and target-language paraphrasing processes. In this paper, we discuss the source paraphrasi...

Francesca Frontini Francesca Mazzariello

This paper aims at investigating the acquisition of Italian complex predicates by native speakers of Persian. Complex predication is not as pervasive a phenomenon in Italian as it is in Persian. Yet Italian native speakers use complex predicates productively; spontaneous data show that Persian learners of Italian seem to be perfectly aware of Italian complex predicates and use this familiar fea...

نمودار تعداد نتایج جستجو در هر سال

با کلیک روی نمودار نتایج را به سال انتشار فیلتر کنید