نتایج جستجو برای: گروه های بازنویسی پذیر
تعداد نتایج: 514611 فیلتر نتایج به سال:
هدف پژوهش حاضر، بررسی و تحلیل شگردهای بازنویسی و بازخوانی در آثار ادبی بهرام بیضایی است. او نویسندهای قاعدهگریز و ساختارشکن است که در سطوح مختلف، ساختار ذهنی و زبانی خواننده و پیشفرضهای متعارف و مقبول او را در هممیریزد. نمایشنامه، فیلمنامه و برخوانیهایی که در اینمقاله بررسی میشوند، عبارتاند از: اژدهاک، آرش، آهو، سلندر، طلحک و دیگران، پرده نئی، سیاوشخوانی، شب هزارویکم، و مجلس قربانی...
مهارتِ خواندن به ویژه در مورد متون ادبی، معضلی است که تا سطح دانشگاه نیز گریبان گیر دانش آموزان و دانشجویان است. برای رفع این مشکل باید مهارت خواندن طوری آموزش داده شود که فرد فعّالانه با متن برخورد کند، با اجزای کلام ارتباط برقرار کند، آنها را با دانسته های پیشین خود مرتبط کند، نکاتی از متن بیاموزد، و سرانجام بتواند آن را به خوبی درک کند. راهکارهای آموزش خواندنِ فعّالانه مانند تکرار و تمرین، نمایش...
پژوهش حاضر با هدف تعیین اثربخشی مداخله بهنگام والد محور مبتنی بر سالهای باورنکردنی بر رفتار سازشی کودکان کم توان ذهنی آموزش پذیر 7-5 سال بود. این پژوهش از نوع آزمایشی با طرح پیش آزمون- پس آزمون و پیگیری با گروه کنترل بود. جامعه آماری شامل کلیه کودکان کم توان ذهنی آموزش پذیر بود که در سال 1397 در مراکز استثنایی شهرستان لردگان مشغول به تحصیل بودند. از بین آن ها به روش تصادفی 30 نفر انتخاب و به طو...
در این مطالعه اثرات سیاستهای اصلاح یارانه غذا در ایران بر رفاه خانوارها و متغیرهای کلان اقتصادی در قالب مدل تعادل عمومی قابل محاسبه (cge) بر پایه ماتریس حسابداری اجتماعی اقتصاد ایران در سال 1380 مورد بررسی قرار گرفت. در ابتدا به منظور بررسی وضعیت فعلی پرداخت یارانه غذا در ایران منافع حاصل از یارانه غذا برای مناطق مختلف شهری و روستایی و همچنین بیستکهای مختلف درآمدی در ایران بر اساس اطلاعات درآمد...
نسخ برداری از یک اثر ادبی با مسئلة بینامتنی و میزان خلاقیت نسخه بردار ارتباط دارد. این موضوع همواره در ادبیات مورد بحث بوده است. یکی از نمونه های این نسخه برداری- یا به عبارتی شبیه سازی- رمان راهب(لویس) نوشتة آنتونن آرتو‘ نویسندة فرانسوی قرن بیستم است که با کمی تفاوت تکرار رمان راهب‘ اثر ماتیو گرگوری لویس ‘ نویسنده انگلیسی قرن هجدهم‘ است. ولی آنتونن آرتو‘ اثر خود را که بی شک حاصل این بازنویسی ا...
چکیده آثار معتبر ادبی کهن، بیانگر ارزش های انسانی، فرهنگی، اخلاقی ایرانیان در دوران گذشته هستند. با توجه به این که این آثار بر پایه ویژگی های سبکی و زبانی دوران کهن به نگارش در آمده اند مطالعه و دریافت بسیاری از مفاهیم آن ها برای مخاطبان معاصر به ویژه کودکان دشوار به نظر می رسد. امروزه ضرورت استفاده از این ذخایر عظیم ادب فارسی مورد توجه نویسندگان بسیاری قرار گرفته است. از جمله شیوه هایی که زم...
هدف از این مطالعه بررسی اثرات سطوح مختلف دو نوع پربیوتیک فروکتوالیگوساکارید و پربیوتیک مخمری بر ترکیب میکروبیوتای روده ای فیل ماهی (Huso huso) جوان بود. این پژوهش در قالب یک طرح کاملا تصادفی انجام شد که شامل تغذیه فیل ماهی های جوان با جیره های غذایی حاوی 1 و 2 درصد پربیوتیک مخمری و 1 و 2 درصد فروکتوالیگوساکارید به همراه یک گروه شاهد (5 تیمار و 3 تکرار) بود. بچه فیل ماهی ها با تراکم 35 قطعه و می...
هدف کتاب بازنویسی فیلمنامه این است که خوانندگانش را یاری دهد تا مهارتهای خود را برای بیان داستانی دراماتیک و گیرا پرورش دهند. در این راستا، نویسنده با توضیح ساختار داستان مبتنیبر سه پردۀ درام، نقاط عطف و نقطۀ اوج، و پرداخت شخصیت خواننده را با مسائل اساسی بازنویسی فیلمنامه آشنا میکند؛ اما تمامی تلاش نویسنده بهمنظور منافع تجاری و کسب درآمد از فیلمنامه است. نظام ارزشگذاری او فروش...
بخش اول این پایان نامه شامل مباحث نظری است. در ابتدا تعریفی از ترجمه ارائه می دهیم و سپس اشکالاتی را که به طور معمول در ترجمه ها وجود دارد و همچنین تئوری های ترجمه را توضیح داده و نگاهی می کنیم به موضوع نقد ترجمه و مراحلی که از نظر برمن برای این نقد باید طی شود. در قسمت بعدی این بخش اوضاع ترجمه و روابط بین ایران و فرانسه را در دوران قبل از قاجار (مغولان،تیموریان،صفویان،افشاریان و زندیان) بررسی ...
نمودار تعداد نتایج جستجو در هر سال
با کلیک روی نمودار نتایج را به سال انتشار فیلتر کنید