نتایج جستجو برای: کلید واژه ها به زبان فارسی مقصد الاقصی

تعداد نتایج: 703372  

پایان نامه :وزارت علوم، تحقیقات و فناوری - دانشگاه اصفهان 1390

همانطور که می دانیم، دستور هر زبان یکی از ارکان مهم در یادگیری آن زبان می باشد. بیشتر دانش جویانی که می خواهند زبان فرانسه را یاد بگیرند مشکلات زیادی در یادگیری دستور این زبان دارند. یکی از اساسی ترین مشکلات، یادگیری ضمایر زبان فرانسه می باشد. در ایران زبان فرانسه در سطوح مختلف آموزش داده می شود. توجه اصلی ما بروی آموزش این زبان در سطح دانشگاهی متمرکز می باشد. به منظور بررسی مشکلات دانشجویان ا...

ژورنال: :جستارهای زبانی 0
نصیرعلی صوفی دانشجوی دکتری زبان و ادبیات فارسی، دانشگاه تربیت مدرس سعید بزرگ بیگدلی دانشیار زبان و ادبیات فارسی دانشگاه تربیت مدرس غلامحسین غلامحسین زاده استاد زبان و ادبیات فارسی، دانشگاه تربیت مدرس

زبان کشمیری از گروه زبان های «داردی» از خانواده زبان های هندوایرانی است که در دره کشمیر و نواحی آن رواج دارد.. به دلیل تماس طولانی مدت این زبان با زبان فارسی از سده چهاردهم تا سده نوزدهم میلادی، زبان فارسی هم از لحاظ ادبی و هم از نظر زبانی تأثیری عمیق بر آن گذاشته است. این تأثیر را می توان در سه بخش وام گیریواژگانی، تغییراتواجی و وام گیریدستوری مورد بررسی قرار داد. هدف پژوهش حاضر، بررسی میزان ن...

ژورنال: :پژوهش های زبان شناسی 0
علی درزی شجاع تفکر رضایی

در این مقاله به بررسی وجود یا نبود پوچ­واژه (expletive) در زبان فارسی می­پردازیم. طبق نظر ریتسی(1982 و 1986) در زبان­های ضمیرانداز از آنجا که ضمیر ناملفوظ ارجاعی وجود دارد، ضمیر ناملفوظ پوچ­واژه (expletive pro) نیز موجود است؛ بدین مفهوم که زبان­های ضمیرانداز پوچ­واژۀ فاقد جوهر آوایی نیز دارند. این در حالی است که کریمی(2005) با توجّه به نقض تأثیر معرفگی (definiteness effect) معتقد است که در زبان ...

ژورنال: :ادبیات و زبان های محلی ایران زمین 2015
اکبر صیادکوه حسن رنجبر

روستای «لای زنگان»  (lây-zangân)از روستاهای شهرستان داراب فارس است. این روستا در 54 کیلومتری شرق داراب واقع شده و زندگی بیشتر مردمان آن، از قدیم تاکنون، از راه باغداری می گذشته است. از همین­روی، کارکرد واژه ها و اصطلاحات باغداری در این منطقه چشمگیر است. بی تردید ثبت و ضبط چنین واژگان و اصطلاحاتی که از گنجینه های فرهنگ و زبان فارسی به شمار می آید، بسیار بایسته است و چه بسا در زایش های جدید زبانی...

منیژه بهبودی

‏یکى از خصیصه هاى عام زبان هاى طبیعى، «ابهام» است و آن وقتى است که از یک سازه، برداشت ها و مفاهیم متفاوتى به دست آید. آگاهى از ابهام در درک صحیح و استفاده درست از زبان براى بیان مقاصد و انتقال مفاهیم «اهمیت زیادى دارد. ارتباطى موفق است که هم عامل ارتباط مقصود و منظور خود را شفاف و صحیح ابراز کند و هم گیرنده ارتباط (مخاطب) این مقصود و منظور را کامل و درست بگیرد. در مقالة حاضر، ضمن تعریف ابهام و ...

ژورنال: :اخلاق و تاریخ پزشکی 0
مهشاد نوروزی [email protected]تهران، بلوار کشاورز، خیابان 16 آذر، نرسیده به خیابان پورسینا، پلاک 23، طبقه ی چهارم، تلفن: 66419661-021 پونه سالاری [email protected]تهران، بلوار کشاورز، خیابان 16 آذر، نرسیده به خیابان پورسینا، پلاک 23، طبقه ی چهارم، تلفن: 66419661-021

چکیده فارسی ندارد#####

ژورنال: شعر پژوهی 2013

خوانشی لکانی از شعر «ندای آغاز» اثر سهراب سپهری   عبدالرضا سعیدی* دانشگاه آزاد اسلامی، واحد لامرد چکیده سهراب سپهری، شاعر و نقاش ایرانی، اشعار خود را در هشت­کتاب گردآورده و بیش‌تر، از لحاظ نوع نگاهش به زندگی، طبیعت، خدا، نیک و بد، زشت و زیبا و ...، مورد توجه منتقدان بوده است. «حجم سبز» و «ما هیچ، ما نگاه»، دو دفتر پایانی هشت­کتاب­، بدان جهت که در سیر تکامل شعر و اندیشه­، پخته­تر هستند، اهمیت بی...

ژورنال: :جستارهای زبانی 2013
محمدرضا محمدی ناهید عبدالتاجدینی

فرهنگ بزرگ سخن پژوهشی به نسبت جدید در زمینة فرهنگ نویسی زبان فارسی به شمار می آید که ضمن بهره گیری از دستاوردهای فرهنگ های پیشین، دارای نوآوری های برجسته ای است. این فرهنگ ضمن استفاده از پیکرة زبانی در انتخاب واژه ها، به آوانویسی، ترکیبات واژه ها و ارائة مثال ها و شواهد مناسب پرداخته است. یکی از ویژ گی های این فرهنگ، ریشه یابی واژه ها به ویژه واژه های دخیل در زبان فارسی است که در میان آن ها نَود...

Journal: :الجمعیه الایرانیه للغه العربیه و آدابها فصلیه محکمه 0
شاکر عابری علی ضیغمی

در زبان عربی، قبل از نزول قرآن کریم، لهجه های متعددی از جمله لهجه های قریش، ربیعه، هوازن، قیس، ضبّه و بهراء وجود داشته است. به طور کلی، لهجه های پیشین را به دو دسته می توان تقسیم کرد: لهجه تمیمی یا دسته شرقی، و لهجه حجازی یا دسته غربی که هر یک از آنها دارای ویژگی های خاص خودند. لهجه عراقی با لهجه تمیم مشترکات زیادی دارد اما این لهجه در قرن های اخیر تأثیرات زیادی از زبان های ترکی، فارسی و انگلیسی...

ژورنال: :کهن نامه ادب پارسی 2013
سیدحمید طبیبیان

فرهنگ های دوزبانه از دیرباز مورد توجه اهل لغت و واژه شناسان بوده است، زیرا این گونه فرهنگ ها از یک سو رواج زبان مادر و زبان برگردان را درپی داشته و ازسوی دیگر نیاز مترجمان را برآورده می ساخته است. چه بسا در تألیف فرهنگ های دوزبانه واژه هایی اصیل به کار گرفته شده که امروزه مهجور شده است و با احیای آن ها می توان به تنقیح و تزکیة زبان یاری رسانید. شاید بتوان گفت بیش ترین مزیت تألیف فرهنگ های دوزبا...

نمودار تعداد نتایج جستجو در هر سال

با کلیک روی نمودار نتایج را به سال انتشار فیلتر کنید