نتایج جستجو برای: متون انگلیسی
تعداد نتایج: 21309 فیلتر نتایج به سال:
تحقیق حاضر به منظور بررسی اهمیت بالا بردن تفکر انتقادی دانشجویان زبان از طریق تدریس برخی از تکنیک های تحلیل انتقادی کلام طراحی شده است. هدف این تحقیق بررسی هر گونه تغییر در توانایی دانشجویان زبان انگلیسی مقطع کارشناسی در پی بردن به لایه های نهان معنای موجود در متون، بررسی هر گونه تغییر در نگرش آنها نسبت به یادگیری زبان انگلیسی و همچنین تغییر در آگاهی انتقادی زبان آنها قبل و بعد از تدریس خواندن ...
بحث اصلی این مقاله‘ مطالعه و بررسی تعادل واژگانی و چالش ها و راهکارهای آن با تأکید بر ترجمه متون دینی است . بدین منظور‘ ابتدا چند تعریف از ترجمه ارائه گردیده و به اجزای تشکیل دهندة تعادل ترجمه ای‘ منجمله تعادل واژگانی ‘ اشاره شده است. سپس آحاد تعادل واژگانی را برشمرده و چالش هایی را که مترجم در راه نیل بدان با آن ها روبروست نشان داده شده است. این تحقیق نشان میدهد که تعادل واژگانی ‘ بطور کلی واخ...
با ظهور فن آوری های آنلاین و غیر قابل اجتناب بودن سواد دیجیتالی، دانشجویان در سراسر جهان برای بهترین استفاده از اطلاعات موجود در حداقل زمان ، ملزم به خوانش روان در محیط دیجیتال هستند. علیرغم این اهمیت ، تحقیقات متمرکز بر روان خوانی متون دیجیتال ، بخصوص در محیط انگلیسی به عنوان زبان دوم ، اندک است. بعلاوه ، نتایج حاصل از آن تحقیقات اندک متناقض هستند. به منظور پر کردن چنین شکافی، پژوهش حاضر درصدد...
هرمنوتیک فلسفی یکی از نظریات تفسیر متون در غرب پس رنسانس است که تحولاتی را تفکر معرفتی برخی نواندیشان مسلمان ایجاد نمود. این نظریه افزون بر اختلاف مبانی و اصول، سبب نسبیگرایی پلورالیسم تفسیری میشود. اندیشمندان حوزة قرآن کریم با غفلت پیامدها پذیرش سعی تطبیق مسئلة پایانناپذیری فهم دارند، بنابراین تحلیل مقایسة دو ضرورت دارد. پژوهش هدف انتقادی روش تحلیلی- تطبیقی درصدد بررسی مؤلفههای تفاوت آن اس...
یکی از چالشهای کار مترجمان، ترجمه واژگان فرهنگی است و در دهه های اخیر صاحب نظران رشته ترجمه توجه زیادی را نسبت به جنبه های فرهنگی ترجمه از خود نشان داده اند. به دلیل اهمیت واژگان فرهنگی در ترجمه، تحقیق حاضر بر واژگان فرهنگی در رمان بلندیهای بادگیر اثر امیلی برونته و ترجمه های فارسی آن توسط علی اصغر بهرام بیگی و نگار غلام پور تمرکز داشته است. هدف این تحقیق یافتن بیشترین و کمترین رویه های بکار گر...
پدیدة استعاره و ویژگی های فرهنگی آن یکی از مشکلات اساسی فراروی نظریات ترجمه است. ترجمه پذیری استعاره همیشه نسبتی معکوس با فرهنگ داشته است. هدف این پژوهش بررسی رابطة استعاره و الگوهای فرهنگی در فرایند ترجمة استعاره است. در این راستا سه رباعی خیام را انتخاب کردیم و ترجمههای انگلیسی و کردی آن ها را بررسی کردیم. نتایج پژوهش نشان میدهد که مترجمان بیشتر در ترجمة استعارههای وابسته به الگوهای فرهنگی...
در پژوهش حاضر، بخشی از متون علمی فیزیک را در دو زبان فارسی و انگلیسی، ازمنظر فرانقش متنی دستور نقش گراینظام مند هلیدی بررسی کردهایم؛ پساز تجزیه و تحلیل بندها، ده نوع آغازگر را شناسایی کرده و میزان کاربرد و فراوانی آنها را نشان دادهایم. نتایج پژوهش بیانگر آن است که میزان وقوع آغازگر ساده در کل پیکره، بیشاز آغازگر مرکب (58 درصددربرابر 42درصد) و آغازگر بینشان، بیشاز آغازگر نشاندار )8...
برجسته سازی دستوری- معنایی یکی از مشکلترین حوزه ها در یادگیری زبان انگلیسی به عنوان زبان خارجی و در فرآیند ترجمه از آن زبان است. دلیل اصلی این دشواری از این حقیقت سرچشمه می گیرد که معمولأ زبان های مختلف، برجسته سازی را به صورت های مختلف و به کمک ابزار زبانی گوناگون انجام می دهند. پژوهش حاضر می کوشد که به شیوه تقابلی به بررسی مضامین تجربی (موضوعی)بین فردی و متنی در نمونه ی داستان های کوتاهی به ز...
نهضت نامه های ابریشمی، حرکتی سیاسی و مذهبی بود که به وسیله ی شخصی به نام محمود الحسن دیوبندی مشهور به شیخ الهندی بر ضدّ انگلیسی ها در هندوستان و شبه قاره صورت پذیرفت که دامنه ی آن تا افغانستان و ایران کشیده شد. وی تحت تأثیر افکار سلف گرایانه رهبران مدرسه ی دیوبند هند قرار داشت و چون مکاتبات و نامه های رهبران این حرکت، بر روی پارچه هایی از جنس ابریشم نوشته می شد، این جنبش به نام نهضت نامه های ابر...
ترجمه استعاره و چالش های آن همواره از مسائل ترجمه و ترجمه متون مذهبی بوده است. در این مقاله، با اتخاذ رویکرد معنی شناسی شناختی به ترجمه، می خواهیم بدانیم کدام نوع از انواع ده گانه ترجمه استعاره توسط الهرّاسی (2000) در ترجمه های نهج البلاغه کاربرد بیشتری دارد و چگونه می توان به تبیین دلایل کاربرد این شیوه یا شیوه ها پرداخت. همچنین، ترجمه های انگلیسی و فارسی نهج البلاغه چه شباهت ها و تفاوت هایی دا...
نمودار تعداد نتایج جستجو در هر سال
با کلیک روی نمودار نتایج را به سال انتشار فیلتر کنید