نتایج جستجو برای: متن بسته

تعداد نتایج: 29690  

پایان نامه :وزارت علوم، تحقیقات و فناوری - دانشگاه هنر - دانشکده هنرهای تجسمی 1390

این پژوهش به روش توصیفی – تحلیلی، و با تکیه بر جمع آوری اسناد جهت تحقیق مشاهده ای، گردآوری شده است و منابع مکتوب آن از طریق مراجعه به کتابخانه ها و وب سایت های معتبر صورت گرفته است. هدف اصلی این پژوهش بیان چگونگی رابطه طنز به عنوان عنصری تاثیرگذار در فرایند ارتباط، با حوزه های مختلف طراحی گرافیک به خصوص طراحی مسکات بوده و تلاش شده که جایگاه و کارکرد های تاثیرگذار طنز در طراحی مسکات با کاربردهای...

پایان نامه :وزارت علوم، تحقیقات و فناوری - دانشگاه الزهراء - دانشکده علوم اجتماعی و اقتصادی 1386

اشباع بازارها، تشدید رقابت، تغییر در سلیقه¬ها و نیازهای مشتریان، شرکت¬های ایرانی را با چالش¬های متعددی در ارتباط با مصرف¬کنندگان مواجه کرده است. در این شرایط شرکت¬هایی که بتوانند از ابزار و امکانات در دسترس خود مانند طراحی و توسعه کالاهای جدید، ارائه محصولات با کیفیت بالا و قیمت مناسب، همچنین بسته¬بندی مناسب به درستی استفاده کنند می¬توانند بر این چالش¬ها فائق آمده و بقای مداوم خود را تضمین کنند...

پایان نامه :وزارت علوم، تحقیقات و فناوری - دانشگاه تبریز - دانشکده علوم ریاضی 1388

در این پایاننامه یک روش تحلیلی و یک روش عددی برای حل مسئله جای گزینی مقادیر ویژه در سیستم های کنترلی مرتبه دوم معرفی گردیده است. مزیت این روش ها نسبت به سایر روش ها در نظریه کنترل این است که اولاً این روش ها مرتبه پیچیدگی بالایی ندارند، و ثانیاً همگرایی تضمین شده نسبت به سایر روش ها دارند. در روش های مطرح شده در این پایان نامه برای حل مسئله جای گزینی مقادیر ویژه در سیستم های کنترلی مرتبه دوم، مقا...

ژورنال: :نشریه پژوهش های مهندسی صنایع در سیستم های تولید 2015
عیسی نخعی هیرش محمدی پور سید حسام الدین ذگردی

در سال های اخیر مفهوم ارزشمند سیاست قیمت گذاری در زنجیره تأمین شامل جایگزینی و مکمل بودن کالاها مورد توجه بسیاری از محققان قرار گرفته است. در این مقاله، به تأثیر کالاهای مکمل و کالاهای جایگزین بر سود فروشنده پرداخته می شود. به علاوه برای اولین بار فروش محصولات مکمل و جایگزین به صورت همزمان توسط یک فروشنده مدل می­گردد. از آنجا که این گروه از محصولات از نظر قیمت گذاری بر یکدیگر تأثیر مستقیم دارند...

پایان نامه :وزارت علوم، تحقیقات و فناوری - دانشگاه پیام نور - دانشگاه پیام نور استان تهران - دانشکده مدیریت و حسابداری 1393

در محیطی که بمباران آگهی ، ترفیعات و تخفیفات هفتگی و با حتی روزانه صورت می گیرد و کیفیت محصولات خروجی از خطوط تولید شرکت ها همگرایی شگفت آوری را تجربه می کند ، اهمیت و ضرورت توجه به مبحث بسته بندی را بیش از پیش آشکار می سازد و توجه و بازاندیشی در ساز و کارهای آن را ضرورتی غیر قابل انکار معرفی می نماید . یک طراحی بسته‎بندی موفق ، با داشتن طرح و یا تصاویر مناسب و منطبق با آن می تواند در بازار هدف...

ژورنال: :فناوری های نوین غذایی 2014
فائزه تفرشی مجید جوانمرد مریم فهیم دانش

بسته بندی ضد اکسایشی یکی از انواع بسته بندی فعال است که در طی نگهداری مواد غذایی با آزاد کردن پاداکسنده (آنتی اکسیدان) از فساد اکسایشی چربی جلوگیری می کند. درسال های اخیر کاربرد پاداکسنده های طبیعی به جای انواع سنتزی در این نوع بسته بندی ها مورد توجه قرار گرفته است. هدف از این تحقیق بررسی عملکرد فیلم های پلیمری پوشانده شده با پاداکسندة طبیعی (عصاره رزماری) در جلوگیری از اکسایش چربی در کره بود. ...

Journal: :Academic journal of Nawroz University 2022

يركز البحث على قياس اُثر تقييم عناصر القوائم المالية والمعلومات التي تتضمنها تلك اعتبار أنها أحد الأدوات المهمة يعتمد عليها متخذو قرارات منح الإئتمان المصرفي، ولاشك أن قد تتأثر بالظروف والتغيرات الاقتصادية في المجتمع، كظروف جائحة كورونا فيروس الذي كان له تأثيرات أغلب المجالات الاقتصادية، وتمثل ذلك هــدف هذا الــى التعــرف علــى تجربــة المصــارف التجارية المحلية عينة فیمــا یخــص تمویــل الوحدات...

ژورنال: :پژوهشهای زبانشناختی در زبانهای خارجی 2014
رعنا رئیسی

جهت بررسی علل دشواری فهم داستان کوتاهنزد آلمانی آموزان فارسی زبان از دیدگاه زبان شناسی متن، نخست عوامل پیوستگی و انسجام متن آلمانی به صورت موردی در داستانی کوتاه مطالعه شد. سپس، برگردان دانشجویان از این داستان را بررسی کردیم. با اینکه این افراد با ساختار دستوری تک تک جملات متن آشنا بودند و از نظر دایرة واژگان نیز مشکلی نداشتند، نتوانستند داستان را بفهمند و اکثر برگردان ها حاوی جملاتی از هم گسیخ...

ژورنال: :قبسات 1999
علیرضا قائمی نیا

Marie VRINAT-NIKOLOV Patrick MAURUS

به هنگام ترجمه یک متن چه چیزی از متن را ترجمه می‌کنیم؟ این پرسش کمی بی معنی به نظر می‌رسد. ولی ترجمه متن، همة متن و به نوعی هیچ چیز دیگر مگر متن، یعنی ترجمه سویه شفاهی متن همان گونه که هانری مشونی به آن اشاره می‌کند، یعنی فرافکنی از آنچه دغدغه خاطر مترجمین است، فرافکنی از زبان مقصد/مبدا، ترجمه شدنی/نشدنی، از قالب/محتوی و... به هنگامی که نقد جامعه‌ شناختی، مفاهیم و نظرات خود را در مورد تفسیر و ت...

نمودار تعداد نتایج جستجو در هر سال

با کلیک روی نمودار نتایج را به سال انتشار فیلتر کنید