نتایج جستجو برای: دو کلمه حرف حساب

تعداد نتایج: 282477  

پایان نامه :وزارت علوم، تحقیقات و فناوری - دانشگاه تربیت مدرس - پژوهشکده برق و کامپیوتر 1391

در این تحقیق سعی می شود تصاویر ذخیره شده چک های بانکی پردازش شده و مبلغ چک به حروف دستنویس تشخیص داده شده شود. با استفاده از خصوصیات هندسی حروف فارسی و قطعه بندی تصاویر به صورت های دکارتی و قطبی ،بردار ویژگی ها برای کلمات تعیین می شود. بردار ویژگی های استخراج شده به عنوان ورودی یک طبقه mlp قرار می گیرد. جهت تشخیص کلمات 42 کلاس در نظر گرفته می شود.در این تحقیق از 120 نمونه در هر کلاس استفاده ش...

ژورنال: :مدیریت سلامت 0
صدیقه خانی s khani محمدرضا علی بیگ mr alibeig حمید حقانی h haghani

مقدمه: طبق آمار مرگ و میر سال 1382، بیماری های قلبی و عروقی، سرطان ها، حول تولد و دستگاه تنفس بیشترین مرگ و میر را در ایران داشته اند. برای کاهش میزان مرگ و میر پزشکان ایرانی نیازمند کسب آگاهی از آخرین روش های درمانی هستند. دو مورد از مهمترین پایگاه های علوم پزشکی و پرکاربردترین آنها pubmed و embase می باشند. شناسایی روش های نمایه سازی و مقایسه اصطلاحنامه های دو پایگاه اطلاعاتی pubmed و embase،...

آزاده عبادی بهمن گرجیان,

در دو دهۀ اخیر ارائۀ  نظریۀ گروه نقشی حرف تعریف در چگونگی تحلیل گروه اسمی تحول عمده­ای پدید آورده  است. برای نمونه مجموعه­ای از فرافکنی­های نقشی خاص در سطوح بالاتر از اسم به کار می­رود. در سطح بالاتر  از گروه اسمی در گویش معشوری، گروه های نقشی حرف تعریف و اضافه به کار می رود. گروه های نقشی  مربوط به اسم بر گروه اسمی هیچ گونه نقش معنایی، فرافکنی نمی کنند بلکه هرکدام ویژگی های نحوی خاصی را  به گر...

ژورنال: :متن پژوهی ادبی 0
بهنوش طیبی هیئت علمی دانشگاه آزاد

برپایه تحقیقات انجام شده در زمینه آموزش کلمه نظریه های گوناگونی ارائه شده است که اصول آموزشی آن در دو سر طیف قرار دارد. بنابر نظریه های برخی از مکاتب، بهترین روش فراگیری کلمه به صورت جدا و خارج از متن است . در مقابل ، گروه دیگر بر این باورند که مؤثرترین روش فراگیری کلمه از راه درک معنی آن در داخل متن است. هدف از نگارش این مقاله، معرفی دیدگاه نوینی است که از ترکیب اصول اموزشی دو دیدگاه فوق پدیدا...

پایان نامه :وزارت علوم، تحقیقات و فناوری - دانشگاه شیراز - دانشکده ادبیات و علوم انسانی 1391

بررسی متن پهلوی اندرز پوریوتکیشان(حرف نویسی، آوانویسی، ترجمه، تجزیه و تحلیل دستوری و اشتقاقی واژه ها و تدوین واژه نامه بسامدی) به کوشش نرگس زاهدی اندرزنامه ها بخش مهمی از ادبیات پهلوی هستند که منسوب به بزرگان دینی یا کشوری یا پیشینیان در ادوار مختلف هستند که موضوعات آنها عمدتا اخلاق دینی و حکمت عملی است. سبک نوشتاری این پندنامه ها متنوع و عمدتا با حجم کم است و غالبا عامه مردم را مخاطب قر...

ژورنال: فنون ادبی 2019

حرف جیم (ج، جا)، حرفِ ششم از حروف الفبای پارسی، حرف پنجم از حروف الفبای عربی، حرفِ سوم از حروف ابجد و نمایندة عدد سه در حسابِ جُمّل است. حرف جیم، بعد از حرفالف که به­واسطة شکل و جایگاه خاص ادبی، دینی، عرفانی و برخی ویژگی های منحصربه فرد، یکی از پُرکاربردترین حروف در ساخت مضامین، فضاهای شاعرانه، ترکیبات و تعبیرات نغز و ظریف ادب پارسی به شمار  می رود، ...

مریم دلاور

چکیده «شبه‌جمله» در نحو عربی بر ظرف و جارومجرور اطلاق می‌شود. ظرف و جارومجرور از مصداق‌های ترکیب‌اند و از دو اسم مانند «عندک» یا یک اسم و یک حرف مانند «فی ‌الدّار» پدید آمده‌اند؛ جزء حرفی و ظرفی آن‌ها شایستگی مسند یا مسندالیه شدن را ندارند؛ و نیز هیچ‌گونه ‌اسناد و نسبتی ندارند؛ تنها یک مشابهت صوری و ظاهری در شکل و پیکر آن دو با جمله و کلام در میان است؛ و وجه شباهت ‌آن دو با جمله در پیوند و پیوس...

Journal: :الجمعیه الایرانیه للغه العربیه و آدابها فصلیه محکمه 0
بهنوش اصغری محمد فاضلی کبری روشنفکر

نحویان بحث­های فراوانی در باره کاربرد حروف جر با افعال، کرده­اند که محور تمام آنها پاسخ به این پرسش می­باشد: آیا هر فعل همواره با یک حرف جر خاص به­کارمی­رود یا آنکه بر حسب مقتضای معنایی می­تواند با دیگرحروف جرهم به­کار رود؟!  البته هدف نهایی این گونه مباحث بیان اسلوب­های بلاغی و اغراض بیانی حروف جر در قرآن کریم، آشکار نمودن میزان تأثیر قرآن در قریحة عربی،  همچنین شناسایی شیوه­های اسلوبی بهتر و ...

بهنوش اصغری محمد فاضلی کبری روشنفکر

نحویان بحث­های فراوانی در باره کاربرد حروف جر با افعال، کرده­اند که محور تمام آنها پاسخ به این پرسش می­باشد: آیا هر فعل همواره با یک حرف جر خاص به­کارمی­رود یا آنکه بر حسب مقتضای معنایی می­تواند با دیگرحروف جرهم به­کار رود؟!  البته هدف نهایی این گونه مباحث بیان اسلوب­های بلاغی و اغراض بیانی حروف جر در قرآن کریم، آشکار نمودن میزان تأثیر قرآن در قریحة عربی،  همچنین شناسایی شیوه­های ا...

ژورنال: :فنون ادبی 0
سمیه کاظمی نجف آبادی استادیار گروه زبان و ادبیّات عربی، دانشگاه اصفهان، اصفهان، ایران سیدمحمد رضا ابن الرسول استادیار گروه زبان و ادبیّات عربی، دانشگاه اصفهان، اصفهان، ایران منصوره زرکوب دانشیار گروه زبان و ادبیّات عربی، دانشگاه اصفهان، اصفهان، ایران

ترجمه جمله های شرطی به دلیل منطبق نبودن ساختار نحوی دو زبان فارسی و عربی، همواره مشکلاتی برای مترجم پدید می آورد. یکی از جوانب این دشواری ناشی از انطباق نداشتن ادوات شرط فارسی و عربی است؛ بدین معنی که بیشتر جمله های شرطی در زبان فارسی با حرف شرط «اگر» بیان می شود، در حالی که در زبان عربی بیش از یک واژه معادل حرف شرط «اگر» قرار می گیرد. با توجه به اهمیت معنایی جمله های شرطی در متون دینی و ادبی و...

نمودار تعداد نتایج جستجو در هر سال

با کلیک روی نمودار نتایج را به سال انتشار فیلتر کنید