نتایج جستجو برای: جلد کتاب های آموزش زبان فرانسه

تعداد نتایج: 515639  

پایان نامه :وزارت علوم، تحقیقات و فناوری - دانشگاه الزهراء - دانشکده هنر 1391

مسئله پژوهش بررسی رابطه معنایی جلد کتاب موسیقی و محتوای آن است.هدف آن دستیابی به چگونگی برقراری رابطه معنایی محتوای این کتاب ها با عناصر دیداری ونوشتاری روی جلد است که در نهایت منجر به برقراری ارتباط با مخاطب حرفه ای بازبان مولف از طریق دیداری می شود .این امر باعث رونق صنعت نشر کتاب های حرفه ای موسیقی می گردد . . دراین پژوهش ابتدا به تاریخچه جلد کتاب و رواج آن در جهان اسلام و نیز ایران و سپس به...

ژورنال: :تفکر وکودک 2013
سید منصور مرعشی سید جلال هاشمی اعظم مقیمی گسک

هدف پژوهش حاضر تحلیل محتوای کتاب های درسی بخوانیم و بنویسیم و هدیه های آسمان دورۀ ابتدایی در سال تحصیلی 1389 - 1390، از منظر توجه به مقوله های آموزش فلسفه به کودکان، است. روش پژوهش تحلیل محتوا بود و با استفاده از چک لیستی از معیارهای برنامۀ آموزش فلسفه به کودکان، که شامل سه مفهوم (استدلال، مفهوم سازی، و قضاوت) و دوازده زیرمؤلفه است، داده ها جمع آوری شد. جامعۀ آماری شامل کتاب های بخوانیم و بنویس...

ژورنال: :جستارهای زبانی 2015
محمدجواد کمالی

بروز «خطا» در فرآیند یادگیری زبان های خارجی، پدیده ای عادی و پیش بینی شدنی است. هر زبان آموز درحین آموزش زبان دوم، گاه درنتیجۀ تداخل زبان مادری یا به دلیل بی اطلاعی از برخی قواعد و یا براثر گرته برداری از زبان بیگانۀ دیگر، خطاهایی را بی آنکه خود متوجه باشد، به صورت نظام مند تکرار می کند. عدۀ قابل توجهی از زبا ن آموزان ایرانی در جریان دوره های آموزشی زبان فرانسه در سطوح مختلف، در استفاده از حروف...

پایان نامه :وزارت علوم، تحقیقات و فناوری - دانشگاه علامه طباطبایی - دانشکده زبانهای خارجی 1391

چکیده الف) موضوع و طرح مسأله (اهمیت موضوع و هدف): هدف از انجام این پژوهش مشخص کردن شباهت ها و تفاوت های نظام آوایی زبان فارسی با زبان های ایتالیایی، فرانسه و اسپانیایی در دو سطح آوایی عمد? زنجیری و زبرزنجیری بود تا مبنایی باشد برای آموزش تلفظ درست و بومی گونه به گویشوران آن زبان ها. ب) مبانی نظری: شامل مرور مختصر چارچوب نظری، پرسش ها و فرضیه ها: پژوهش حاضر در چارچوب زبانشناسی مقابله ای به ت...

پایان نامه :وزارت علوم، تحقیقات و فناوری - دانشگاه تربیت مدرس - دانشکده علوم انسانی 1388

آموزش و یادگیری زبان فرانسه، وقتی صحبت ازافعال بویژه افعال دسته سوم به میان می آید، جنبه ای تازه به خود می گیرد. افعال دسته سوم که بی قاعده نامیده می شوند، دارای چنان گوناگونی گسترده در شکل و تنوع فراوانی در استثناء هستند که ارائه قوانینی ثابت و پایدارتوسط دستورشناسان در این زمینه تقریبا غیر ممکن است. بدین جهت آموزش و یادگیری افعال دسته سوم زبان فرانسه برای زبان آموزان و مدرسان این زبان به فرای...

پایان نامه :وزارت علوم، تحقیقات و فناوری - دانشگاه تربیت مدرس - دانشکده علوم انسانی 1392

آموزش زبانهای خارجی همیشه در طول تاریخ متحول شده است و این امر مدرسان را به تفکر در مورد علم تعلیم و تربیت بر می انگیزد و همچنین یافتن شیوه هایی که بتوانند به تقاضاهای جدید پاسخ دهند و نتایج مطلوبی را فراهم کنند. بدین ترتیب، تمام مدرسان و زبان آموزان زبان خارجی خواهان آموزشی کارآمد و طولانی مدت هستند. در این مطالعه، هدف این است که کارایی فعالیت گروهی در فرایند یاددهی/ یادگیری زبان فرانسه نزد زب...

ژورنال: :علم زبان 0
مهدی سبزواری عضو هیئت علمی دانشگاه پیام نور فاطمه محمدی کارشناس ارشد زبان شناسی همگانی پیام نور

کتاب زبان فارسی که به عنوان درس کسب مهارت های زبانی در برنامۀ درسی دانش آموزان مقطع متوسطه گنجانده شده، حاوی مطالب و محتویات فراوان آموزشی، نگارشی و دستوری است. این کتاب از نظر محققان این مقاله دارای نقایص و کاستی هایی است که به جهت اهمیت این درس در نظام آموزش، ضرورت دارد به آن ها پرداخته شود. نکته ای که مشکل آموزش این کتاب را دوچندان می کند، این است که بیشتر دبیران زبان فارسی دانش لازم و تحصیل...

مقاله حاضر شباهت ها و تفاوت های مقولۀ صفت در زبان های فارسی و فرانسه را با توجه به ملاک های ساختواژی و نحوی بررسی می کند. مهم ترین تمایز صفت در زبان فارسی و فرانسه وجود جنس دستوری در زبان فرانسه و عدم وجود آن در زبان فارسی است. صفات در زبان فرانسه در اغلب موارد به لحاظ جایگاه پسین یا پیشین بودن با صفات زبان فارسی مطابقت دارند. برخی صفات زبان فرانسه از جمله صفات ملکی در فارسی معادلی ندارند. از ن...

پایان نامه :وزارت علوم، تحقیقات و فناوری - دانشگاه علامه طباطبایی - دانشکده زبانهای خارجی 1393

در این پژوهش ابتدامبانی نظری استفاده از رایانه در جهت تسهیل فراگیری زبان مورد کنکاش قرار گرفت و ابعاد مختلف آن بررسی شد سپس با توجه به این پرسسش که رایانه چگونه می تواند در فراگیری زبان دوم و آموزش ترجمه ما را یاری دهد به تببین،پاسخ و همچنین ارایه مثالی از این فن آوری ها پرداختیم.

پایان نامه :وزارت علوم، تحقیقات و فناوری - دانشگاه فردوسی مشهد - دانشکده ادبیات و علوم انسانی دکتر علی شریعتی 1388

نهایه المسوول فی روایه الرسول، ترجمه فارسی کتابی است به نام مولدالنبی یا مولودالنبی به زبان عربی از سعیدالدین محمّدبن کازرونی که توسط عبدالسلام بن حسین ابرقوهی ترجمه و انشاء شده است. این اثر یکی از مهمترین و قدیمی ترین سیره‎های پیامبر اکرم (ص) است که بعد از دو کتاب شرف النّبی و سیره ابن هشام سومین سیره نبوی به زبان فارسی و دارای اهمیّت زیادی می باشد. همان طور که از نام آن بر می‎آید مربوط به زندگی ...

نمودار تعداد نتایج جستجو در هر سال

با کلیک روی نمودار نتایج را به سال انتشار فیلتر کنید