نتایج جستجو برای: ترجمۀ پنهان

تعداد نتایج: 5412  

پایان نامه :وزارت علوم، تحقیقات و فناوری - دانشگاه تبریز 1381

در این تحقیق هدف محقق ، بررسی میزان اعتبار توان هوازی از طریق آزمونهای غیرمستقیم و زیربیشینه پله کانادایی و یک مایل راهپیمایی -دویدن با توجه به آزمون بیست متر رفت و برگشت و مقایسه اعتبار بدست آمده در ورزشکاران و غیرورزشکاران می باشد. بدیهی است انتخاب آزمون مناسب و اندازه گیری دقیق متغیرها، ارزیابی دقیق تری از استقامت قلبی-تنفسی نیز فراهم شده است.

میترا رئیسی دهکردی

دکتر محمدتقی غیاثی در زمینه­‌های گوناگون زبان و ادبیات فرانسه تحقیق و فعالیت کرده و ترجمه­‌های متعددی از زبان فرانسه به فارسی به­ ویژه در زمینۀ ترجمۀ آثار منثور فرانسوی ارائه داده است. از میان آثار ترجمه شدۀ وی دو کتاب به ترجمۀ شعر فرانسه اختصاص دارد. ابتدا در زمستان 1357 ترجمۀ محمدتقی غیاثی از چهل و چهار قطعه شعر پل الوار با عنوان ای آزادی منتشر شد و سپس در سال 1385 شعر فرانسه در سدۀ بیستم از ...

پایان نامه :وزارت علوم، تحقیقات و فناوری - دانشگاه تبریز 1381

موضوع اصلی این پایان نامه کنترل بهینه ازدحام در شبکه های با خدمات دهی چندپراکنی است ، به این شیوه که با استفاده از روش های مختلف مانند الگوریتم های مسیریابی ، مدیریت بافرهای راهگزین ها در زیر شبکه و غیره سعی می گردد تا ازدحام در زیر شبکه کاهش یافته و کارایی شبکه افزایش یابد. به همین جهت تلاش می کنیم به موارد ذیل جامه عمل بپوشانیم: مشخص کردن مکانهای تشکیل ازدحام ، تعیین عوامل موثر درتولید یا تشد...

ژورنال: :مجله علوم آماری 0
نسیم اجلالی nasim ejlali department of statistics, tehran university, tehran, iran.گروه آمار، دانشگاه تهران حمید پزشک hamid pezeshk department of statistics, tehran university, tehran, iran.گروه آمار، دانشگاه تهران

الگوی مارکوف پنهان در مسائل بیوانفورماتیک کاربرد فراوانی دارد. برای مثال این الگو در هم ردیفی دنباله ­ ها، تفسیر خانواده ­ های پروتئین و پیش ­ بینی ژن بکار می ­ رود. پارامترهای این الگو از طریق الگوریتم بام-ولش تعلیمی که یک الگوریتم em است برآورد می ­ شود. بکارگیری کارآمدترین الگوریتمها برای دنباله های طویل نیازمند حجم وسیعی از حافظه می ­ باشد. در این مقاله روش ­ های مختلفی از جمله استراتژی پیش...

پایان نامه :دانشگاه آزاد اسلامی - دانشگاه آزاد اسلامی واحد شاهرود - دانشکده برق و کامپیوتر 1393

امروزه با گسترش اینترنت و دسترسی آسان به اطلاعات و همچنین تمایل افراد به استفاده از وسایل ارتباطی مختلف، امنیت اطلاعات به یکی از چالش های بزرگ و با اهمیت دنیای امروز بدل شده است. امنیت اطلاعات دارای حوزه های متفاوتی است. یکی از جنبه های مهم و پرکاربرد حوزه امنیت، نهان نگاری اطلاعات می باشد. نهان نگاری اطلاعات در واقع به معنی مخفی سازی یک پیام مهم در یک رسانه عمومی است، به نحوی که باعث جلب توجه ...

ژورنال: آینه میراث 2011

یادداشت‌هایسندبادنامه از علی‏‌محمد هنر، اثری است که به شرح دشواری‌های سندبادنامۀ ظهیری سمرقندی اختصاص یافته است. این اثر که در حل بسیاری از دشواری‌ها و مشکلات سندبادنامه، از ترجمۀ ابیات و امثال عربی کتاب گرفته تا معنی واژه‏‌های مهجور، به خوانندۀ سندبادنامه کمک شایان می‏‌کند، مانند هر اثر دیگر، از کاستی‌ها و لغزش‌هایی به دور نمانده است. در این جستار، ...

ژورنال: ادب فارسی 2015

از زندگی ابوالمعالی نصراالله منشی و آثارش اطّلاع زیادی به دست ما نرسیده و یگانه اثر شناخته‌شده‌اش ترجمۀ کلیله و دمنه است. امّا وی علاوه بر این کتاب، شعر نیز می‌سروده و در لباب‌الالباب سه رباعی از او آمده است. همچنین در ترجمۀ کلیله و دمنه، دو بیت از قصیدۀ عربیِ وی که در مدح بهرامشاه بوده، دیده می‌شود که مدرک دیگری بر سعی او در شاعری است؛ ولی در منابع دیگر، تا کنون شعری از نصراالله منشی گزارش نشده ا...

حروف اضافۀ سببیпо  و из-за در زبان روسی بیانگر عملی نامطلوب و ناخوشایند و دارای بار منفی است، اما کاربرد آن‌ها از نظر ساختار دستوری متفاوت است و با اسامی مختلفی به‌کار می‌رود. در برخی موارد کاربرد مشابه این حروف اضافه برای بیان علت و سبب انجام کاری، زبان‌آموزان ایرانی را در گفت‌وگو به زبان روسی، همچنین در ترجمۀ متون از زبان روسی به فارسی و برعکس دچار مشکل می‌کند. متأسفانه، پژوهشگران ویژگی‌های س...

اهمیت ویژۀ ترجمۀ قرآن کریم، این حوزه را همچنان نیازمند پژوهش‌های جدی نشان می‌دهد. در این پژوهش با درک یکی از عرصه‌های بسیار مهم ترجمۀ کلام الهی، برآنیم تا در مسیر ارتقای سطح روشمندی این حوزه، گامی کارساز برداریم. «ترجمۀ لغات مشترک فارسی و عربی» که ذیل مبحث «ساختار لغوی قرآن کریم» قرار دارد، همچون سایر مباحث ترجمه، علاوه بر توجه شایسته‌تر، نیازمند قاعده‌مندی است تا اهداف ترجمه را بیش از پیش، دست...

هدف از پژوهش حاضر بررسی وضعیت ترجمۀ دانش حسابداری در ایران و موانع آن است. جامعۀ آماری پژوهش را اعضای هیئت علمی حسابداری دانشگاه‎های دولتی و شاغلان حرفۀ حسابداری، شامل مدیران مالی یا حسابرسان شرکت­های پذیرفته‎شده در بورس اوراق بهادار تهران شکل می‎دهد. حجم نمونه با استفاده از فرمول کوکران، برای گروه اول 61 نفر و برای گروه دوم 73 نفر به‎دست آمد. ابزار جمع­آوری داده­ها دو پرسشنامه است که با توجه ب...

نمودار تعداد نتایج جستجو در هر سال

با کلیک روی نمودار نتایج را به سال انتشار فیلتر کنید