نتایج جستجو برای: الفارسی
تعداد نتایج: 142 فیلتر نتایج به سال:
التمثیل الروائی عبارة عن قصة نثریة أو شعریة تحمل معنیین: معنیً أولیاً أو سطحیاً ومعنی ثانویاً أو باطنیاً یستتر تحت المعنی السطحی. وتعد الحکایات الرمزیة احدی أنواع التمثیل الروائی، وهی عبارة عن قصة قصیرة – نثریة أو شعریة – تهدف إلی إیصال عبرة ما إلی القارئ. وعادة ما تکون شخصیات الحکایة الرمزیة عبارة عن حیوانات؛ لکن من الممکن أن تظهر فیها الآلهة والبشر والجمادات. وقد استعین بالحکایات الرمزیة فی التمثی...
محمّد الماغوط شاعر سوریّ معاصر، کاتب سیناریو، مسلسلات تلفزیونیّه، ومن روّاد قصیده النّثر له دور کبیر فی تطّور الادب العربیّ عامّه والادب السّوریّ خاصّه. وذلک یأتی انطلاقا من تمرّده علی القالب الکلاسیکیّ للوصول إلی قالب شعریّ یوافق ذهنیّه الانسان المعاصر ومقابل ذاک فی الفارسی، عندنا احمد شاملو، یعتبر شاعرا معاصرا و من روّاد قصیده النّثر، قد عمل فی مختلف المجالات الادبیّه من بینها الشّعر والصّحافه والسّناریو والمسلسل...
ولد محمود دولت آبادی فی احدی قری خراسان عام 1940م. وانصرف عن المدرسة بسسب ظروف حیاته الصعبة بدأ الدراسة و العمل فی المسرح بمفرده. اول ما ظهر منه فی القصة هو مجموعة «القشور الصحراویة» ثم خلق مجموعات و قصص اخری حتی وصل الی مرحلة کتابة روایته الهامة «فراغ سلوتش». ثم ابدع اکبر الروایات الفارسیة و اجملها و هی «کلیدر» و بعدها بالانصراف عن المدرسة الواقعیة التقلیدیة کتب روایته الکبیرة «المسنّون و الایا...
بحثت فی هذه المقالة عن تأثیر احدی اللغتین الفارسیة و العربیة فی الاخری و صلة الشعبین قبل الاسلام و بعده بینهما: و بعثت حول الصلات الاجتماعیة والسیاسیّة وأسلوب الحکومة، وتلک الآثار الأدبیة التی تدور حول مواضیع و معان مشترکة، وتلک المفردات التی انتقلت من احدی اللغتین الی الأخری و کیف تسلط الضّخاک العربی علی بلاد ایران وکیفیّة عزله من الحکومة من ناحیة کاوة الحدّاد وأفویدونغ،کما بحثت فی اتّصال زال بن سا...
اسطورهشناسی تطبیقی، از زمینههای پژوهشی نسبتاً جدیدی است که از نیمة دوم قرن نوزدهم، به طور گسترده کاربرد یافته است. ارتباط این رویکرد، از یک سو در زمینة ادبیات تطبیقی و از سوی دیگر، در حوزة نقد اسطورهای پیوستگی و انسجام مییابد. با اینکه ضرورت شناخت اساطیر ملل و اقوام جهان، بهصورت گسترده و تطبیقی، نخست از سوی پژوهندگان اروپایی احساس شد و پژوهشهای گستردهای انجام دادند که بیشتر محدود به اساطی...
للشعراء العرفاء فی بیان الحقائق العرفانیه طریقه خاصه فهؤلاء یریدون من ذکر آلات اللهو و اللعب فی اشعارهم و آثارهم المعانی الاخری الباطنیه غیر المعانی الظاهریه . واللطف والقهر من صفات الله تعالی ولوجوه الملاح الجمیلات و ذوائبهن نصیب منها ‘ لکن یجب ان نلاحظ بان وجه الشبه بین المعانی المحسوسه والمعقوله العرفانیه او بین المعانی الظاهریه والباطنیه لیس شبها کلیا لان بین المحسوس ولامعقول ‘ و کما قیل ‘ ...
بر این اساس در تحلیل نمودهای پیوند و پیشرفت، روش مقایسه ای را پیش گرفتیم و برای هریک از چهار فصل کتاب، مقدمه ای نوشتیم که ماهیت، حدود و ابعاد موضوعی که بدان پرداخته می شود را بنابر هدف مرسوم، بدون زیاده گویی، بیان می کند، با آگاهی بر اینکه، خلاصه و مفید بودن اصلی است که درتمام فصل ها رعایت شده است.
ترجمة آثار سعدی شیرازی به عنوان یکی از نامدارترین سخنسرایان ادب فارسی، بنا به جنبههای متعدّد ساختاری و محتوایی، قابلیّت تحلیل و بررسی از منظر نظریّههای جدید فنّ ترجمه را دارد. آنتوان برمن در نظریّة گرایشهای ریختشکنانة خود، با هدف برجسته ساختن اهمیّت دیگری و فرهنگ بیگانه در ترجمه و احترام به غرابت و بیگانگی متن اصلی، بر این اعتقاد است که مترجم باید از نظر شکل و محتوا، مقیّد به متن مبدأ و وفادار به...
الحدیث عن صله هذا الاقلیم بأمتنا الاسلامیه فی ایران المجیده من البدیهیات التی لیست بحاجه الی برهان و لکن علی الرغم من هذه الصله الوثیقه کان حضاً ضئیلاً من الدراسات الأکادیمیه المنظمه فی المیدان الثقافی و الأدب العربی، فحسب بحوثی فی هذا المجال عثرت علی رسالتین لمرحله الدکتوراء مطبوعتین، احداهما للسیده الدکتوره انسیه خزعلی تحت عنوان «امام حسین (ع) در شعر معاصر عربی»( الامام الحسین (ع) فی الشعر العر...
الموضوع : إنَّ الخوض فی أعماق شخصیه سعدی الأدبیه واکتناه الصوره الکلیه للأثر العربی فی أدبه لا یتحققان بصوره کلیّه عند تناول نتاجه الفارسی فحسب، بل بدراسه نتاجه المتمثّل فی أشعاره العربیه جنباً إلی جنب دراسه نتاجه الفارسی. ومن بین باقه أشعاره العربیه اخترنا قصیدته الرائیه فی "رثاء بغداد" و هی من أروع ما کتب علی الإطلاق، فنیّاً أو شعریاً أو عاطفیاً أو بکل المقاییس. وهی من ناحیه أخری من أطول قصائده، سو...
نمودار تعداد نتایج جستجو در هر سال
با کلیک روی نمودار نتایج را به سال انتشار فیلتر کنید