نتایج جستجو برای: translators voice

تعداد نتایج: 44916  

Journal: :International Journal of Comparative Literature and Translation Studies 2017

Journal: :Translation & Interpreting 2023

The present study aimed to develop and validate an instrument measure Iranian translators’ book selection criteria (TBSC). A mixed-methods approach was adopted conduct the research. During qualitative phase, researchers developed first draft of questionnaire by generating items through focus groups literature review. This led constructing a 40-item closed-ended ranging on 6-point Likert scale f...

Journal: :Translation and Translanguaging in Multilingual Contexts 2017

Journal: :Tradumàtica: tecnologies de la traducció 2017

Journal: :Rechtsgeschichte - Legal History 2016

Journal: :Translation Today 2020

Journal: :middle east journal of cancer 0
thomas zacharia speech language pathologist, radiation oncology department, mangalore institute of oncology, pumpwell, mangalore, india suresh rao radiation oncology department, mangalore institute of oncology, pumpwell, mangalore, karnataka, india sanath kumar hegde radiation oncology department, mangalore institute of oncology, pumpwell, mangalore, karnataka, india preema d'souza speech language pathologist, radiation oncology department, mangalore institute of oncology, pumpwell, mangalore, india judith james speech language pathologist, radiation oncology department, mangalore institute of oncology, pumpwell, mangalore, india manjeshwar shrinath baliga radiation oncology department, mangalore institute of oncology, pumpwell, mangalore, karnataka, india

background : a head and neck (h&n;) cancer severely affect the voice and compromises the patient’s vocal independence. the present study proposed to investigate the difference in the three vital components of voice the pitch, jitter and shimmer in h&n; cancer patients and compared it with age matched healthy volunteers. methods : the voice parameters were ascertained in the freshly diagnosed h&...

Journal: :ادب عربی 0
عبدالحسین فقهی دانشیار دانشگاه تهران حسین سلمانی دانشجوی دورة دکتری در رشتة زبان و ادبیات عربی دانشگاه تهران

no doubt that the simultaneous interpretation is one of the most difficult types of translation. this type of translation, which is sometimes called oral translation, has many challenges that are familiar to and tangible for the translators. these challenges can be examined in two grounds; first, the content and mechanism of translation, and second, the translator himself. although translators ...

Journal: :RFC 2011
Iljitsch van Beijnum

The File Transfer Protocol (FTP) has a very long history, and despite the fact that today other options exist to perform file transfers, FTP is still in common use. As such, in situations where some client computers only have IPv6 connectivity while many servers are still IPv4-only and IPv6-to-IPv4 translators are used to bridge that gap, it is important that FTP is made to work through these t...

نمودار تعداد نتایج جستجو در هر سال

با کلیک روی نمودار نتایج را به سال انتشار فیلتر کنید