نتایج جستجو برای: arabic grammatical structures
تعداد نتایج: 557655 فیلتر نتایج به سال:
â â â reasons of differences in grammatical opinions among the ancients â â â â â â â ryadh alsawad * â marzieh ghorbankhani ** â â abstract â â â the most important characteristic of the rules of arabic language is their extent and diversity, so that they are difficult for learners to manage and learn. there are different reasons that play role in formation of this diversity. some reas...
A lot of work has been done in the field of natural language processing (NLP) for ARABIC. Few researchers have tried hard to apply on ARABIC the methods of computational linguistics, as for example, Definite Clause Grammar (DCG) [I] and Augmented Transition Networks (ATN) [2]. Because there is not a modern linguistic model for ARABIC grammar within the frame of computational linguistics, the re...
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . xiii
Existing work in fine-grained sentiment analysis focuses on sentences and phrases but ignores the contribution of individual words and their grammatical connections. This is because of a lack of both (1) annotated data at the word level and (2) algorithms that can leverage syntactic information in a principled way. We address the first need by annotating articles from the information technology...
The IAMTC project (Interlingual Annotation of Multilingual Translation Corpora) is developing an interlingual representation framework for annotation of parallel corpora (English paired with Arabic, French, Hindi, Japanese, Korean, and Spanish) with deep-semantic representations. In particular, we are investigating meaning equivalent paraphrases involving conversives and non-literal language us...
We consider in this paper so called simple bracketed languages having special limitations. They are sometimes used for the definitions of some grammatical structures of programming languages. Generally speaking, these languages are context-free, but not deterministic contextfree, i.e., they cannot be defined by deterministic push-down automata. For the simple bracketed languages having special ...
When automatically translating from a weakly inflected source language like English to a target language with richer grammatical features such as gender and dual number, the output commonly contains morpho-syntactic agreement errors. To address this issue, we present a target-side, class-based agreement model. Agreement is promoted by scoring a sequence of fine-grained morpho-syntactic classes ...
This paper presents the results of an approach to automatically acquire large-scale, probabilistic Lexical-Functional Grammar (LFG) resources for Arabic from the Penn Arabic Treebank (ATB). Our starting point is the earlier, work of (Tounsi et al., 2009) on automatic LFG f(eature)-structure annotation for Arabic using the ATB. They exploit tree configuration, POS categories, functional tags, lo...
نمودار تعداد نتایج جستجو در هر سال
با کلیک روی نمودار نتایج را به سال انتشار فیلتر کنید