نتایج جستجو برای: نقد تصحیح
تعداد نتایج: 26553 فیلتر نتایج به سال:
چکیده نامههای عینالقضات همدانی از آثار برجستة متون منثور فارسی است که با نثری متین و استوار نگاشته شده است. این نامهها در 1348 به کوشش علینقی منزوی و عسیران تصحیح و چاپ شد. بهنظر میرسد که در تصحیح و تنقیح این متن نکاتی چند از دید مصححان محترم پوشیده مانده و به صورت نامناسب وارد متن شده است. در این مقاله، سعی شده است این موارد شبههناک بررسی شود و وجوه مختلف عبارات و کلماتی چون: «پینه برنها...
دیوان خاقانی شروانی علیرغم چند تصحیح موجود از آن همچنان پژوهشهای بسیاری در راستای تنقیح میطلبد. ازاینرو، خاقانی-پژوهان بسیاری در پی بررسی و تحلیل ضبطهای دیوان خاقانی برآمدهاند. نگارندگان این مقاله تلاش دارند که کوششهای برخی خاقانیپژوهان را که نظراتی در خصوص بررسی تصحیف و تحریف در دیوان خاقانی شروانی ارائه کردهاند، بررسی کنند. بر همین اساس، از میان مقالات منتشرشده در نشریات و همایشهای ...
چکیده داشتن متون پیراسته از اغلاط الزام جدی تحقیقهای ادبی است چرا که بدون برخورداری از متونی صحیح، عملاً در حوزههای دیگر تحقیقات ادبی همچون فرهنگنویسی و نقد متون و غیره نیز نمیتوان آثاری دقیق و معتبر در دسترس جامعه علمی قرار داد. در این میان تصحیح متون قدیمیتر اهمیتی دوچندان دارد. چرا که این دست متنها به دلیل برخورداری از واژگان کهنه و ناشناخته و زبان و نحو و صورخیال خاصی که امروزه برای م...
این مطالعه در صدد است که دو روش تصحیح اشتباه نوشتاری یعنی روش تصحیح انتخابی و جامع را برای تشخیص هر گونه تفاوتی بین این دو روش و اینکه کدام یک در بهبود مهارت نوشتن زبان آموزان در یادگیری یک زبان خارجی مقایسه کند. در تصحیح اشتباه جامع تمامی اشتباهات ساختاری، دستوری و ویرایشی نشانه گذاری شده و فرم صحیح آنها فراهم آورده شده است. اما در روش تصحیح اشتباه انتخابی تنها آن دسته از نکات ساختاری و گرامری...
تهدف هذه الرسالة المتواضعة إلى التحليل والنقد على قصيدة البردة للإمام البوصيري من وجهة علم البيان، والمنهج المستخدم في هذا البحث هو منهج بحث مكتبي أدبي كيفي وصفي. وكان مصدر كتاب كواكب الدرية مدح خير البرية البوصيري. وتتكون البيانات الأولية والبيانات الثانوية باستخدام مدخل متعدد التخصصات. فقام الباحث طريقة جمع خلال اقتباس القصيدة والتحليل تحليلاً نقدياً أدبياً تمثيلياً ثم قام بعد ذلك بمراجعتها واستن...
متن حاضر بررسی و ترجمۀ سفرنامۀ صفر موراتوویچ 'تاجر و سیاح لهستانی ارمنیتبار' است که در سال 1602 میلادی به ایران سفر کرد. در این مقاله علاوه بر ترجمه، به مطالبی نیز در زمینۀ نسخهشناسی و نقد محتوای آن اشاره میشود. چون یکی از دو نسخۀ موجود این سفرنامه را کروسینسکی تصحیح کرده است، پاورقی ایشان نیز نقل میشود. در این مقاله به رد برخی ادعاهای نگارندۀ سفرنامه، مانند زناربستن شاه عباس اول نیز پرداخت...
این نوشته حاصل پژوهشی است، نقّادانه دربارة کتاب امثال و حکم دهخدا که نگارندگان با هدف بررسی و برطرف کردن برخی از کاستیهای این مجموعه به آن پرداختهاند. با این که امثال و حکم دهخدا، یکی از مهمترین کتابها در زمینة امثال فارسی و یکی از منابع معتبر در تحقیقات زبان و ادبیّات فارسی و پژوهشهای مربوط به مثلشناسی تطبیقی است، باز به سان همة آثار قلمی خالی از نقص نیست و در مواردی به بازنگری و بازنگاری ...
چکیده: سرودههای عربی خاقانی بیشتر از شعر فارسی وی نیازمند تصحیح و بازنگری است؛ زیرا هرگونه بررسی، تطبیق و مقایسه در شعر عربی خاقانی، خود مستلزم فهم آن است. این گفتار، نقدی است بر مقالهی (بررسی مضمونی سرودههای عربی خاقانی و مقایسهی آنها با چکامههای پارسی وی). نگارنده پس از تصحیح دوبارهی بیتهایی از شعر عربی خاقانی که در مقالهی مذکور به آنها اشاره شده است، ابیات را بازخوانی کرده و معنا...
عرفات العاشقین و عرصات العارفین از مهم ترین تذکره های ادبی کهن فارسی است و کامل ترین اثر در گونه خود به شمار می آید.از این کتاب ارجمند تا امروز دو چاپ روانه بازار شده که آخرین آن به مراتب علمی تر و صحیح تر از نخستین آن است.با این حال در این تذکره مفصل بواسطه نقصان نسخ و خراب کاری ناسخان و چنددستگی مصححان و دستیاران ایشان اشکالات متعددی وارد شده است.از آن جا که بخشی از این موارد در پیوند با روش ...
نمودار تعداد نتایج جستجو در هر سال
با کلیک روی نمودار نتایج را به سال انتشار فیلتر کنید