نتایج جستجو برای: معانی لغات

تعداد نتایج: 6850  

محمود جوان

در این مقاله سعی شده است ترجمة لغات و اصطلاحات اسلامی در زبان فرانسه بررسی و نقاط ضعف و قوت آن ها با تجزیه و تحلیل فرهنگ های لغت معتبر مشخص شود. یکی از شاخص های مهم تفاوت ترجمهء متون وجود لغات و اصطلاحات تخصصی است. در نتیجه مترجم متون اسلامی باید به این اصطلاحات تسلط داشته باشد و به درستی از آن ها استفاده کند. استفاده از نویسه گردانی و آوانگاری لغات و اصطلاحات، به فهم بهتر مطالب کمک می کند، ...

پایان نامه :دانشگاه آزاد اسلامی - دانشگاه آزاد اسلامی واحد تهران مرکزی - دانشکده زبانهای خارجی 1391

تحقیق کنونی تلاشی است در راستای بررسی این امر که آیا تکنیکهای داده محوربر آموزش لغات همایی به زبان آموزان ایرانی در سطح متوسط از زبان تآثیر گذار می باشد. شرکت کنندگان در این آزمون زبان آموزان سطح متوسط آموزشگاه زبان آینده بودند که با آزمون تعیین سطح nelson همگن گردیدند. ?? تن از شرکت کنندگان در این امر شرکت نموده و بر اساس انتخاب تصادفی به دو گروه تقسیم شدند. گروه کنترل از شیوه های مرسوم همچون...

ژورنال: :زبانشناسی کاربردی 0
elham sedighi nasrin hadidi tamjid

هدف از انجام این تحقیق بررسی رابطه کاربرد استراتژیهاییادگیری لغات و خودگردانی بین زبان آموزان ایرانیزبان انگلیسی به عنوان زبان خارجی با توجه به جنسیت بود. بدین منظور از تعداد 82 (39 مرد و43 زن) دانشجوی سال دوم و سوم رشته آموزش زبان انگلیسی که حداقل 45 واحد درسی را دردانشگاه آزاد تبریز، ایران گذرانده بودند، خواسته شد تا با پر کردن پرسشنامه خودگردانی و پرسشنامه استراتژیهاییادگیری لغات در این مطال...

پایان نامه :دانشگاه بین المللی امام خمینی (ره) - قزوین - پژوهشکده علوم انسانی و اجتماعی 1391

محمد حسین نظیری نیشابوری (متوفی 1020یا 1023) از جمله شاعران قرن یازدهم و از پیشگامان طرز هندی یا طرز نو می باشد که دارای اشعاری نغز ، موزون و بی نظیر است . نظیری از میان انواع ادبی در غزل ، قصیده ، قطعه ، ترکیب بند ، ترجیع بند و رباعی طبع آزمایی کرده و دراین بین به ویژه در غزل از هم عصرانش گوی سبقت ربوده است . بررسی و احاطه و تسلّط بر اشعار وی بدون احاطه بر دقایق و نازک خیالی هایی که خاصّ سبک هند...

پایان نامه :وزارت علوم، تحقیقات و فناوری - دانشگاه محقق اردبیلی - دانشکده ادبیات و علوم انسانی 1391

چکیده: علم لغت به هر زبانی که باشد عبارت است از دانستن و پی بردن به معانی کلمات آن زبان، زبان و تمام عناصر آن پیوسته در حال تحول است. کتاب لغت نباید از این تغییر و تحولات دور بماند، بلکه می باید آینه ی تمام نمای آن باشد. در این پایان نامه مجموعه ی لغات، اصطلاحات، ترکیبات و تعبیرات مشکل دیوان مجیرالدین بیلقانی را که قریب به پنج هزار بیت دارد و مشحون به قصاید، غزلیات، قطعات، ترکیب بندها و رباعیات...

پایان نامه :وزارت علوم، تحقیقات و فناوری - دانشگاه علامه طباطبایی - دانشکده ادبیات و زبانهای خارجی 1390

رساله یِ حاضر ترجمه ای است از کتاب تلخیص المفتاح و در کنارِ این کار، مقایسه یِ عناصرِ بلاغیِ موجود در این کتاب است، با آنچه در بلاغتِ فارسی مطرح شده است. موضوعِ کتاب تلخیص المفتاح، دانش بلاغت است و در سه بخش اصلی (معانی و بیان و بدیع) نوشته شده است که پیش از این سه بخش دارایِ مقدّمه و بخشی در باب فصاحت و بلاغت آمده و کتاب را با دو بخش فرعیِ دیگر با عنوانِ دزدی هایِ ادبی و مطالبی مربوط به آن و عواملِ زیباساز...

ژورنال: :journal of english language teaching and learning 0
ali akbar ansarin استاد گروه آموزش زبان انگلیسی دانشگاه تبریز firouze jamshidi دانشجوی دکتری، گروه آموزش زبان انگلیسی، دانشگاه آزاد اسلامی، واحد کرج zohreh mohammadi استادیار گروه مترجمی زبان انگلیسی، دانشگاه آزاد اسلامی

نظر به لزوم یادگیری حجم بالای از لغات و دسترسی اندک زبان­آموز به اطلاعات لازم در محیط آموزشی زبان، بررسی تکنیک­های تسهیل کننده یادگیری لغات اجتناب ناپذیر است. هدف پژوهش حاضر مقایسه تاثیر حاشیه­نویسی تصویری با تدریس ریخت­شناسی بر توانایی استنباط لغوی فراگیران ایرانی زبان انگلیسی در سطح متوسط بوده است. برای اطمینان از هم سطح بودن زبان­آموزان و ایجاد یک نمونه همگن از شرکت­کنندگان، انتخاب آن­ها از ...

ژورنال: :زبانشناسی کاربردی 0
nasser ghafoori raheleh kabiri

فراگیری لغات کافی در یک زبان خارجی اغلب کار مشکل و خیلی مهمی است. با در نظر گرفتن اهمیت یادگیری و به خاطر سپاری لغات زبان آموزان، درتحقیق تاثیر میزان استفاده از بازیهای واژگانی بر روی یادگیری و به یاد سپاری لغات انگلیسی در کودکان زبان آموز ایرانی سنین پایین زبان انگلیسی در آموزشگاه زبان ایراندوستان در شهر تبریز بررسی شد. بدین منظور زبان آموزان دختر درمحدوده سنی 8-12 سال انتخاب شدند و بردو گروه ...

ژورنال: :زبان شناخت 2015
شهرام همت زاده علی مداینی اول

تغییر معنایی واژه ها، ضمن غنی سازی گنجینة لغات هر زبان، به شعرا و ادبا این امکان را می دهد که به کلمات جان ببخشند و ابداع و خلق هنرمندانه ای از خویش باقی گذارند. غنی سازی گنجینة لغات زبان ها و از جمله زبان های روسی و فارسی به شیوه های گوناگون انجام می پذیرد. بر این اساس، در این نوشتار سعی بر آن است که با روش تحلیلی به این پرسش پاسخ داده شود که چه فرایندهایی در روند تغییر معنایی واژگان در مفهوم ...

ژورنال: :international journal of research in english education 0
مونا شمسی mona shamsi department of english languageگروه زبان انگلیسی رامین رحیمی ramin rahimy department of english languageگروه زبان انگلیسی

چکیده هدف از این تحقیق بررسی اثر درسکارهای معناشناختی زبان دوم (باهم آیی در مقایسه با تعریف) بر میزان پیشرفت واژگان در میان فراگیرندگان ایرانی زبان انگلیسی سطح متوسط بوده است بدین منظور، پس از برگزاری آزمون تعیین سطح آکسفورد از بین 100 نفر از فراگیرندگان زبان انگلیسی موسسه سیمین، 60نفر انتخاب شدند. پس از مطمئن شدن از همگن کردن افراد، آنها به صورت تصادفی به دو گروه آزمایشی و یک گروه گواه که هر گ...

نمودار تعداد نتایج جستجو در هر سال

با کلیک روی نمودار نتایج را به سال انتشار فیلتر کنید