نتایج جستجو برای: فرحزاد تهران
تعداد نتایج: 58952 فیلتر نتایج به سال:
یک اثر ترجمهشده را با دیدگاههای متفاوتی میتوان مورد مطالعه قرار داد. یکی از این دیدگاهها، معیارهای نقد ترجمه مبتنی بر کارکرد ترجمه است. گاهی این کارکرد بیشتر فرامتنی است و گاهی به گفتمانی میپردازد که اثر ترجمه شده در جامعۀ مقصد تولید میکند. مطالعه و بررسی مقابلهای متن مبدا و متن مقصد، به لحاظ زبانی، آموزشی و در سنجش کیفیت ترجمه می تواند مفید باشد که به آن ارزیابی ترجمه میگوییم. نقد ترجم...
هدف: این تحقیق با هدف ارائه مدلی برای ارتقای صلاحیتهای حرفهای مشاوران آموزشی در خدمات به دانشآموزان مقطع متوسطه اول انجام شد.مواد و روشها: روش پژوهش حاضر، توصیفی از نوع اکتشافی حیث رویکرد، ترکیبی (کیفی-کمی) بود. بدو کار بخش کیفی مبتنی بر اجرای مصاحبههای صورت نیمهساختاریافته خبرگان، ابعاد مؤلفهها شناسایی کمی بهرهگیری پرسشنامه، نسبت جمعآوری دادهها اقدام شد. مشارکتکنندگان 14 خبره حوزه م...
سابقه و هدف: آب هوای یک منطقه در دوره بلندمدت را اقلیم گویند. شناسایی طبقهبندی اقلیمی از دیرباز مورد توجه متخصصان هواشناسی بوده است. محققان با به کارگیری روش های مختلف استفاده متغیرهای همچون بارش دما، زمین مناطق همگن طبقه بندی کردهاند نتایج پهنهبندی ارزیابی کمبود منابع مقیاس های کوچک بزرگ منظور پیشبینی اقدامات عملی برای کنترل خشکی آسیبپذیر بهکار بردهاند. هدف این تحقیق بهروزرسانی تحل...
چکیده ندارد.
چکیده ندارد.
در این تحقیق تخلفات ساختمانی صورت گرفته در منطقه 7 تهران دسته بندی شده، عوامل موثر بر وقوع تخلفات ساختمانی و اثرات آنها بر شهر تهران شناسایی و از این طریق راهبردهای مقابله با تخلفات ساختمانی ارائه شده است. برای این منظور از تلفیق نظریات توسعه پایدار و منفعت عمومی استفاده گردیده و از پرسشنامه های مردم و مسولین شهری، اطلاعات کمیسیون ماده 100 شهرداری ها و مطالعات میدانی نگارنده استفاده گردیده و مو...
چکیده ندارد.
چکیده پژوهش این پژوهش یک مطالعه توصیفی واستنباطی بوده که به منظوربررسی مقایسه ای میزان آگاهی دانش آموزان دبیرستانهای پسرانه شمال وجنوب تهران ازمضرات مصرف سیگار انجام شده است .دراین پژوهش تعداد 200 نفردانش آموز دبیرستانهای منطقه شمال و جنوب تهران شرکت داشتند ونمونه پژوهش بطورتصادفی ازکل جامعه پژوهش انتخاب گردید . ابزارگردآوری داده ها دراین بررسی پرسشنامه بوده است که دردوبخش مشخصات عموم واحدهای و...
مطالعه حاضر در صدد بررسی رابطه بین نشانگرهای کلام متون زبانشناسی کاربردی در زبان انگلیسی با ترجمه ی آنهاست. این تحقیق می کوشد تا روشن می کند که آیا ترجمه ی نشانگرهای کلام صد درصد کارکرد و کارایی خود را همانند متون اصلی نشان می دهند وهمچنین تا چه حد، این متون ترجمه شده کارکرد و کارایی متون اصلی را حفظ کرده اند. به همین منظور شش کتاب، که سه مورد کتابهای اصلی و سه مورد دیگرکه ترجمه ی همان کتابهاست...
نمودار تعداد نتایج جستجو در هر سال
با کلیک روی نمودار نتایج را به سال انتشار فیلتر کنید