نتایج جستجو برای: سیر موضوعی
تعداد نتایج: 18746 فیلتر نتایج به سال:
«خوانش» ادبی دارای دو بعد است: اول رویکردها و نظریهها و دوم منطق خوانش. این مقاله درصدد است تا منطق خوانش را، که در تحقیقات و مطالعات ادبی بهندرت به عنوان موضوعی مستقل مورد توجه قرار گرفتهاست، تبیین نماید. طرح تحقیق سرفصلهای زیر را در بر میگیرد: 1- معرفی خوانش به عنوان برداشت دیگری از ادبیت متن؛ 2- بررسی شیوههای متداول خوانش؛ 3- معرفی خوانش دیالکتیک به عنوان برابرنهاد روشهای دیگر؛ 4- نقد...
معراج پیامبر(ص) موضوعی مهم در حوزه نگارگری و بخش جدانشدنی نسخههای خطی فارسی و پس از آن در کتب چاپی محسوب میگردد. خلق این تصاویر تحت عنوان معراجنگاری از عصر ایلخانان آغاز و در دوره قاجار و متقارن با چاپ کتب سنگی دنبال شد. با این حال به احتمال فراوان روایات اسلامی دستمایه تصویرسازان در باب این مرکب قرار گرفته است، که با سیر و غور در آن میتوان به تطبیق نسبی تصاویر براق با احادیث و روایات برجا...
کاربرد دو واژه شیطان و ابلیس در قرآن و روایات نشان می دهد که ابلیس نام خاصی برای موجودی شریر است که از سجده بر آدم امتناع ورزید در حالی که شیطان عنوانی عام برای همه موجودات شریر و فریبکار از جن و انس می شود که پیوسته در صدد خارج کردن مردم از صراط مستقیم یعنی قرآن و عترت می باشند. در اینکه ابلیس از جنیان بود یا از ملائکه؛ سه دیدگاه جنّی بودن، فرشته بودن، و فرشته ممسوخ شده وجود دارد که قائلین هرد...
بررسی تولیدات علمی و روند رشد آنها از مباحث حوزه علم سنجی به حساب می آید. با توجه به اینکه نتایج این نوع پژوهش ها روند تولیدات علمی و جایگاه علمی کشورها را مشخص می نماید، یافته های بدست آمده، از سوی سیاستگذاران علمی و حتی سیاسی جهان مورد توجه قرار گرفته است. پژوهش حاضر با هدف بررسی جهت گیریهای موضوعی در تولیدات علمی ایران و کشورهای خاورمیانه در نمایه گسترش یافته استنادی علوم (sci-expanded) پایگ...
تلمیح به عنوان گونه ای از بینامتنیت و به عنوان یک صنعت ادبی مهم می تواند معانی عمیقی به متن القا کند. مترجمان باید به گونه ای تلمیح را ترجمه کنند که معنی و نقش آن تغییر پیدا نکند. تحقیق حاضر ترجمه تلمیح را در دو رمان انگلیسی و ترجمه های آن قبل و بعد از انقلاب را بررسی می کند. محقق به این نتیجه رسید که تلمیح ها با کمترین تغییر و به صورت تحت اللفظی ترجمه شده اند.این امر در نتیجه باعث تغییر نقش تل...
این مقاله با رویکرد کنش متقابل نمادین به مطالعهی چگونگی معنایابی و تفسیر گردشگران از گردشـگری و مکانهای گردشگری میپردازد. هدف تحقیق حاضر، بررسی نقش متقابل نمادین و معنایی میان گردشگر و گردشگری در قالب الگوها و ارزشهای هنجاری است. پژوهش حاضر در تمامی مراحل بررسـی خود متـأثر از رویکـرد و روششناسی گافمن و بلومر بهعنوان راهنمای نظری بوده است. میدان مطالعه، تعـدادی از مـکانهای گردشگری معروف ش...
در سالهای 1374 و 1375, در ایران 681 مجله فارسی و غیرفارسی (یا چند زبانه) در زمینه های گوناگون منتشر میشده است. بر اساس راهنمای روزنامه ها و مجله های ایران, 1375 - 1374 این مجله ها 982 موضوع را دربرداشته اند. علوم اجتماعی, علوم کاربردی (فناوری), علوم محض, آموزش و پرورش, زبان و ادبیات, فلسفه و روانشناسی, و علوم پزشکی بالاترین تعداد موضوعات مجله ها را تشکیل میداده است.
در این مطالعه اثر پودر، عصاره و اسانس گیاهان سیر و آویشن درغلظت های 0 ، 0.5 و 1 درصد در برابر cfu/gr 106 کپک آسپرژیلوس نایجر و مخمر ژئوتریکوم کاندیدوم در ماست به مدت 14 روز نگهداری در دمای 4 درجه سانتیگراد مورد بررسی قرار گرفت و طی این مدت از لحاظ میکروبیولوژیکی،شیمیایی و ارگانولپتیکی مورد بررسی قرار گرفت.همچنین اثر آنها بر روی باکتریهای آغازگر مورد مطالعه قرار گرفت. این پژوهش در قالب طرح فاکت...
در شرکتهای سهامی عام به دلیل پیچیدگی نسبی روابط حاکم بین اجزای شرکت، قوانین از اهمیت ویژهای برخوردار هستند. از آنجاییکه معمولاً در اغلب موارد مدیران شرکتها توسط سهامداران عمده تعیین میشوند، موضوعی که بیشتر از سایر موارد در زمینه قوانین شرکتهای سهامی بر آن تأکید میشود، حمایت از حقوق سرمایهگذاران به خصوص سرمایهگذاران خرد در مقابل مدیران و سهامداران عمده است. سهامداران عمده و مدیران شرکت به...
در این مقاله کوشش شده است که به وضعیت و جایگاه دانش ژئو تکنیک و گرایش ها و مباحث مربوط به آن و نیز ارتباط آن با سایر بخش های علوم و مهندسی اشاره شود، سپس به طرح مسئله آموزش در مهندسی ژئو تکنیک و از جمله با نگاهی به عناوین موضوع های ارائه شده در همایش بین المللی آن پرداخته شود. هدفت دیگر از نگارش این مقاله، شناساندن مفصل تر این مبحث فن شناختی به صورت موضوعی و نشان دادن عناوین درس های آن در مقاط...
نمودار تعداد نتایج جستجو در هر سال
با کلیک روی نمودار نتایج را به سال انتشار فیلتر کنید