نتایج جستجو برای: راهکار های ترجمه
تعداد نتایج: 482378 فیلتر نتایج به سال:
برای جمع آوری اطلاعات، محقق ده زبان آموز زبان انگلیسی را مورد مصاحبه قرارداد. برای انتخاب این زبان آموزان از نمونه برداری براساس تئوری (theoretical sampling) استفاده شد. محقق برای انجام این تحقیق از روش تئوری برگرفته ازاطلاعات (grounded theory method) استفاده کرد.مصاحبه های آزاد به عنوان ابزار جمع آوری اطلاعات استفاده شد. تمامی اطلاعات بدست آمده به متن تبدیل شد، کد گذاری شد و دائماً با یکدیگر مق...
امروزه یادگیری زبان دوم از اهمیت خاصی برخوردار می باشد. در فرایند یادگیری زبان دوم، که به صورت خوذ آموز و غیر خودآموز صورت می گیرد، راهکاهایی موجود می باشد که زبان آموز را در راستای یادگیری و استفاده بهتر از آموخته های خود بخصوص در امر ایجاد ارتباط به واسطه ی زبان دوم، کمک می کند. در این پایان نامه ابتدا به یادگیری خود آموز پرداخته می شود و سپس راهکارهای فراگیری زبان دوم بررسی می شود. در ادامه ...
مقاله حاضر حاصل پژوهشی می باشد که به منظور بررسی وضعیت نظام مالکیت فکری در ایران و ارایه راهکارهای بهبود آن در جهت توسعه تکنولوژیکی کشور انجام شده است. در این پژوهش محققان پس از انجام مطالعات مختلف، شرکت در سمینارهای گوناگون و مصاحبه با خبرگان مالکیت فکری در داخل و خارج از کشور، سعی در شناخت و بررسی نظام مالکیت فکری در ایران، نحوه تعامل این نظام با سیستم ملی نوآوری کشور و مقایسه آن با نظام مالک...
هدف پژوهش حاضر بررسی مشکلات دانش آموزان سال دوم متوسطه در رسم شکل هندسی مولکول ها و ارائه ی راهکار پیشنهادی و بررسی اثربخشی این روش بر یادگیری و نگرش دانش آموزان می باشد. جامعه آماری این پژوهش دانش آموزان پسر سال دوم متوسطه شهرستان صحنه در سال تحصیلی 90-1389 به تعداد 200 نفر بودند. با انتخاب تصادفی، یک دبیرستان برگزیده شد. به روش همتا سازی، براساس معدّل سال قبل و انجام تست هوش ریون، 40 دانش آ...
این تحقیق بر آن است تا ارتباط بین راهکار فراشناختی شنیداری ?سبک های یاد گیری و خود کفایی را با توانایی شنیداری بررسی کند. هدف از این تحقیق کمک کردن به دانش آموزان ? معلمان و تهیه کنندگان مطالب درسی برای غلبه بر این مشکل است . هفتاد و هشت نفر از دانشجویان زبان انگلیسی در یک آزمون شنیداری شرکت کردند. آنها سه پرسشنامه مربوط به راهکار فراشناختی شنیداری ? سبکهای یادگیری و خودکفایی یاد گیرنده پر کردند.
این مقاله به ارزیابی ترجمه های قرآن و کاستی های عمومی آنها می پردازد. نویسنده در آغاز به ویژگی های ترجمه مطلوب پرداخته و آنها را در سه عنوان تعادل در معنا، تعادل در ساختار و تعادل در تأثیر، مطرح کرده است. سپس معیار تعادل در زمینه های یاد شده را توضیح داده، آنگاه به بیان اشکالات عمومی ترجمه های قرآن پرداخته است. نویسنده بر این باور است که لفظ گرایی در ساختار، ابهام زدایی غیر ضروری، اعمال رویکرد...
در میان محققان ادبیات تطبیقی دربارۀ نقش ترجمه در داد و ستدهای ادبی و همچنین امکان تکیه بر ترجمه در پژوهش های تطبیقی سخن بسیار است. به طور کلی پژوهشگران ادبیات تطبیقی ارتباط با زبان ها و متون های زبان مبدأ را ترجیح می دهند. آنان در همه احکام و نتیجه گیری هایی که براساس ترجمه پایه ریزی شده باشد، به دیدۀ شک و تردید نگاه می کنند. همچنان که ترجیح می دهند، محقق ادبیات تطبیقی به شناخت زبان ادبیات مورد...
ترجمه ماشینی یکی از کاربردی ترین شاخه ها در زمینه پردازش زبان طبیعی است. ترجمه ماشینی فرآیند تجزیه و تحلیل خودکار متن در زبان مبدأ و تولید متن معادل آن در زبان هدف است. یکی از سیستم های ترجمه ماشینی سیستم مبتنی بر مثال است که ویژگی اصلی آن استفاده از پیکره متنی دو زبانه به عنوان پایگاه دانش می باشد تا بجای ترجمه لفظ به لفظ و بعضاً اشتباه و نامتعارف، یک ترجمه مشابه ترجمه انسانی بدست آید. فرآیند ت...
راهکار سیار رویکرد جدیدی است که در کشورهای توسعه یافته برای بهبود بهره وری یک سازمان توانمند شده با فناوری اطلاعات بکار گرفته میشود. این راهکار در پاسخ به مشکلاتی که بکارگیری صرف فناوری اطلاعات در واحد های مختلف سازمانی موجب شده معرفی و پیاده سازی شده است و میتواند موجب کاهش هزینه ، افزایش کارایی کارکنان ، افزایش رضایت مشتریان ، مدیران و سایر ذینفعان سازمانی گردد. هر راهکار سیار شامل مجموعه تجه...
نمودار تعداد نتایج جستجو در هر سال
با کلیک روی نمودار نتایج را به سال انتشار فیلتر کنید