نتایج جستجو برای: توانش ترجمه
تعداد نتایج: 8190 فیلتر نتایج به سال:
این مسئله که چه عواملی در شکل گیری و انتقال معنا نقش دارند و چگونه زبان می تواند چهارچوب محدود خود را پشتسر گذارد و سبب تولید معناهایی جدید و غیرمنتظره شود، همواره پرسشی تازه است. نمی توان معنا را امری ازپیشتعیینشده و ثابت دانست؛ زیرا شکل گیری معنا تابع جریانی زنده، فعال، باز و سیال است؛ به همین دلیل، هرگاه از معنا سخن گفته میشود، باید به فرایند معناسازی توجه کرد. درواقع، معنا در چرخ...
درطول تاریخ، قرآن با انگیزه واهداف متعددی ترجمه و بازترجمه شدهاست. آغازقرن بیستم وتداوم نگرش علمی محققانه درحوزۀ اسلام شناسی قرن هجدهم نوزدهم میلادی، شرق شناسان دینپژوه بمنظورمقابله دیدگاههای غرض ورز ترجمههایغیرعلمی سده های قبل، به بازترجمههایعلمی وکاربردی مبادرت کردند. ازجمله ترجمههای شاخص حاضرمی توان هارتموت بوبتسین شناس ودین پژوه آلمانی اشاره کرد که بصورت مستقیم ازاصل عربی زبان . یک...
در راستای بهبود بخشیدن به توانش های کودکان در یادگیری زبان خارجی، در پی پیشنهاد طرح آموزشی بودیم که وسیله ای برای کمک کردن به دانش آموزان برای ارائه ی تفسیری فردی? قابل قبول? منسجم و در نهایت تولید یک خلاصه ی شفاهی از متن خوانده شده به زبان خارجی یعنی زبان فرانسه باشد. همچنین طرح آموزشی حاضر در نظر دارد که بعد فرهنگی متون رابررسی کند. در این راستا می بایست دانسته های تاریخی، اجتماعی، زبان شن...
این پژوهش برای بررسی پیوند احتمالی میان هوش های چندگانه – پیشنهاد شد? هاوارد گاردنر، 1983– (هم به گونه یکپارچه و هم به گونه بند بند) از یک سو و توانش انگلیسی دانشجویان ایرانی دانشگاه پیام نور در رشته زبان انگلیسی از سوی دیگر انجام گرفت. برای این کار، تافلpbt و پرسش نامه هوش های چندگانه میان 102 دانشجو در دانشگاه پیام نور شهریار پخش شد. نتایج بررسی داده ها نشان می دهد که در اندازه معنا داری 5 در...
هدف تحقیق حاظر بررسی تاثیر سطح توانش زبانی زبان اموزان بر روی انکیزه، استقلال در یادکیری،اعتماد به نفس، خود کارامدی، نظم درونی، هدف مداری، و سبک های مختلف یادکیری زبان است. نتایج تشان داد که سطح توانش زبانی شرکت کنندکان هیج تاثیری در انکیزه، استقلال در یادکیری،اعتماد به نفس،خود کارامدی و سبک های مختلف یادکیری ندارد اما عامل موثری در نظم درونی، هدف مداری انها بشمار میرود.
چکیده به کارگیری زبان به عنوان پدیدهای اجتماعی و یکی از ضرورتهای زندگی اجتماعی، یکی از ویژگیهای انسان اجتماعی به شمار میآید. مطالعات زبانی نیز در دنیای عرب تنها با نزول قرآن کریم پدیدار شد. واژه بخشی از زبان و مطالعه و بررسی چگونگی پیدایش، رشد و دگرگونی، معنا و نیز کارکردهای گوناگون واژه هم بخشی از دانش زبانشناسی است. در این پژوهش برآنیم تا جایگاه قرآن کریم، این پدیده بیهمتا را از نظر زبا...
یکی از چالش های کنونی ترجمه، برگرداندن عبارت های کنایی زبان مبدأ به زبان مقصد است. در حوزه مهارت های زبانی، نقش بی بدیل آرایه های ادبی، به ویژه تصاویر خیال انگیزی مانند تشبیه، استعاره، کنایه و مجاز و نیز اهمیّت این صنعت پردازی ها در تأثیرگذاری بیشتر بر مخاطب، بر کسی پوشیده نیست. با این حال، مسئله ترجمه عبارت هایی که معنای ضمنی دارند، نیازمند توجّه و عنایت ویژه ای است. امروزه مترجم در رویارویی با ...
195 فارسی زبان مرد و زن از گروه های سنی، سطح تحصیلات و طبقات اجتماعی مختلف انتخاب شده و به آزمون تکمیل گفتمانی با 36 موقعیت پاسخ گفتند. همچنین 30 مرد و زن مسولیت ثبت نمونه های پیشنهاد در تعاملات روزمره مردم را به عهده گرفتند. علاوه بر این 70 زبان آموز که از طریق نتایج آزمون تعیین سطح آکسفورد در سه سطح ابتدایی، متوسط و پیشرفته قرار گرفتند به معدل انگلیسی آزمون تکمیل کلام پاسخ گفتند.تحلیل های به ...
پس از پیدایش روش تدریس tpr توسط جیمز اشر که توجه و تآکید بسیاری بر مهارت شنیداری داشت زبانشناسان همواره در صدد یافتن راههایی برای بهبود این مهارت در زبان آموزان می باشند. از طرفی جی-آر-فرث که از پیشگامان زبانشناسی می باشد بر تآثیر لغات و بویژه گروه کلمات که اغلب در گفتار با هم می آیند (هم آیی کلمات)تأکید بسیار کرده است. به این دلیل و به منظوربررسی رابطه بین این دو عامل یعنی درک شنیداری و دانش...
در این تحقیق تلاش شده است رابطه ی میان سطح توانش زبانی دانشجویان زبان انگلیسی و ساختارهای آغازه ای و پایانه ای و نیز پیوستگی واژگانی در نگارش آنها بررسی شود. آزمایش شوندگان در این تحقیق، 60 دانشجو ی سال دوم در رشته ی آموزش زبان انگلیسی بودند. برای این منظور، متون نگارشی آنها بررسی و ویژگی های آن از دیدگاه ساختارهای آغازه ای و پایانه ای و نیز پیوستگی واژگانی نمایان و به گونه ی عددی ارزیابی ...
نمودار تعداد نتایج جستجو در هر سال
با کلیک روی نمودار نتایج را به سال انتشار فیلتر کنید