نتایج جستجو برای: verb tense acquisition

تعداد نتایج: 122018  

2012
VIVEK DUBEY

Automatic Machine Translations from one to another language have been the subject of great attention of computational linguistics for many years. In EnglishHindi Machine Translation, verb tuning is a vital operation. Present paper is an approach to describe easy English-Hindi verb phrase mapping. This work results satisfactory in Machine Translation over type of English sentences. It is observe...

Journal: :پژوهش های ایران شناسی 0
زورن فایکا دانشجوی کارشناسی ارشد ایرانشناسی در دانشگاه هامبورگ

in middle persian (pahlavi), like many other languages, one aspect of subjunctive verbs in the present tense and the past tense is used, but the evidence in the literature that is available only from some syghhhay. middle persian is bound by the obligation kmkarbrdtr of past and present verb root is apparently limited to some of the material or ben hung verbs and auxiliary verb hād made. howeve...

Journal: :پژوهش های ایران شناسی 0
سید احمد قائم مقامی استادیار گروه فرهنگ و زبان های باستانی دانشگاه تهران

in middle persian (pahlavi), like many other languages, one aspect of subjunctive verbs in the present tense and the past tense is used, but the evidence in the literature that is available only from some syghhhay. middle persian is bound by the obligation kmkarbrdtr of past and present verb root is apparently limited to some of the material or ben hung verbs and auxiliary verb hād made. howeve...

2013
Stefan Müller

In the following subsections we examine various properties of passives in which Danish, English, and German differ. We look at the morphological passive in Danish in Section 1.1, compare the personal and impersonal pas-sives in the three languages in Section 1.2, examine the possibility to promote the objects in passives of ditransi-tive constructions in Section 1.3. 1.1 Morphological and Analy...

Journal: :Journal of child language 2009
Paola Uccelli

This study describes how young Spanish-speaking children become gradually more adept at encoding temporality using grammar and discourse skills in intra-conversational narratives. The research involved parallel case studies of two Spanish-speaking children followed longitudinally from ages two to three. Type/token frequencies of verb tense, temporal/aspectual markers and narrative components we...

2002
Catherine L. Harris

Williams (1981) and others (e.g., Kiparsky 1983; Pinker & Prince 1987) have noted that new verbs which are semantically extended from nouns take the regular past-tense (as in the baseball sense of fly ), while verbs extended from an irregular verb inherit the irregular past-tense marker, as happens with compounding and affixation (e.g. oversleep ). This type of data has motivated the view that ...

Journal: :CoRR 2017
Natalie Ahn

Preprocessing tools for automated text analysis have become more widely available in major languages, but non-English tools are often still limited in their functionality. When working with Spanishlanguage text, researchers can easily find tools for tokenization and stemming, but may not have the means to extract more complex word features like verb tense or mood. Yet Spanish is a morphological...

Journal: :Cognitive Science 2002
Joseph Paul Stemberger

Regularly inflected forms often behave differently in language production than irregular forms. These differences are often used to argue that irregular forms are listed in the lexicon but regular forms are produced by rule. Using an experimental speech production task with adults, it is shown that overtensing errors, where a tensed verb is used in place of an infinitive, predominantly involve ...

Journal: :Journal of memory and language 2009
Anna M Woollams Marc Joanisse Karalyn Patterson

The standard task used to study inflectional processing of verbs involves presentation of the stem form from which the participant is asked to generate the past tense. This task reveals a processing disadvantage for irregular relative to regular English verbs, more pronounced for lower-frequency items. Dual- and single-mechanism theories of inflectional morphology are both able to account for t...

2014
Sharid Loáiciga Thomas Meyer Andrei Popescu-Belis

This paper presents a method for verb phrase (VP) alignment in an English/French parallel corpus and its use for improving statistical machine translation (SMT) of verb tenses. The method starts from automatic word alignment performed with GIZA++, and relies on a POS tagger and a parser, in combination with several heuristics, in order to identify non-contiguous components of VPs, and to label ...

نمودار تعداد نتایج جستجو در هر سال

با کلیک روی نمودار نتایج را به سال انتشار فیلتر کنید