نتایج جستجو برای: translation of christian texts

تعداد نتایج: 21180001  

Journal: :زن در فرهنگ و هنر 0
خدیجه عالمی استادیار و عضو هیئت علمی دانشگاه تهران، گروه تاریخ حانیه عسکری کارشناس ارشد تاریخ اسلام از دانشگاه تهران پروین سهیل شماعی کارشناس تاریخ از دانشگاه تهران

political and social isolation of women in pre-islamic period and their blurred role in social and political life changed with the advent of islam. however, in the era of the caliphs, under the influence of jewish and christian cultural elements and the revival of certain pre-islamic arabian traditions, the page was turned and the situation is well reflected in historical texts and traditions. ...

Journal: :پژوهش ادبیات معاصر جهان 0
حسن پروان دانشگاه تهران ناهید باقر نصرآبادی دانشگاه تهران

a remarkable part of foreign cultural products is the audiomedial texts like feature films and tv series. they have a more extensive addressee circle on the basis of the medium, through which they are transferred. these products fascinate many people and therefore play a very vital role within intercultural relations. there are many people who are not able to speak other languages except their ...

Journal: :Journal of Sufi studies 2021

Abstract This special issue of the Journal Sufi Studies attempts to make case that act translation is best seen as a recurrent activity necessitated by various changes inform interpretation texts on one hand, and languages cultures receive them other. The nine featured in this collection illustrate diversity genres variety which they have been written, thereby pointing up distinctive hermeneuti...

Journal: :Journal of History Culture and Art Research 2018

We sought to understand  whether,  how, and  why the translated journalistic texts  related  to  the  Iranian  nuclear  negotiations  were manipulated. To this end,  we  monitored  a news agency’s Webpage in a time span of 46 days that began 3 days before Almaty I nuclear talks and ended  3  days  after  Almaty  II  talks.  Monitoring  resulted  in  a  corpus  made  up  of  36  target  texts  p...

 The present study is a theoretical attempt to illustrate how Fillmore's Scenes and Frames Semantics (SFS) could be employed as a framework to portray the process of understanding and translating hybrid texts. It first reviews the origin of SFS; then it maps SFS onto Nida’s linguistic model of translation process and the Interpretive Theory of Translation; it examines in the next section, withi...

Journal: :Vestnik Sankt-Peterburgskogo universiteta. Âzyk i literatura 2022

The article examines the work of Arseniy Grek, a corrector Moscow Printing Yard (Pechatniy dvor), on translation interpretations to poetic sententiae by Gregory Theologian; these verses and comments them were published in 1660 as part collection Anthologion. These scholias are written margins manuscript poems Theologian do not find analogues among known interpretations. A comparative analysis t...

Journal: :international journal of society, culture & language 2014
ying cui yanli zhao

rhetorical figures, which are frequently applied in advertisements, can add literary flavor to the texts, gratify audiences’ aesthetic needs, and deepen their impression. in advertisement translation, it is very common that the rhetorical figures applied in the original text are replaced with new ones in the translation. this research focuses on rhetorical figures’ function of enhancing audienc...

2009

Since the patristic period, the birkat haminim has attracted Christian attention. This twelfth benediction of the central, thrice-daily Jewish weekday prayer of eighteen benedictions (actually, for most of its history, nineteen), calls for the downfall of various categories of humans who harm the Jewish community. Instituted at Yavneh in the late first century according to talmudic tradition, i...

نمودار تعداد نتایج جستجو در هر سال

با کلیک روی نمودار نتایج را به سال انتشار فیلتر کنید