نتایج جستجو برای: stratégies de traduction
تعداد نتایج: 1532920 فیلتر نتایج به سال:
In recent digital library systems or World Wide Web environment, parallel corpora are used by many applications (Natural Language Processing, machine translation, terminology extraction, etc.). This paper presents a new cross-language information retrieval model based on the language modeling. The model avoids query and/or document translation or the use of external resources. It proposes a str...
Reproduction partielle permise avec citation du document source, incluant la notice ©. Short sections may be quoted without explicit permission, if full credit, including © notice, is given to the source. Ce document est publié dans l'intention de rendre accessibles les résultats préliminaires de la recherche effectuée au CIRANO, afin de susciter des échanges et des suggestions. Les idées et le...
RÉSUMÉ Dans cet article, nous proposons d’analyser plusieurs options de traduction quelques termes à équivalence partielle sur la base d’un corpus réunissant les traductions textes juridiques élaborées par des étudiants portugais en formation initiale et continue, 2012 2021, mais aussi fiches terminologiques rédigées ces mêmes pour le glossaire classe. L’objectif cette analyse est mettre éviden...
née dans les années soixante, la sociocritique cherche à faire sortir le réel social à travers le texte littéraire. de nombreuses perspectives ont été ouvertes par des sociocritiques, parmi lesquelles, celle de duchet semble la plus textuelle. pour lui, la sociocritique est plutôt une analyse socio-sémiotique du texte littéraire. la littérature contemporaine d’iran, influencée par les changemen...
RÉSUMÉ. Le projet EDEMOI 1 a pour but la modélisation de la sécurité des aéroports. Son approche passe par la production de modèles graphiques (un ensemble de diagrammes UML) destinés à être validés par les experts du domaine, et de modèles formels destinés à être vérifiés. Pour assurer la correspondance entre ce qui est validé et ce qui est vérifié, il faut établir un lien fort entre ces deux ...
Introduction: L'article a pour objectif de valider la traduction en dialecte arabe Marocain, de l'échelle du stress perçu « Perceived Stress Scale » chez un large échantillon de la population marocaine. Méthodes: Une méthode de traduction et contre traduction en dialecte Marocain a été réalisée pour l'échelle « Perceived Stress Scale » à 10 items. Une étude de type transversale, a été menée par...
Les contraintes d’architecture sont des spécifications définies par les développeurs dans la phase de conception, qui permettent de vérifier, après une évolution de l’architecture, si sa description est encore conforme aux conditions imposées par un patron ou un style architectural. Ces spécifications peuvent être exprimées avec un langage standardisé comme OCL (Object Constraint Language). Afi...
Nous sommes p a r t i c u l i ~ r e m e n t r e c o n n a i s s a n t s ~ l ' ~ g a r d du p r e m i e r d i r e c t e u r de ce p r o j e t , M. Guy Rondeau, qu i o b t i n t une subven t i o n du C o n s e i l N a t i o n a l de l a Reche rche ( l a q u e l l e e s t r e n o u v e l 6 e ann u e l l e m e n t ) e t e n v e r s l a d i r e c t i o n du p r o j e t C.E.T.A. ~ Grenob le pour a v ...
The paper describes emerging strategies employed by extension and continuing education units as they adapt to changes in the university and the larger community. The cost-recovery, entrepreneurial model of continuing education, relatively greater emphasis on continuing professional development programs, less emphasis on the traditional service function, the application of distance education tec...
Résumé. Cet article propose une approche pour la formalisation de grammaires pour les langues des signes, rendant compte de leurs particularités linguistiques. Comparable aux grammaires génératives en termes de récursivité productive, le système présente des propriétés nouvelles comme la multi-linéarité permettant la spécification simultanée des articulateurs. Basé sur l’analyse des liens entre...
نمودار تعداد نتایج جستجو در هر سال
با کلیک روی نمودار نتایج را به سال انتشار فیلتر کنید