نتایج جستجو برای: figurative devices
تعداد نتایج: 201611 فیلتر نتایج به سال:
Being able to differentiate between figurative and literal words and phrases is useful for a variety of natural language processing tasks, including machine translation. In this project, I implemented a linear classifier with a logistic loss function to distinguish between figurative and literal uses of English manner of motion verbs. The feature inputs to this models were the lemma of the mann...
1 This paper presents the 3-space model of conceptual blending that estimates the figurative similarity between Input spaces 1 and 2 using both their analogical similarity and the interconnecting Generic Space. We describe how our Dr Inventor model is being evaluated as a model of lexically based figurative similarity. We describe distinct but related evaluation tasks focused on 1) identifying ...
This paper describes an infrastructure that has been designed to deal with corpus-based variations that do not fall within the primary, physical variation of action verbs. We have first established three main categories of secondary variation--metaphor, metonymy and idiom--and criteria for creating types within these categories for each verb. The criteria rely heavily on the images that compose...
Optimally, a translated text should preserve information while maintaining the writing style of the original. When this is not possible, as is often the case with figurative speech, a common practice is to simplify and make explicit the implications. However, in our investigations of translations from English to another language, English-to-Chinese texts were often found to include idiomatic ex...
نمودار تعداد نتایج جستجو در هر سال
با کلیک روی نمودار نتایج را به سال انتشار فیلتر کنید