نتایج جستجو برای: کلاس زبان فرانسه

تعداد نتایج: 43308  

ژورنال: :جستارهای زبانی 2014
پریوش صفا رویا لطافتی مریم فلاحی

فعل «شدن» به عنوان یک فعل حائل در ساخت گروه عظیمی از افعال شرکت دارد و مفاهیم کاربردی متفاوتی به خود می گیرد که از جملة آن ها می توان به بیان تغییر حالت اشاره کرد. معادل های فعل «شدن»، در بیان تغییر حالت، توسط افعال و ساختارهای گوناگونی در زبان فرانسه بیان می شوند که عدم استفادة صحیح از این معادل ها و کاربرد آن ها با زمان های دستوری نا بجا می تواند باعث بروز سوءتفاهم میان دو قطب گفته پردازی شود...

ژورنال: :زبان پژوهی 2014
پریوش صفا

بررسی کنش بیانی امر در دو زبان فرانسه و فارسی     پریوش صفا ]   سارا قائمی []   تاریخ دریافت: 7/12/89   تاریخ تصویب: 10/2/91     چکیده   در مقاله حاضر کوشیده ایم نشان دهیم که علاوه بر دو وجه امری و التزامی، شش فرم زبانی دیگر نیز در زبان های فارسی و فرانسه، برای بیان امر و التزام به کار می رود. حاصل این تحقیق، نکاتی جالب را آشکار می کند که از جمله آن ها می توان موارد ذیل را نام برد: رابطه بین بی...

با توجه به اینکه زبان فرانسه بر روی پنج قاره صحبت می شود، این زبان همیشه یک سیما و همان ویژگی ها را در حوزه ی فرانسه زبانی ندارد. آمریکای شمالی یکی از حوزه های فرانسه زبانی است که جذابیت هایی را برای زبان شناسانی دارد که سعی در مطالعه ی گویش های منطقه ای و ویژگی های لغوی دارند که تنوع های فرهنگی و زبانی در حوزه ی فرانسه زبانی را برجسته می کنند. در این مقاله، ما به بررسی ویژگی های لغوی گویش های ...

ژورنال: :جستارهای زبانی 2015
محمدجواد کمالی

بروز «خطا» در فرآیند یادگیری زبان های خارجی، پدیده ای عادی و پیش بینی شدنی است. هر زبان آموز درحین آموزش زبان دوم، گاه درنتیجۀ تداخل زبان مادری یا به دلیل بی اطلاعی از برخی قواعد و یا براثر گرته برداری از زبان بیگانۀ دیگر، خطاهایی را بی آنکه خود متوجه باشد، به صورت نظام مند تکرار می کند. عدۀ قابل توجهی از زبا ن آموزان ایرانی در جریان دوره های آموزشی زبان فرانسه در سطوح مختلف، در استفاده از حروف...

میترا رئیسی دهکردی

دکتر محمدتقی غیاثی در زمینه­‌های گوناگون زبان و ادبیات فرانسه تحقیق و فعالیت کرده و ترجمه­‌های متعددی از زبان فرانسه به فارسی به­ ویژه در زمینۀ ترجمۀ آثار منثور فرانسوی ارائه داده است. از میان آثار ترجمه شدۀ وی دو کتاب به ترجمۀ شعر فرانسه اختصاص دارد. ابتدا در زمستان 1357 ترجمۀ محمدتقی غیاثی از چهل و چهار قطعه شعر پل الوار با عنوان ای آزادی منتشر شد و سپس در سال 1385 شعر فرانسه در سدۀ بیستم از ...

پایان نامه :وزارت علوم، تحقیقات و فناوری - دانشگاه تربیت مدرس - دانشکده علوم انسانی 1393

ترتیب کلمات در زبان ترکی آذری از جنبه های مهمی با زبان فرانسه تفاوت دارد که از آن جمله می- توان به جایگاه فعل و مفعول اشاره کرد؛ بنابراین تعداد قابل توجهی از ترک زبانانی که زبان فرانسه را به عنوان زبان خارجی می آموزند، در تشخیص جایگاه درست واژگان در جمله با مشکلاتی روبه رو هستند. ما در این پایان نامه قصد داریم که به شناسایی و دسته بندی اشتباهاتی بپردازیم که ناشی از تأثیر آرایش کلمات ترکی در نزد...

پایان نامه :وزارت علوم، تحقیقات و فناوری - دانشگاه تربیت مدرس - دانشکده علوم انسانی 1390

کادر اروپایی که از سال 2001 توسط شورای اروپا برای تمامی زبان های اروپایی که یکی از انها زبان فرانسه می باشد تعریف ومنتشر شد مرجعی برای تشخیص واندازه گیری سطح های این زبان ها است. تمامی امتحانات, دیپلم ها و متد های تولید شده که در حال حاضر در بازار موجود هستند براساس استاندارد های کادر طراحی و تولید شده اند. زبان اموزان ایرانی که زبان فرانسه را در ایران فرا می گیرند و تمایل به ادامه تحصیل ویا ک...

چکیدهبا توجه با تفاوتهای دستوری میان زبانهای فارسی و فرانسه، به نظر می رسد که زبان آموز ایرانی برای یادگیری نکات گرامری غایب از زبان مادری خویش با مشکلاتی مواجه خواهد شد. مقاله حاضر در صدد است تا به مطالعه این موضوعات بپردازد که آیا حروف تعریف زبان فرانسه به دلیل نبودن در ذهن مخاطب ایرانی، تبدیل به منبع اضطراب و ابهام برای وی خواهند شد و اینکه آیا تسلط در کاربرد حروف تعریف برایش دشوار خوا...

پایان نامه :دانشگاه آزاد اسلامی - دانشگاه آزاد اسلامی واحد تهران مرکزی - دانشکده زبانهای خارجی 1389

در این پایان نامه روی موضوع "رفع نیازهای زبانی ایرانیان در کشورهای فرانسه زبان" کار شده است. تلفظ صحیح زبان فرانسه یکی از مشکلات مهم برای ایرانیان می باشد. کتاب های مکالمه موجود در ایران که برای مسافران با آوانگاری فارسی تهیه شده است به دلیل اختلاف آوایی که بین چند حرف از حروف الفبای این دو زبان وجود دارد غالبا تلفظ صحیح و مطلوبی حاصل نمی شود. ازاینرو در این مجموعه سعی شده است از آوانگاری بین ا...

پایان نامه :وزارت علوم، تحقیقات و فناوری - دانشگاه تربیت مدرس - دانشکده علوم انسانی 1393

مهارت مدیریت کلاس بعنوان یک فاکتور مهم آموزشی، نقش بسزایی در میزان یادگیری شاگردان کلاس و نیز رضایت شغلی معلم دارد. فریدمن( 2006)، مدیریت ضعیف کلاسی را منشا اصلی فرسایش معلم میداند. گبهارت ( 2006) هدف اصلی مهارت مدیریت کلاس در محیط زبان انگلیسی را اینگونه بیان می دارد: ایجاد فضایی که در آن تعامل و ارتباط متقابل بین معلم و شاگردان معنا دار باشد و باعث پیشرفت در امر یادگیری زبان انگلیسی گردد. با ...

نمودار تعداد نتایج جستجو در هر سال

با کلیک روی نمودار نتایج را به سال انتشار فیلتر کنید