نتایج جستجو برای: واژگان فارسی
تعداد نتایج: 37683 فیلتر نتایج به سال:
در فرایند ترجمه قرآن کریم ترجمه واژگان کلیدی قرآنی از اهمیت بالایی برخوردار است؛ زیرا این واژگان نظام معنایی و جهان بینی قرآن کریم را شکل می دهد. میزان توفیق مترجم در این مرحله، هم به فهم دقیق و انتخاب درست او در برابریابی واژگان و حفظ یکدستی و نظام مندی در کار ترجمه باز می گردد و هم به اینکه زبان ترجمه و برابرهایی را که انتخاب کرده تا چه اندازه توانسته است نقش و روابطی را که میان مفاهیم کلیدی ...
آنچه در پژوهش های انجام شده در حوزة آموزش زبان فارسی بیشتر دیده می شود، جدایی آموزش تلفظ از آموزش نگارش است. در این پژوهش، با تمرکز بر خطاهای زبانی زبان آموزان فارسی در حوزة آواها، به بررسی رابطة بین خطاهای تلفظی موجود در گفتار آنان با خطاهای موجود در نوشتار همان زبان آموزان پرداخته ایم. با این بررسی درصددیم تا نشان دهیم این دو حوزه اندرکنش های فراوانی داشته و تقویت یکی به معنی تقویت دیگری است....
اهمیت و جایگاه زبانشناسی مقابلهای در بررسی تفاوتها و شباهتها میان دو یا بیشتر از دو زبان، بهویژه مقایسۀ زبان فارسی با زبانهای دیگر، نیازمند برنامهریزی و انجام تحقیقات بیشتری است. امروزه، در این زمینه، کارهای زیادی در حوزههای مختلفِ: دستور، آواشناسی، گفتمان، واژگان و حتی بررسی مقابلهای دو متن از دو زبان، به انجام رسیدهاست. درپژوهش حاضر که در زمینۀ واژگان است سعی شده اسمهای اندازهگیر...
" سرادق" از واژگان قرآنی است که از دخیل بودن آن سخن گفته شده است. " حصار گرد خیمه" معنای نخست از " سرادق" است که با " سراپرده" فارسی مطابقت دارد، از این رو این واژه از نظر لغویان و مترجمان فارسی قرآن کریم بهترین مفهوم محسوب می شود. مفسران، سرادق آتش را- که در آیه 29 کهف از آن یاد شده است – به دیواری از آتش یا دود آن که ستکاران را در برگرفته است، تفسیر کرده اند، اما در تحول در معنای " سراپرده ...
پژوهش حاضر درصدد یافتن پاسخی برای این پرسشهاست: (1) در متونِ دشوار، «پیچیدگی» بیشتر از نوع «واژگانی» است یا از نوع «دستوری»؟ (2) تعامل «واژگان» و «دستور» در ایجاد دشواری متون چگونه است؟ (3) آیا با استفاده از یافتههای پژوهش، می توان انگاره ای آموزشی دربارهی نحوهی تعامل واژگان و دستور در ایجاد دشواری متون ارائه نمود؟ به این منظور، 5 متن نوشتاریِ اطلاع رسان از بین 30 متن موجود در کتاب «خواندن و...
گزارش تأثیر قرآن به عنوان یک فرهنگ، بر زبان و ادب پارسی است. زبان تأثیر زیادی بر ادبیات دارد و با دگرگونی زبان و فرهنگ، ادبیات نیز دگرگون می گردد. جامعه و فرهنگ در ساخت یک متن ادبی تأثیر گذارند به گونه ای که یک متن ادبی بدون شناخت جامعه و فرهنگی که متن در آن شکل گرفته امکان پذیر نیست چنان آشناست که شناخت یک فرهنگ نیز از طریق ادبیات امکان پذیر می گردد. زبان نیز بر فرهنگ تأثیر ژرفی می نهد. هنگامی...
رابطۀ زبان و جنسیت در دهههای اخیر در حوزههای مختلفی ازجمله زبانشناسی اجتماعی و ادبیات موردتوجه پژوهشگران واقع شدهاست. متأسفانه در راستای شناخت و تحلیل دقیق فرهنگی براساس متون کهن فارسی، پژوهشی صورت نگرفتهاست. منظومههای غنایی از مهمترین منابع نمود جنسیت ادبیات فارسی هستند. برای تحلیل زبان و جنسیت در ادبیات کلاسیک فارسی، دو منظومۀ «ویس ورامین» و «خسرو وشیرین» با دو رویکرد عمده به زبان ...
بررسی و دسته بندی واژگان مرکبی که در آنها جزء دوم، ستاک مضارع فعل است در دو زبان سغدی و فارسی و مقایسه این کلمات در دو زبان مذکور هدفی است که در این مقاله پیگیری شده است...
از آنجا که زبان، پایه تمام کنشهای انسانی است و علم هم به عنوان یک کنش بر بستر زبان شکل میگیرد، اهمیت زبان و اصطلاحات حقوقی کمتر از علم حقوق نیست. به منظور بررسی زبان حقوق ایران، پس از بررسی و تحلیل مفاهیمی مانند مدرنیته، روح علمی، زبان علمی و ویژگی های آن، تطورت، و نوسانهای زبان علم حقوق ایران را در پرتو زبانهای علمی مدرن بررسی و تحلیل خواهیم کرد. همچنین به بررسی این موضوع خواهیم پرداخت که ...
هر زبان پویا همواره کلماتی را به زبانهای دیگر وام داده ، متقابلاً الفاظی را از آنها اخذ نموده است. زبان فارسی نیز از این قایده مستثنی نبوده ، ضمن گرفتن لغاتی از دیگران، کلماتی را نیز به آنها ارایه نموده است، لیکن آنچه مهم به نظر می رسد این است که در بین محققان و علمای زبان فارسی - آنگونه که شایست? آن می باشد - توجهی به وجود کلمات فارسی در دیگر زبانها نشده ، تحقیقی جامع در این مورد صورت نپذیر...
نمودار تعداد نتایج جستجو در هر سال
با کلیک روی نمودار نتایج را به سال انتشار فیلتر کنید